Рамон Менендес Пидаль Сид Кампеадор


Примечания 1 Латинская поэма конца XI в., описывающая три сражения Сида. — Примеч. ред. 2



страница28/28
Дата06.06.2016
Размер2.78 Mb.
ТипКнига
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

Примечания

1


Латинская поэма конца XI в., описывающая три сражения Сида. — Примеч. ред.

2


Кортесы — собрание сословий в государствах Пиренейского п-ва. — Примеч. ред.

3


Дочери Карла, лишенные возможности выйти замуж, жили при дворе отца со своими любовниками. После смерти Карла Великого его сын Людовик Благочестивый (814–840) сослал сестер в монастырь. — Примеч. ред.

4


Король Наварры Санчо Гарсия IV (1038–1076) был в лесу Пеньялен сброшен со скалы своим незаконнорожденным братом Рамоном, почему историки его и называют Сброшенным-со-Скалы или Пеньяленским, — Примеч. ред.

5


Так с XVI в. называлась «Книга законов», разработанная в середине XIII в. при Альфонсе X Кастильском. — Примеч. ред.

6


Победитель. — Примеч. ред.

7


Цит. по: Песнь о Сиде/ пер. Ю. Корнеева// Западноевропейский эпос. Л.: Лениздат. 1977. С. 698. (Далее ссылка только на номер стиха).

8


Педро Ансурес (ок. 1037–1117/1118) — граф Вальядолида с 1074 г. — Примеч. ред.

9


Рико омбре (мн. ч. рикос омбрес) — дословно «богатый человек», представитель высшей знати христианской Испании. — Примеч. ред.

10


Фернандо I Кастильский в 1032 г. женился на Санче, старшей сестре леонского короля Бермудо III, в то время несовершеннолетнего. Достигнув совершеннолетия, Бермудо попытался заявить права на земли, взятые Фернандо в качестве приданого жены; началась война, которую Бермудо проиграл и сам погиб в битве под Тамароном. — Примеч. пер.

11


Хуглары — певцы и исполнители героического эпоса и народной поэзии в средневековой Испании. — Примеч. ред.

12


Фуэро — собрание законов, привилегий, вольностей в христианской Испании. — Примеч. ред.

13


Буквально «люди без отечества». — Примеч. ред.

14


Испанское название вестготского кодекса законов короля Реккесвинта — «Книги судей», действовавшего на полуострове до середины XIII в. — Примеч. ред.

15


Это старинный германский обычай, в основе которого лежала солидарная ответственность семьи за преступления каждого ее члена; так, подобные клятвы предусматривала «Бургундская правда». — Примеч. ред.

16


Это слово буквально значит «свободнорожденный»; привилегия под названием «саrtа dе ingenuidad», которую король жаловал подданному, означала, что тот не обязан платить податей никому, «кроме как Богу». — Примеч. ред.

17


Фонсадо (фонсадера) — откупные деньги за неучастие в войне. — Примеч. ред.

18


Кастильерия (кастельярия) и анутеба (анубда) — виды откупных выплат за неучастие в строительстве и ремонте замков и укреплений. — Примеч. ред.

19


Инвеститура — церемония пожалования сана, полномочий или земельного владения. В германской империи император притязал сам назначать епископов и давать им инвеституру. Папа Римский Григорий VII начал реформы, признанные ограничить влияние светской власти на церковь. — Примеч. ред.

20


Вормсский собор прелатов Германии, созванный в 1076 г. по инициативе императора Генриха IV, объявил о низложении Григория VII. Кардинал Гуго Простодушный, снятый с должности легата за покровительство симонии и примкнувший к сторонникам императора, также выступил на этом соборе с обвинениями в адрес Григория. — Примеч. ред.

21


От испанского слова тегсуй, устар. теМига, буквально означающего «смесь» или «смешивание». — Примеч. пер.

22


Так назывались в Испании земли средиземноморского побережья. — Примеч. ред.

23


Отец аль-Муктадира, Абу Айюб Сулейман ибн Мухаммед аль-Мустаин I (ум. 1046), разделил свои владения между пятью сыновьями; аль-Муктадир вновь объединил эти земли под своей властью. — Примеч. ред.

24


Светоч государей (арабск.).

25


Перед сражением, букв, препоясавшись (к бою) (лат.).

26


Старинная испанская золотая или серебряная монета, весом около 4,5 г. — Примеч. ред.

27


Бриаль (brial) — камзол, длинная верхняя одежда; возможно, аналог французского блио. — Примеч. ред.

28


Сиглатон (сiglaton, сiclaton) — вид шелковой ткани, обычно шитой золотом. — Примеч. ред.

29


Речь идет о длительном конфликте между двумя ветвями испанских Бурбонов, оспаривавших друг у друга корону Испании. Начало борьбе было положено после смерти в 1833 г. короля Фердинанда III, не оставившего наследника мужского рода. На трон претендовали дочь Фердинанда Изабелла и его брат Карлос (его сторонников называли карлистами). После долгой гражданской войны испанский престол остался за Изабеллой и ее потомками. В первую карлистскую войну (1833–1840) Морелья была одним из оплотов карлистов, и войска Изабеллы дважды, в 1838 и в 1840 гг., долго осаждали ее. — Примеч. ред.

30


Амрам бен Исаак ибн Шалиб был личным врачом Альфонса VI и его тайным секретарем, выполнявшим важные дипломатические миссии. — Примеч. ред.

31


Шиизм — одно из двух основных направлений в исламе — шииты — последователи зятя Мухаммада Али (халиф 656–661 гг.) и его потомков — 12 имамов (алидов). Приверженцы шиизма считают, что тайный смысл послания, заключенный в Коране, может понять и правильно истолковать только алид. — Примеч. ред.

32


Факих — мусульманский аскет, знаток права. — Примеч. ред.

33


Альморавиды переводится как религиозные люди. — Примеч. ред.

34


Город в Западной Сахаре, основанный в середине VIII в. — Примеч. ред.

35


Кале — город на северо-западе Франции. В XIV вв. был захвачен англичанами, которые сделали из него перевалочный пункт для войск, перебрасываемых из Англии во Францию во время Столетней войны. — Примеч. ред.

36


Шансон-де-жест — французские поэмы героического эпоса (XI–XII вв.), повествующие о свершениях Карлоса Великого и его современников («Песнь о Роланде», «Коронование Людовика», «Нимская телега», цикл о Ожье Датчанине и т. д.). — Примеч. ред.

37


Букв. «испанские замки» (фр.).

38


Менендес путает два эпизода из жизни Гая Мария: согласно Плутарху, этот обмен репликами относится к его войне не с тевтонами, а с италиками. «Рассказывают, что Помпедий Силон, пользовавшийся среди италийцев наибольшей властью и влиянием, сказал ему: „Если ты великий полководец, Марий, выйди и сразись со мной", на это Марий ответил: „Если сам ты великий полководец, то заставь меня сразиться с тобой против моей воли"» (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. СПб: Кристалл. Т. II. 2001. С. 114). — Примеч. пер.

39


Маликиты — последователи религиозно-правовой школы, основанной в конце VIII в. Маликом ибн Анасом; придерживались суровых правил поведения, свойственных для раннего ислама. — Примеч. ред.

40


Автор имеет в виду последнего вестготского короля Испании Родериха (Родриго) (710–711), в правлении которого мусульмане захватили Пиренейский полуостров. — Примеч. ред.

41


Подобное примирение описывается в эпической поэзии, когда Альфонс III, услышав от Бернардо дель Карпио оправдание, почему тот, будучи изгнанником, долго вел войну, прощает вассала: «Он следовал в этом праву и законам». То же говорят о Сиде — не Масдеу и Дози, но все современные исследователи, знакомые со средневековыми институтами, как, например, Э. Мейер: «Поведение изгнанника Сида определенно соответствовало закону, он даже имел право воевать с королем Кастилии, а сражался только с неверными и с христианскими сеньорами — своими врагами». — Примеч. авт.

42


Командиры небольших отрядов легкой пехоты — альмогаваров. — Примеч. ред.

43


Прощение, амнистию, охранную грамоту (арабск.). — Примеч. ред.

44


Мера сыпучих тел, в Валенсии — 201 л. — Примеч. пер.

45


Эта грамота составлена в год, когда эти альморавиды пришли к Валенсии, и Родирик Дидас напал на них и захватил всю аль-мехаллу (искаж. лат.).

46


Городская крепость, т. е. цитадель (лат.).

47


Вальтер Аквитанский — герой латинской поэмы IX в. «Вальтарий», бежавший из гуннского плена с богатствами Аттилы; Сигурд — герой древнескандинавского сказания «Старшая Эдда», захвативший сокровища карлика Андвари, убив дракона Фафнира, — Примеч. ред.

48


Осадив Фрагу в 1134 г., Альфонс 1 понес тяжелое поражение от альморавидов. — Примеч. ред.

49


Альфонс VIII Кастильский, сын этой Бланки, выдал одну дочь, Беренгелу, за Альфонса IX Леонского, чьим сыном был Фернандо III Святой, король Кастилии и Леона, другую, Бланку, за Людовика VIII Французского, и она стала матерью Людовика IX Святого, а третью, Урраку, за Альфонса II Португальского, и она родила Альфонса III. — Примеч. ред.

50


В 1064 г. на Барбастро была отправлена многонациональная экспедиция в составе итальянцев, норманнов, французов и испанцев; ею командовал Гильом де Монтрей. Экспедиция имела статус «предкрестового похода», призвал к нему папа Александр II, а инспирировал его король Арагона Санчо Рамирес, который как вассал папы должен был стать сеньором этого города. Летом 1064 г. город действительно был взят, но уже в апреле 1065 г. эмир Сарагосы аль-Муктадир отбил его у христиан. — Примеч. ред.

51


Аль-Мухаллаб ибн Абу Суфра (628–702) — арабский полководец. Действовал в Ираке, неоднократно ходил в походы в Мавераннахр, воевал с мятежными хариджитами. — Примеч. ред.

52


Ошибка автора: Химена приходилась Альфонсу VI не кузиной, а двоюродной племянницей, как, впрочем, уже говорилось ранее. — Примеч. ред.

53


«Учителем энергии и возбудителем душ» (professeur d`enehgie et excitateur d`ames) назвал Наполеона в своем романе-трилогии «Без корней» в 1897 г. французский писатель-реакционер Морис Баррес (1862–1923). — Примеч. ред.

54


Мандзони, Алессандро (1785–1873) — классик итальянской литературы, поэт и писатель. Имеется в виду ода «Пятое мая» (1821) на смерть Наполеона: «Он славен был. По праву ли? — / Решат потомки. Мы же / Перед всесильным Господом / Главы склоняем ниже, / Что духом созидательным / Его не обошел» (пер. Е. Солоновича). — Примеч. пер.

55


Лк.4:24.

56


По распоряжению короля Кастилии Альфонса X Мудрого (1221–1284) была составлена первая «Всеобщая хроника Испании». — Примеч. ред.

57


В латинском языке слово invidens означает и «завистник», и «незрячий». — Примеч. пер.






Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница