Правила технической эксплуатации автозаправочных станций


Технологические трубопроводы



страница2/4
Дата06.06.2016
Размер0.54 Mb.
1   2   3   4

7. Технологические трубопроводы

7.1. Технологические трубопроводы АЗС для нефтепродуктов и их паров должны удовлетворять следующим требованиям:

- выполняться из металла либо из материалов, имеющих соответствующий сертификат на использование для транспортировки нефтепродуктов;

- соединение фланцев должно осуществляться по принципу "шип-паз";

- соединения трубопроводов должны обеспечивать их надежность в условиях длительной эксплуатации.

7.2. Соединения подземных трубопроводов выполняются сваркой, за исключением мест присоединения фланцевой или муфтовой арматуры и фланцевых заглушек. Фланцевая или муфтовая арматура, фланцевые заглушки располагаются в колодцах, которые должны быть засыпаны песком.

7.3. Подземные трубопроводы для топлива и его паров следует располагать на глубине не менее 0,4 м в заглубленных лотках или в металлических кожухах, исключающих проникновение топлива (при возможных утечках) за их пределы. Лотки следует заполнять негорючим материалом, металлические кожухи с обеих сторон должны герметично заделываться.

7.4. Допускается использование для нескольких ТРК одного, общего трубопровода подачи нефтепродуктов из одного резервуара (для напорных ТРК) или нескольких трубопроводов из разных резервуаров к одной ТРК, при условии наличия на таких трубопроводах запорной арматуры перед каждой ТРК и каждым резервуаром.

7.5. Все фланцевые соединения трубопроводов, арматуры и оборудования должны быть плотно соединены через прокладки из материалов, устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды.

7.6. Подземные участки трубопроводов должны быть подвергнуты антикоррозионной защите в соответствии с требованиями государственных стандартов, наземные участки должны быть окрашены.

7.7. Сливные устройства должны обеспечивать герметичность соединения трубопроводов АЗС со сливными рукавами автоцистерн.

7.8. На АЗС находится схема технологических трубопроводов с обозначением запорной арматуры и другого оборудования.

7.9. Технологические трубопроводы (наземная часть), арматура и устройства ежесменно (ежедневно) осматриваются ответственным лицом, с целью выявления утечек топлива. Нарушения герметичности следует немедленно устранять в соответствии с производственными инструкциями. Запрещается эксплуатация разгерметизированных трубопроводов.

7.10. В состав работ по техническому обслуживанию трубопроводов входят:

- внешний осмотр наружных трубопроводов и соединений;

- проверка крепления трубопроводов в технологических шахтах;

- очистка арматуры и окраска ее;

- внесение записей в эксплуатационную документацию;

- проверка состояния уплотнительных прокладок в соединительных устройствах;

- очистка и продувка огневых преградителей (по мере необходимости).

7.11. При техническом обслуживании запорной арматуры контролируется отсутствие утечки топлива через сальниковые уплотнения, состояние соединительных фланцев и прокладок, наличие полного комплекта болтов, гаек и шпилек, целостность маховиков и надежность крепления. В случае тяжелого хода шпинделя запорной арматуры и потери герметичности сальникового уплотнения, набивка должна заменяться или уплотняться при соблюдении мер безопасности. Неисправная и негерметичная арматура подлежит внеочередному ремонту или замене.

7.12. Один раз в год паровоздушные трубопроводы технологической системы должны продуваться воздухом, с целью очистки от осадков внутренней поверхности трубопровода.

7.13. Не реже одного раза в пять лет технологические трубопроводы подвергают испытаниям на герметичность. Эту операцию рекомендуется совмещать с зачисткой резервуаров.

7.14. Трубопровод, не выдержавший испытаний на герметичность, подлежит замене.

7.15. После монтажа или после ремонта технологический трубопровод должен быть испытан на герметичность и прочность.

 

8. Здания и сооружения

8.1. Здания и сооружения на территории АЗС размещаются в строгом соответствии с проектом, утвержденным и согласованным в установленном порядке.

8.2. Все виды ремонтно-строительных работ зданий и сооружений выполняются в строгом соответствии с графиком планово-предупредительных ремонтов (ППР), составленным на основании местных условий эксплуатации.

8.3. За осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования в первые два года их эксплуатации (после ввода в эксплуатацию) устанавливается тщательное наблюдение путем осмотра и измерений не реже одного раза в три месяца. При наблюдении за осадкой фундамента в последующие годы разрешается в каждом конкретном случае устанавливать график осмотра, но не реже 1 раза в год. Для измерений осадки зданий и сооружений на территории вновь построенных АЗС должен быть установлен репер.

8.4. При обнаружении трещин и разрушений фундаментов производится обследование их специальной лабораторией, по рекомендациям которой принимаются меры по устранению причин их образующих.

8.5. Металлические конструкции необходимо осматривать не реже одного раза в год, а железобетонные - не реже двух раз в год. При обнаружении повреждений и неисправностей в конструкциях зданий и сооружений проводится обследование специализированными организациями. По результатам обследования принимаются меры по дальнейшему использованию конструкций.

8.6. Для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать защитными грунтами, красками или лаками (наружные - не реже одного раза в год, а находящиеся внутри помещения - не реже одного раза в 3-5 лет).

8.7. Кровли зданий и сооружений АЗС периодически осматриваются и содержатся в исправном состоянии и своевременно очищаются ото льда и снега.

8.8. На АЗС ведется журнал осмотра и ремонта зданий и сооружений (Приложение 7), в который необходимо записывать: даты и результаты осмотров с описанием всех замеченных повреждений, выполненные ремонтные работы, с указанием дат начала и окончания ремонта, его характера и объема, результаты измерений осадки фундаментов, данные о трещинах и их местонахождении.

8.9. Здания АЗС оборудуются отоплением в соответствии с проектом.

8.10. Спецодежда хранится в подвешенном виде в установленных для этой цели шкафах, изготовленных из негорючих материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную ветошь, горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы отопления, а также сушить одежду на нагревательных приборах.

8.11. Вентиляционные установки производственных помещений АЗС поддерживаются в исправном техническом состоянии. Эффективность работы вентиляционных установок принудительного действия ежегодно проверяется специализированными организациями с выдачей отчетов и заключений и отметкой в паспорте на вентиляционную установку.

 

9. Электрооборудование, защита от статического электричества, молниезащита

9.1. Электроустановки и электрооборудование АЗС, а также их монтаж и эксплуатация осуществляются в соответствии с установленными требованиям.

9.2. На АЗС организуется техническое обслуживание и планово-предупредительные ремонты электрооборудования в соответствии с требованиями нормативной документации.

9.3. На АЗС находится электрическая схема электроснабжения с указанием: установленной мощности всех потребителей электроэнергии (электродвигатели, светильники, нагревательные электроприборы и др.), марки и тока расцепителя пускорегулирующей аппаратуры (пускатели, пусковые кнопки, выключатели и др.), протяженности электросетей (кабели, провода), марок и сечения, способов прокладки, исполнительная схема проложенных подземных электросетей.

9.4. Переключатели, автоматические выключатели силовой и осветительной сети должны иметь четкие надписи с указанием наименования отключаемого аппарата. При применении на АЗС одновременно основных и автономных источников электрического питания должно быть предусмотрено блокирующее устройство при подключении электрических потребителей к ним, исключающее встречный ток.

9.5. Электрические кабели прокладываются по горизонтали на расстоянии не менее одного метра от трубопроводов с горючими жидкостями. Параллельная прокладка электрических кабелей над и под технологическими трубопроводами для нефтепродуктов в вертикальной плоскости не допускается. При пересечении кабельными линиями проложенными в земле трубопроводов нефтепродуктов, расстояние между кабелями и трубопроводом должно быть не менее 0,5 м.

9.6. Поверхности металлических оболочек кабелей с бронированной или свинцовой оболочкой, изоляционных трубок, стальных труб электропроводки окрашиваются или покрываются лаком. Цвет их окраски должен отличаться от цвета окраски помещения.

9.7. При выполнении ремонтных или отдельных технологических операций для обеспечения питания электроэнергией используемого оборудования допускается временное применение кабелей и проводов в двойной резиновой изоляции с обязательным обеспечением исключения их механических повреждений и воздействия на резиновую изоляцию нефтепродуктов и их паров.

9.8. Запрещается использование оболочек бронированных кабелей для заземления и зануления.

9.9. Во взрывоопасных зонах АЗС должно применяться электрооборудование - электродвигатели, светильники, нагревательные электроприборы, пускорегулирующая аппаратуры и т.д. во взрывозащищенном исполнении. Взрывозащищенное оборудование и материалы, не имеющие знаков взрывозащиты, во взрывоопасных зонах к эксплуатации не допускаются.

9.10. На силовых и распределительных щитах, на всех выключателях наносятся надписи с наименованием включаемых устройств.

9.11. На всех предохранителях наносится значение тока плавкой вставки. Применение некалиброванных плавких вставок во всех видах предохранителей запрещается.

9.12. Управление сетью наружного освещения АЗС осуществляется централизованно из здания АЗС.

9.13. Установку и очистку светильников сети электрического освещения, смену перегоревших ламп и плавких калиброванных вставок, ремонт и осмотр сети электрического освещения должен выполнять только подготовленный персонал.

9.14. Все металлические части электрических устройств и оборудования должны быть надежно занулены (для сетей с глухозаземленной нейтралью) или заземлены (для сетей с изолированной нейтралью). Применение в сетях с глухозаземленной нейтралью заземления корпусов электроприемников без их зануления не допускается.

9.15. Присоединение заземляющих и нулевых проводников к заземлителям, заземляющему контуру и к заземляющим конструкциям выполняется сваркой, а к корпусам электрооборудования - сваркой или надежным болтовым соединением.

9.16. Каждая часть электроустановки, подлежащая заземлению или занулению, должна быть присоединена к сети заземления или зануления с помощью отдельного проводника.

Последовательное включение в заземляющий или нулевой защитный проводник заземляемых или зануляемых частей электроустановки запрещается.

9.17. Не допускается использовать в качестве заземлителей и заземляющей проводки технологические трубопроводы.

9.18. Сопротивление заземляющего устройства в любое время года в электроустановках с глухозаземленной нейтралью должно быть не более 8 Ом при линейном напряжении трехфазного тока 220 В (380 В напряжение между фазами) и 4 Ом при 220 В однофазного тока. Сопротивление заземляющего устройства, используемого для заземления в электроустановках с изолированной нейтралью, должно быть не более 4 Ом.

9.19. Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с установленными требованиями.

9.20. Металлические корпуса наземных резервуаров, контейнеров и блоков хранения топлива оборудуются молниеотводами, установленными на защищаемом объекте или отдельно стоящими в соответствии с расчетами.

9.21. Пространство над газоотводными трубами должно быть защищено от прямых ударов молнии. Защите подлежат также дыхательные клапаны и пространство над ними.

9.22. В качестве заземлителей молниезащиты допускается использовать все заземлители электроустановок.

9.23. Соединение молниеприемников с токоотводами, а также заземлителей между собой и с токоотводами должно быть сварным. Для проверки величины сопротивления заземлителей следует предусматривать на токоотводах возможность болтового подсоединения измерительных приборов. Наземная часть токоотводов, кроме контактных поверхностей, окрашивается в черный цвет.

9.24. Проверка состояния устройств молниезащиты, включая измерения сопротивлений, проводится один раз в год перед началом грозового сезона при сухой погоде. Проверяется состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, токоотводов), обращая особое внимание на состояние токоведущих элементов; при уменьшении их сечения вследствие коррозии, надломов или оплавлений больше чем на 30% необходимо произвести их замену или ремонт дефектных мест.

9.25. Сопротивление заземляющего устройства, предназначенного для защиты от статического электричества, допускается не выше 100 Ом.

9.26. Все металлические и электропроводные неметаллические части технологического оборудования заземляются, независимо от применения других мер защиты от статического электричества.

9.27. Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы должны представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах АЗС должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках.

9.28. Все электрическое оборудование АЗС периодически подвергается испытаниям. Устанавливаются следующие виды и периодичность испытаний:

- проверка сопротивления изоляции кабельных линий, электрической проводки, машин, узлов и аппаратов электрических цепей - не реже 1-го раза в год;

- проверка состояния контуров заземления, устройств молниезащиты и защиты от статического электричества - не реже 1-го раза в год;

- проверка срабатывания защиты в цепях с глухозаземленной нейтралью от токов "КЗ" - не реже 1-го раза в 3 года.

Работы по испытаниям электрического оборудования АЗС могут выполняться организациями, имеющими зарегистрированные в установленном порядке электрические лаборатории и соответствующие разрешения на выполнение данных видов работ.

9.29. На АЗС должен быть общий контур заземления для электрооборудования, защиты от статического электричества, прямых ударов и вторичных проявлений молний. Сопротивление растеканию тока заземлителей не должно быть более 10 Ом.

 

10. Водоснабжение, канализация

10.1. Технические условия присоединения к городским сетям водопровода, канализации и водостока согласовываются с организациями, эксплуатирующие эти сети.

10.2. Системы водоснабжения АЗС обеспечиваются водой надлежащего качества в необходимом количестве на производственную, бытовую и противопожарную потребности.

При обеспечении водой нужд АЗС из артезианской скважины, использование ее согласовывается в установленном порядке.

10.3. АЗС оборудуется производственно-ливневой канализацией для сбора производственных и дождевых стоков.

Ливневые канализационные сети, колодцы поддерживаются в исправном состоянии (быть чистыми, заливание их выходов не допускается). Наблюдение за работой канализационной сети осуществляется путем проведения наружного и технического (внутреннего) осмотра трассы и сооружений (смотровых и дожде приемных колодцев, с гидравлическими затворами и хлопушками). Наружный осмотр проводится не реже одного раза в месяц. Внутренний (технический) осмотр проводится по графику два раза в год (как правило, весной и осенью).

10.4. Не допускается сброс в сети канализации сточных вод, образующихся при зачистке резервуаров.

10.5. Очистные сооружения эксплуатируются в соответствии с требованиями действующей нормативной документации.

 

11. Особенности эксплуатации контейнерных АЗС

11.1. Устройство автозаправочных станций, в которых технологическое оборудование, предназначенное для приема, хранения и выдачи нефтепродуктов, смонтировано в заводских условиях в отдельные функциональные блоки или единый блок (далее - КАЗС), должно соответствовать требованиям действующей нормативной технической документации и настоящим Правилам.

11.2. КАЗС изготавливаются в заводских условиях, в строгом соответствии с технической документацией, согласованной и утвержденной в установленном порядке.

11.3. Проекты привязки КАЗС на местности согласовываются в порядке, действующем для размещения АЗС.

11.4. При эксплуатации КАЗС необходимо руководствоваться эксплуатационной документацией, настоящими Правилами и другой действующей нормативной документацией.

11.5. Все металлические нетоковедущие части, которые могут оказаться под напряжением, заземляются в соответствии с Правилами устройства электроустановок.

11.6. КАЗС устанавливаются на площадках, имеющих твердое негорючее покрытие, стойкое к воздействию нефтепродуктов и их паров.

11.7. Слив топлива из автоцистерны через замерный люк строго запрещается.

11.8. ТРК (МРК) располагаются с учетом обеспечения свободного доступа для их технического обслуживания, управления и обзора информации отсчетного устройства с расстояния до 4 м при освещенности площадки в соответствии с действующими нормами.

11.9. Перед началом работы КАЗС (при некруглосуточной работе) необходимо:

- открыть двери и закрепить их в фиксаторах контейнера хранения нефтепродуктов;

- подготовить к применению противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;

- произвести визуальную проверку герметичности соединений трубопроводов и ТРК, в случае обнаружения течи нефтепродукта устранить неполадки или в обязательном порядке проинформировать работника, ответственного за эксплуатацию АЗС, для принятия мер. Эксплуатация КАЗС с течью нефтепродуктов запрещается;

- визуально убедиться в исправности заземления корпуса блока хранения нефтепродуктов и находящегося внутри него оборудования;

- визуально убедиться в отсутствии внутри и вокруг блока хранения нефтепродуктов посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок и пр.;

- включить электропитание электрооборудования в операторном блоке.

11.10. Запрещается прием нефтепродуктов из автоцистерн при неплотном соединении вентилей и трубопроводов, при подтеках.

11.11. При некруглосуточном режиме работы КАЗС, по окончании рабочего времени необходимо отключать электропитание всей АЗС.

11.12. На ведомственных КАЗС, осуществляющих заправку только автотранспортных средств, принадлежащих организации, по талонам или раздаточным ведомостям, допускается использование ТРК (МРК) с местным управлением. На таких КАЗС допускается отсутствие здания (блока, модуля, контейнера) операторной с постоянным рабочим местом оператора. В этом случае операторы размещаются в служебных или административных помещениях организации и имеют возможность пользоваться санитарно-бытовыми устройствами объекта, на территории которого располагается КАЗС.

11.13. Слив нефтепродукта из автоцистерны в резервуар осуществляется через перекачивающий насос и сливную муфту, которыми оборудуются КАЗС. Использование насоса автоцистерн для наполнения указанных резервуаров запрещается.

 

12. Особенности эксплуатации передвижных АЗС

12.1. Мобильная технологическая система, установленная на автомобильном шасси, прицепе или полуприцепе и выполненная как единое заводское изделие, предназначена для розничной торговли нефтепродуктами в местах, согласованных в установленном порядке (далее - передвижная автозаправочная станция (ПАЗС).

12.2. При осуществлении контроля и надзора проверяется наличие на ПАЗС следующей документации:

- лицензии на осуществляемые виды деятельности или их копии, заверенные в установленном порядке;

- паспорта и протокола поверки цистерн ПАЗС;

- свидетельства о регистрации транспортного средства;

- документа, подтверждающего поверку госповерителем топливораздаточного агрегата (формуляр);

- инструкция водителя-оператора;

- инструкции по охране труда и пожарной безопасности для водителей-операторов;

- накладной на получение реализуемого нефтепродукта, оформленной в установленном порядке;

- паспорта качества и сертификата соответствия на реализуемые нефтепродукты;

- книги жалоб и предложений;

- документов, подтверждающих регистрацию ККМ в налоговых органах.

12.3. Площадка для расположения и работы ПАЗС должна быть ровной, иметь охранную разметку, обеспечивать возможность свободного подъезда автотранспорта для заправки, иметь покрытие, стойкое к воздействию нефтепродуктов и их паров.

На подъездах к месту нахождения ПАЗС устанавливается дорожный знак "Автозаправочная станция". Места работы ПАЗС обеспечиваются информационными щитами с указанием режима работы, номера ПАЗС, ее ведомственной принадлежности, номенклатуры и розничных цен, а также порядка отпуска нефтепродуктов.

12.4. Запрещается одновременное использование ПАЗС по прямому назначению и в качестве транспортного средства для перевозки нефтепродуктов с нефтебаз, наливных пунктов оптовым потребителям или на АЗС.

12.5. ПАЗС регистрируется в установленном порядке.

12.6. На ПАЗС наносятся несмываемой краской надписи:

"Передвижная АЗС", "Огнеопасно" и знак классификации груза.

На внутренней стороне дверки шкафа ПАЗС размещается технологическая схема заправочного оборудования с указанием отпускаемых марок нефтепродуктов.

12.7. ПАЗС оборудуется проблесковым маячком оранжевого цвета, оснащается комплектом съемного ограждения для исключения подъезда заправляемых транспортных средств к ней ближе, чем на 1 м.

12.8. ПАЗС комплектуется:

- контрольно-кассовой машиной;

- специальным оборудованием и инструментом для обслуживания топливораздаточного агрегата согласно паспорту ПАЗС;

- мерником образцовым II разряда вместимостью не менее 10 литров, имеющим температурную шкалу и устройство пеногашения;

- противопожарным инвентарем и средствами пожаротушения в соответствии с действующей нормативной технической документацией;

- индивидуальной медицинской аптечкой.

12.9. Перед началом отпуска нефтепродуктов водителю-оператору следует:

- установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное торможение автомобиля и прицепа;

- установить съемные ограждения для ограничения подъезда транспортных средств к ПАЗС;

- надежно заземлить ПАЗС, присоединив заземляющий проводник сначала к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству;

- привести в готовность противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;

- установить предупреждающие знаки и информационный щит;

- открыть дверки шкафа топливораздаточного агрегата, установить их на защелки, протереть пол шкафа;

- убедиться в герметичности оборудования ПАЗС, трубопроводов и топливораздаточного агрегата; выявленные подтекания устранить;

- подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектрический агрегат;

- проверить погрешность работы колонки образцовым мерником.

12.10. Во время отпуска нефтепродуктов водитель-оператор ПАЗС обеспечивает сам и требует от водителей заправляемых автотранспортных средств выполнения правил при заправке.

12.11. В начале и в середине рабочей смены водитель-оператор проверяет погрешность топливораздаточной колонки образцовым мерником. По результатам 2-х проверок определяется среднее арифметическое значение погрешности. Определение отпущенного количества нефтепродукта осуществляется в соответствии с действующим документом по учету нефтепродуктов.

12.12. ПАЗС подаются под налив нефтепродуктов на нефтебазу или наливной пункт без остатка нефтепродуктов в цистерне. Наполняют цистерну топливом "по планку". Количество нефтепродуктов, принятых ПАЗС, определяют по полной вместимости цистерны, указанной в паспорте ПАЗС или по показаниям счетчика наливного пункта.

12.13. Допускается слив нереализованных за смену остатков нефтепродуктов из ПАЗС в резервуары стационарной АЗС через специальные сливные устройства. Слив осуществляется через ТРК ПАЗС, с оформлением приемо-сдаточного акта и последующим его утверждением руководителем, давшим согласие и разрешение на слив и соответствующим отражением в сменных отчетах ПАЗС и АЗС.

12.14. При работе ПАЗС должны выполняться все требования охраны труда и пожарной безопасности на АЗС.

12.15. Сопротивление заземляющего устройства, к которому подключается ПАЗС, не должно превышать 10 Ом. При отсутствии стационарного заземляющего устройства, допускается подключение ПАЗС к временному, съемному вертикальному заземлителю, заглубленному (вбитому) в грунт не менее чем на 0,5-0,6 м. Съемный заземлитель должен обеспечивать возможность резьбового соединения его с заземляющим проводником. Цепи, заземляющие автоцистерны и прицепы цистерны, должны иметь надежный контакт в месте крепления и всегда касаться земли.

12.16. Все электрические соединения должны быть тщательно закреплены, изолированы и исключать возможность искрения.

12.17. Питание ПАЗС от внешней электросети или бензоэлектрического агрегата осуществляется через отключающее устройство в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок.

12.18. Во время движения ПАЗС двери шкафа топливораздаточного агрегата должны быть плотно и надежно закрыты. Крышка горловины цистерны должна обеспечивать надежную герметичность. Состояние запоров крышки горловины должно исключать самопроизвольное ее открытие.

12.19. Не допускается обледенение поверхности цистерны ПАЗС, поручней рабочих площадок, которое может привести к травмам обслуживающего персонала.

12.20. Запрещается оставлять ПАЗС в рабочем положении без водителя-оператора.

12.21. Запрещается эксплуатировать ПАЗС:

- при отсутствии одной из необходимых лицензий;

- при неисправном автомобиле или прицепе;

- с неустановленным заземлением и без заземляющей цепи;

- при неисправном технологическом оборудовании;

- в случае превышения погрешности отпуска топливораздаточного агрегата.

12.22. Пребывание заполненной нефтепродуктом ПАЗС на территории нефтебазы допускается только в пределах времени, необходимого для выполнения технологических операций, связанных с оформлением документов и выездом. Заблаговременное заполнение ПАЗС не допускается.

 


Каталог: data -> objects
objects -> Выпускники отделения «Актёр театра кукол» 1965 год 1966 год Творческий руководитель – Творческий
objects -> Выпускники отделения «Актёр драматического театра и кино» первый выпуск драматической студии
objects -> Выпускники «Театрально-декорационного» отделения 1976 год 2079 год Творческий руководитель – Творческий
objects -> Конкурс «Танцевальная ассамблея»
objects -> Пурим 2014 Под веселую музыку друг за другом в зал забегают дети, встают в круг. Каждый ребенок одет в однотонную одежду: красная майка, юбка, колготки, синий свитер, шорты, колготки и т д. Воспитатель (ребенок)
objects -> Конспект комплексного занятия в старшей группе детского сада «Ор Авнер» Воспитатель: Ошерова


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница