О. Ф. Кабардин самоучитель турецкого языка



страница3/14
Дата31.07.2016
Размер1.84 Mb.
ТипКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Ударение в словах
Ударение в турецком языке обычно делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.
Например:
gitmek гитмэк уходить

gelmek гэльмэк приходить

iyi ийи хороший

kötü кётю плохой

arkadaş аркадá товарищ

çalışma чалышмá работа

В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.
Например:
Bursa Бýрса Antalya Антáлья

İzmir Измир İstanbul Истáнбул

Konya Кóнья Kütahya Кютáхья

Samsun Сáмсун Manisa Маниса


На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения:
gazete газэте газета

lokanta локáнта ресторан

sinema синéма кино

üniversite юнивэрситэ университет


Упражнение 2.
Прочтите еще раз все слова из упражнения 1, обращая внимания на ударение в словах.

Ударный слог отмечен во втором столбце значком «’» (или выделено жирным шрифтом и/или подчеркиванием)


Изменения букв p, ç, t, k в словах с прибавлением окончаний
Согласные буквы p, ç, t, k в конце слов при присоединении окончаний, начинающихся гласной буквой, могут изменяться соответственно на b, c, d, ğ. При этом соответственно изменяется и их произношение.
Например:
kitap → kitabı → kitaba книга … книгу … книге

piliç → pilici → pilice цыпленок … цыпленка … цыпленку

yurt → yurdu → yurda родина …родину … родине

balık → balığı → balığa рыба … рыбу … рыбе


В именах собственных буквы p, ç, t, k с прибавлением окончаний не изменяются.

Turgut → Turgut’u, Sinop → Sinop’a. Не изменяются обычно буквы p, ç, t, k и в односложных словах.
Например:

ot otu ota трава … траву … траве



koç koçu koça баран … барана … барану


Сколько?

Kaç?




ноль

sıfır

сыфыр

один

bir

бир

два

iki

ики

три

üç

юч

четыре

dört

дёрт

пять

beş

бэш

шесть

altı

алты

семь

yedi

еди

восемь

sekiz

сэкиз

девять

dokuz

докуз

десять

on

он

одиннадцать

on bir

он бир

двенадцать

on iki

он ики

тринадцать

on üç

он юч

четырнадцать

on dört

он дёрт

пятнадцать

on beş

он бэш

двадцать

yirmi

йирми

двадцать один

yirmi bir

йирми бир

тридцать

otuz

отуз

сорок

kırk

кырк

пятьдесят

elli

элли

шестьдесят

altmış

алтмыш

семьдесят

yetmiş

етмиш

восемьдесят

seksen

сэксэн

девяносто

doksan

доксан

сто

yüz

юз

тысяча

bin

бин

миллион

milyon

мильён

половина

yarım

ярым

одна треть

üçte bir

ючтэ бир

одна шестая

altıda bir

алтыда бир

одна десятая

onda bir

онда бир

одна сотая

yüzde bir

юзде бир

две трети

üçte iki

ючтэ ики

один процент

yüzde bir

юздэ бир

сто процентов

yüzde yüz

юздэ юэ

Который?

Kaçıncı?







первый

birinci

биринджи

второй

ikinci

икинджи

третий

üçüncü

ючюнджю

четвертый

dördüncü

дёрдюнджю

пятый

beşinci

бэшинджи

шестой

altıncı

алтынджи

седьмой

yedinci

единджи

восьмой

sekizinci

сэкизинджи

девятый

dokuzuncu

докузунджи

десятый

onuncu

онунджу

одиннадцатый

onbirinci

онбиринджи

двенадцатый

onikinci

оникинджи

двадцатый

yirminci

йирминджи

сотый

yüzüncü

юзюнджю




Время

Zaman







год

sene, yıl

сэнэ, йыл

месяц

ay

ай

неделя

hafta

хафта

день

gün

гюн

ночь

gece

гэджэ

час

saat

саат

минута

dakika

дакика

секунда

saniye

санийэ

утро

sabah

сабах

вечер

akşam

акшам

вчера

dün

дюн

сегодня

bugün

бугюн

завтра

yarın

ярын

Дни недели










воскресенье

pazar

пазар

понедельник

pazartesi

пазартэси

вторник

salı

салы

среда

çarşamba

чаршамба

четверг

perşembe

пэршэмбэ

пятница

cuma

джума

суббота

cumartesi

джумартэси

Месяцы













январь

Ocak

оджак

февраль

Şubat

шубат

март

Mart

март

апрель

Nisan

нисан

май

Mayıs

майыс

июнь

Haziran

хазиран

июль

Temmuz

теммуз

август

Ağustos

аустос

сентябрь

Eylül

эйлюль

октябрь

Ekim

эким

ноябрь

Kasım

касым

декабрь

Aralık

аралык

Времена года













весна

bahar, ilkbahar

бахар, илькбахар

лето

yaz

яз

осень

sonbahar, güz

сонбахар, гюз

зима

kış

кыш



Сколько времени?

Saat kaç?

Два часа

Saat iki

Десять тридцать

On otuz

Девять тридцать

Dokuz otuz

Половина десятого

Dokuz buçuk

Одиннадцать сорок пять

On bir kirk beş

Без четверти двенадцать

On ikiye çeyrek var

Когда?

Ne zaman?

Когда ты приехал?

Ne zaman geldin?

Я приехал вчера.

Dün geldim.

Когда вы уезжаете?

Ne zaman gideceksiniz?

Не сегодня, завтра уеду.

Bugün değil: yarın gideceğim.

Сегодня какой день недели?

Bugün haftanın hangi günü?

Пятница.

Cuma günü.

Сейчас какой месяц?

Şimdi hangi aydayız?

Январь.

Ocak.

Сейчас какой года?

Şimdi hangi yıldayız?

Тысяча девятьсот девяносто восьмой год

Bin dokuz yün doksan sekiz.

Какая цена?

Fiyatı ne?

Хлеб сколько лир стоит?

Ekmek kaç lira?

20 тысяч лир.

Yirmi bin lira.

Сколько стоит кило телятины?

Bir kilo dana et kaç lira?

600 тысяч лир.

Altı yüz bin lira.

Кило сахара сколько стоит?

Bir kilo şeker ne kadar?

90 тысяч лир.

Doksan bin lira.

Одно яйцо сколько стоит?

Bir yumurta kaça?

10 тысяч лир.

On bin lira.

Этот стакан сколько стоит?

Bu bardak kaç para?

50 тысяч.

Elli bin.




Книга – книги

Kitap – kitaplar

Слова множественного числа образуются в турецком языке из слов единственного числа прибавлением окончания – ler после гласных –e, -i, -ü, ö или окончания – lar после гласных a, -ı, -o, -u.


Например:

птица – птицы kuş – kuşlar

деревня – деревни köy – köyler

зима – зимы kış – kışlar

врач – врачи doktor – doktorlar

пол – полы döşeme – döşemeler

дело – дела iş – işler

дом – дома ev – evler

поле – поля tarla – tarlalar


Последняя гласная в слове единственного числа

- e, - i, - ü, - ö

- a, - ı, o, - u

Окончание множественного числа

- ler

- lar


Каталог: images -> attach
attach -> Ученица 11 «Б» класса Бурмистрова Светлана Николаевна
attach -> Развитие крылатых ракет дальнего действия (1932 1945)
attach -> Законодатель евреев. Это слово означает «озаренный» или «просвещенный»
attach -> К. С. Станиславский Моя жизнь в искусстве К. С. Станиславский. Собрание сочинений в восьми томах. Том 1
attach -> -
attach -> Заметки о впечатлениях участника войны 1914-1917 гг
attach -> 1 Януш Вишневский
attach -> Япония и россия: кому по праву принадлежат курилы


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница