Естественной истории



Скачать 41.78 Kb.
Дата09.07.2016
Размер41.78 Kb.
Предлоги и беспредложный способ выражения отправной точки движения с географическими названиями в "Естественной истории" Плиния Старшего

Сорокина Наталья Сергеевна

Аспирантка Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, Москва, Россия

В индоевропейском языке для выражения сепарационного значения использовался специальный падеж - отложительный (аблатив), в романских языках используется сочетание существительного с предлогами, восходящими к латинскому de (итал. di, da, франц. de, румын. din etc.). В латинском языке видим промежуточную стадию перехода от беспредложного выражения сепарационного значения к предложному: в одних случаях аблатив используется без предлога, в других уточняется предлогами ab (a, abs), ex (e), de [Bassols de Climent, 119].

Смысловое различие предлогов ab, ex и de в общем виде можно представить следующим образом. Предлог ab (ср. греч. ἀπό) обозначает движение от границы предмета (a signo Vortumni venire - Cic. Ver. I 154), ex - движение из какого-либо места или изнутри предмета (e castris erumpere - Caes. b. G. III 5, 3). Особенность предлога ab состоит в том, что только он обозначает удаление от человека: a Caesare redire (Cic. Q. fr. II 4, 6) 'возвращаться от Цезаря' [Riemann, 131-132]. При глаголах со значением "рождаться", "происходить": nasci, parere, - и с причастиями natus, ortus, prognatus (в поэзии также cretus, editus, satus) предлог ex используется, когда речь идет о детях: ex improbo patre nasci (Cic. Rosc. 30), - ab в основном при причастиях ortus, prognatus, когда речь идет о более далеких потомках: Pherecraten quendam ... a Deucalione ortum (Cic. Tusc. I 21). Это правило, однако, даже в классической латыни не является строгим. У Цезаря читаем: ex Cimbris Teutonisque prognati (Caes. b. G. II 29, 4) [Ernout, Thomas 82]. Предлог de обозначает движение сверху вниз: decido de lecto (Plaut. Cas. 931) 'я падаю с ложа' [Ernout, Thomas 79-80].

В аблативе без предлога употребляются:

1. слова domus, rus;

2. существительные в устойчивых выражениях manu mittere (emittere), cedere loco (Caes. b. G. II 41, 4);



3. существительные при глаголах с префиксами ab, de, ex: castris egressi (Caes. b. G. II 11, 1), muro deiecti (ibid. VII 28, 1);

4. названия городов и небольших островов [Солопов 2007: 288-289]: Corintho "из Коринфа", Athenis "из Афин" и др.

Функции предлогов ab, ex и de во многом совпадают: эти предлоги используются для указания отправной точки или источника.

Авторы классических работ по латинскому синтаксису в большинстве случаев пользуются примерами из текстов Цицерона, Цезаря и Ливия. В данной работе предлагается дополнить эти примеры богатейшим материалом из очень крупного текста, изобилующего разнообразными географическими названиями, - текста "Естественной истории" Плиния Старшего.

В тексте "Естественной истории" Плиния Старшего предлог de с географическими названиями никогда не употребляется в своем пространственном значении.

Предлог ab употребляется с топонимами:

1. после глаголов, обозначающих "находиться на расстоянии, отстоять": absum, disto;

2. при указании на расстояние без глаголов (II 242) и др.;

3. при словах, обозначающих расстояние, путь, движение из одного места в другое: ambitus, navigatio, intervallum, iter, tractus и др.

4. при словах proxime "близко" и procul "далеко";

5. при словах со значением "отделять, разделять": derigo, discerno, discludo, divido, separo и др.

6. при слове incipio "начинаться" в географических описаниях, а также при словах, обозначающих различные измерения: latitudo "ширина", longitudo "длина", magnitudo "величина";

7. в географических описаниях для обозначения начальной точки при глаголах pateo, porrigo, tendo, teneo;

8. для обозначения начальной точки без глаголов (III 145 и др.);

9. для обозначения отправной точки движения с глаголами adeo, adfero, convenio и др.;

10. для указания на происхождение чего-либо с глаголом orior или без глагола.

Предлог ex в тексте "Естественной истории" Плиния Старшего употребляется с топонимами в следующих случаях:

1. для обозначения отправной точки при глаголах движения adduco, adfero, adveho и др.

2. для обозначения места истока рек с глаголами accipio, praefluo, orior и др. и без глагола (VI 46 и др.)

Именно использование для обозначения истока рек является одной из главных особенностей предлога ex и его основным отличием от ab.

3. для обозначения происхождения чего-либо в качестве несогласованного определения (X 53 и др.)

Беспредложный аблатив используется в следующих случаях:

1. для указания расстояния при глаголе absum;

2. для указания на отправную точку при глаголах движения: adveho, aufero и др.;

3. Один раз Плиний использует аблатив без предлога для указания на исток реки (V 126).

4. Также единственный раз Плиний употребляет беспредложный аблатив для указания на происхождение (XVI 135).



5. Со словом procul беспредложный аблатив употребляется чаще, чем аблатив с предлогом ab.

Выводы об обозначении отправной точки у Плиния Старшего таковы:

1. Употребление беспредложного аблатива у Плиния Старшего сравнительно редко, однако оно не ограничивается названиями городов: в аблативе без предлога, как видно из примеров, используются такие названия, как Peloponnesus.

2. С глаголом egredior, имеющим префикс e-, существительные могут использоваться как с предлогом (VI 104), так и без предлога (II 169).

3. При глаголах движения с названиями городов чаще используется предлог ab, с остальными топонимами - предлог ex.

4. Плиний почти всегда выбирает предлог ex для указания на исток рек.

Литература

  1. Солопов А.И. Особенности обозначения места и отправной точки в прозе Цицерона//Индоевропейское языкознание и классическая филология - XI. Материалы чтений, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского. 18-20 июня 2007 г. СПб., 2007.

  2. Bassols de Climent, Mariano. Sintaxis histórica de la lengua latina. Barcelona, 1945.

  3. Ernout, A., Thomas, F. Syntaxe latine. Paris, 1964.

  4. Riemann, O. Syntaxe latine d'après les principes de la grammaire historique. Cinquième édition revue par Paul Lejay. Paris, 1908.

Каталог: archive -> Lomonosov 2013 -> 2299
Lomonosov 2013 -> Образ Ивана Бездомного в контексте романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»
Lomonosov 2013 -> Мотивы пения и образ певца-стихотворца как метафорическое отражение творческих установок И. А. Бродского и М. И. Цветаевой
Lomonosov 2013 -> Топике в трактате С. А. Есенина «Ключи Марии»
Lomonosov 2013 -> Семиотический подход к анализу частной коллекции произведений искусства
Lomonosov 2013 -> Образ писателя в литературном портрете (А. Белый о Гоголе)
Lomonosov 2013 -> А. С. Суворин стал первым в истории русской печати, кто попытался доказать, что Лжедмитрий I был истинным сыном Иоанна Грозного. В своих фельетонах он обращается к документам того времени, историческим изысканиям у
Lomonosov 2013 -> Актуализация типа гротескного героя в драматургии А. В. Сухово-Кобылина и Н. Р. Эрдмана
Lomonosov 2013 -> Восточные поэмы Дж. Г. Байрона: проблема рецепции оригинального текста и прозаических переложений
Lomonosov 2013 -> Варианты легенды об основании рима: постановка проблемы Дамм Мария Владимировна


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница