28 марта 2015г. «Слова и звуки»



Скачать 179.51 Kb.
Дата14.08.2016
Размер179.51 Kb.


СЦЕНАРНЫЙ ПЛАН ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОЙ ГОСТИНОЙ

«СТАРЫЙ РОЯЛЬ»

28 марта 2015г.

«Слова и звуки»

Посвящается


215-летнему юбилею Евгения Баратынского

  1. Заставка портрет Е.Баратынского.

ВЕДУЩИЙ: ДОБРЫЙ ВЕЧЕР.

Мы рады снова видеть вас в нашем клубе «Старый рояль»

Как известно, в России 2015 год объявлен годом литературы. И так совпало, что в марте исполнилось 215 лет со дня рождения Евгения Баратынского - современника и друга А. С. Пушкина.

Сегодня прозвучат стихи Евгения Баратынского, которые, как мне кажется, помогут нам войти в его внутренний мир. Ни у одного русского поэта трагичность мироощущения не достигает такой напряженности. Говорят, что трагичность как раз и сообщила музе Боратынского всю ее силу и терпкость, да ведь и сам же Боратынский, притом еще ранний, предрекает: «страданья нужны нам», потому что — «без них нельзя понять и счастья». Баратынский Евгений принадлежит к плеяде поэтов, творивших в те годы, когда расцвела русская поэзия во всей красоте и полноте своего великолепного звучания, когда царствовал Пушкин, когда стихи были ярчайшим признаком культурной жизни России

Но наш проект «Старый рояль» не позволяет нам забыть, что должна звучать вокальная музыка. У Евгения Баратынского мало стихотворений, пленяющих музыкой стиха. К его поэзии применимо то, что сказано о нем как о личности: « Нужно допрашивать, так сказать буравить этот подспудный родник, чтобы добыть из него чистую и светлую струю» (Князь Петр Андреевич Вяземский). Поэтому сегодня мы услышим романсы на стихи и других поэтов-современников и друзей Евгения Баратынского.

А предварить сегодняшнюю нашу встречу позвольте стихотворением Евдокии Петровны Ростопчиной, вошедшей в историю, как ярчайшая представительница золотого века русской поэзии.

Заставка 2 . Портрет Е. Ростопчиной.c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\старый рояль март картинки\evdokiy_rostopchina_101503327.jpg

Стихотворение «Слова и звуки». Е. Ростопчина. 1852

В сопровождении рояля.

Заставка 3. Слова и звуки.

Слова и звуки... звуки и слова,

В них жизни, полной жизни выраженье,

Всё, что вмещают сердце, голова

И человека грудь, - все проявленья

Природы и Творца, на небесах

И на земле что зримо и незримо,

Вся цепь существ, от тли до херувима,

Всё оживает в звуках и словах.

Заставка 4.

В словах и звуках от былых веков

Преданья нить до поздних поколений

Дошла и как наследие отцов

Передала рассказ их заблуждений,

Их горя, их страданья, их страстей,

Попыток их нам проложить дорогу, -

И слово умудряет понемногу...

Без пользы звук не гибнет меж людей!

Заставка 5.

Какая власть сравнится с властью их?

Друг с другом мы через слова и звуки

Сближаемся... блаженство, радость, муки,

Любовь, вражду, - всё облекаем в них.

И так, все вы, в ком мысли благостныя,

Все вы, поэт, вития и певец, -

Храните чисто дар свой, как святыню!

В словах и звуках вечный ключ сердец!

БАРАТЫНСКИЙ Евгений Абрамович – из знатного дворянского рода, приближенного к императорскому двору. Он был сыном генерал-адъютанта А. А. Баратынского и фрейлины А. Ф. Баратынской.



c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\старый рояль март картинки\баратынский 2.jpg

Заставка 6. Баратынский

Из его детских и юношеских писем видно, что он духовно созрел очень рано и с первых лет сознательной жизни уже был склонен смотреть на весь мир сквозь мрачное стекло. 8-летним ребёнком, из пансиона, он писал матери о своих школьных товарищах: «Я надеялся найти дружбу, но нашёл только холодную и аффектированную вежливость, дружбу небескорыстную: все были моими друзьями, когда у меня было яблоко или что-нибудь иное». 11 лет он писал: «Не лучше ли быть счастливым невеждою, чем несчастным мудрецом? Отказываясь от того, что есть в науках хорошего, не избавляемся ли мы и от утончённых пороков?» Утешая мать, после смерти бабушки, Баратынский в 1814 году рассудительно замечал: «Я понимаю вашу скорбь, но подумайте, дорогая мамаша, что это — закон природы. Мы все родимся затем, чтобы умереть, и, на несколько часов раньше или позже, всем придётся покинуть тот ничтожный атом грёзы, что называется землёй!» Из пажеского корпуса, ещё до обнаружения печальной истории, он писал матери: «Существует ли такое прибежище в мире, кроме пределов океана, где жизнь человеческая не была бы подвержена тысячам несчастий, где смерть не похищала бы сына у матери, отца, сестру? Повсюду самое слабое веяние может разрушить тот бренный состав, что мы называем нашим существованием». Конечно, все эти рассуждения были почерпнуты Баратынским из книг, так как он читал охотно и много, но характерно, что именно такие мысли привлекали внимание мальчика и юноши. В те же годы юный Пушкин, на лицейской скамье, зачитывался Анакреонтом и легкомысленными французскими поэтами XVIII века.



Анакрео́нт (Анакрео́н, др.-греч. Ἀνακρέων, 570/559 — 485/478 год до н. э.) — древнегреческий лирический поэт. Стихи Анакреонта, написанные на ионийском диалекте греческого языка, предназначались для сольного пения или декламации в сопровождении музыкального инструмента (вероятно, лиры, отсюда говорят о «лирике» Анакреонта).

Звучат стихи Анакреонта

Бросил шар свой пурпуровый

Златовласый Эрот в меня

И зовет позабавиться

С девой пестрообутой.

Но, смеяся презрительно

Над седой головой моей,

Лесбиянка прекрасная

На другого глазеет.

Сладкой жизни мне немного

Провожать осталось дней:

Парка счет ведет им строго,

Тартар тени ждет моей.

Не воскреснем из-под спуда,

Всяк навеки там забыт:

Вход туда для всех открыт -

Нет исхода уж оттуда.

(Перевод А. Пушкина)

Люблю, и словно не люблю,

И без ума, и в разуме.

(Перевод В. Вересаева)

Стоит немножко остановиться на биографических неприятностях молодого Баратынского. История их дает кое-что для понимания его социальной природы и путей развития его поэзии. Как известно, Баратынский шестнадцати лет был исключен из пажеского корпуса без права поступления на государственную службу, разве если пожелает на военную рядовым. Кара эта была наказанием за кражу со взломом, совершенную им совместно с двумя товарищами у отца одного из них. Преступление, по буржуазной морали, было довольно серьезное. В любом буржуазном государстве Баратынский не избежал бы исправительного заведения для малолетних. Но в том обществе к преступлению молодого дворянина против чужой собственности отношение было гораздо снисходительней. В семье к проступку отнеслись как к шалости, а к наказанию как к незаслуженному бедствию, и только еще более приласкали обожаемого мальчика. Но «мальчику» при его чувствительности это нанесло серьезную душевную травму.

В раннем возрасте Евгений писал стихи, в то числе, как было модно на французском языке

От 1817 до нас дошли уже русские стихи Баратынского, впрочем, весьма слабые. Но уже в 1819 Баратынский вполне овладел техникой, и его стих стал приобретать то «необщее выражение», которое впоследствии он сам признавал главным достоинством своей поэзии.

В деревне дяди Баратынский нашел небольшое общество молодежи, которая старалась жить весело, и он был увлечен в ее забавы. «Мы здесь проводим время приятно, все поют, смеются», — писал он матери.c:\users\lenovo\desktop\лилетта.jpg

Заставка 6.1. . Лилетта

Звучит стихотворение Баратынского «Случай»

Случай


Вчера ненастливая ночь

Меня застала у Лилеты.

Остаться ль мне, идти ли прочь,

Меж нами долго шли советы.

Но, в чашу светлого вина

Налив с улыбкою лукавой,

"Послушай,- молвила она,-

Вино советник самый здравый".

Я пил; на что ж решился я

Благим внушеньем полной чаши?

Побрел по слякоти, друзья,

И до зари сидел у Паши.

1818 или 1819

В 1819 Баратынский, по совету родных, поступил рядовым в гвардейский Егерский полк в Петербурге.

В это время интерес Баратынского к литературе настолько определился, что он стал искать знакомства с писателями. Он показал свои стихи Дельвигу, которого они заинтересовали и который познакомил его с Жуковским, Плетневым, Кюхельбекером и Пушкиным. Влиянию Дельвига надо приписать, что Баратынский серьезно стал относиться к своей поэзии и в «служении Музам» увидел новую для себя цель жизни. «Ты дух мой оживил надеждою возвышенной и новой», — писал он позднее Дельвигу.

Звучит элегия М.Яковлева на стихи Дельвига.

Романс Элегия был создан одноклассниками А. С. Пушкина -М.Яковлевым и Антоном Дельвигом в начале 1820-х, который пережил недолгое увлечение С.Д. Пономаревой, хозяйкой литературного салона, покорительницей сердец многих литераторов.



Заставка 6.1. Салон Пономаревой. c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\софья пономарева\салон софья.jpg

Звучит Романс «Элегия».

Еще Евгения Баратынского называли знатоком психологизма, его поэзия глубока и проникновенна. Мастер элегий - еще называли Е. Баратынского. Его элегия "Признание" получила восторженный отзыв от А.С. Пушкина.



Эле́гия (др.-греч. ἐλεγεία) — лирический жанр, содержащий в свободной стихотворной форме какую-либо жалобу, выражение печали, или эмоциональный результат философского раздумья над сложными проблемами жизни.

Стихотворение «Признание» Е.Баратынского было помещено в „Полярной Звезде“ Это был Петербургский альманах Александра Александровича Бестужева (Марлинского) и Кондратия Федоровича Рылеева— «карманная книжка для любительниц и любителей русской словесности», — пользовался значительным успехом у читателей. 12 января 1824 года Пушкин писал из Одессы А. А. Бестужеву: „Баратынский — прелесть и чудо; Признание — совершенство. После него никогда не стану печатать своих элегий, хотя бы наборщик клялся мне Евангелием поступать со мною милостивее“. (Переписка Пушкина, т. I, стр. 96).



Заставка 6.2. Признаниеc:\users\lenovo\desktop\признание.jpg

Звучит элегия Баратынского «Признание»

ПРИЗНАНИЕ Баратынский (Элегия)

Притворной нежности не требуй от меня:

Я сердца моего не скрою хлад печальный.

Ты права, в нем уж нет прекрасного огня

Моей любви первоначальной.

Напрасно я себе на память приводил

И милый образ твой и прежние мечтанья:

Безжизненны мои воспоминанья,

Я клятвы дал, но дал их выше сил.

Я не пленен красавицей другою,

Мечты ревнивые от сердца удали;

Но годы долгие в разлуке протекли,

Но в бурях жизненных развлекся я душою.

Уж ты жила неверной тенью в ней;

Уже к тебе взывал я редко, принужденно,

И пламень мой, слабея постепенно,

Собою сам погас в душе моей.

Верь, жалок я один. Душа любви желает,

Но я любить не буду вновь;

Вновь не забудусь я: вполне упоевает

Нас только первая любовь.

Грущу я; но и грусть минует, знаменуя

Судьбины полную победу надо мной;

Кто знает? мнением сольюся я с толпой;

Подругу, без любви - кто знает? - изберу я.

На брак обдуманный я руку ей подам

И в храме стану рядом с нею,

Невинной, преданной, быть может, лучшим снам,

И назову ее моею;

И весть к тебе придет, но не завидуй нам:

Обмена тайных дум не будет между нами,

Душевным прихотям мы воли не дадим:

Мы не сердца под брачными венцами,

Мы жребии свои соединим.

Прощай! Мы долго шли дорогою одною;

Путь новый я избрал, путь новый избери;

Печаль бесплодную рассудком усмири

И не вступай, молю, в напрасный суд со мною.

Не властны мы в самих себе

И, в молодые наши леты,

Даем поспешные обеты,

Смешные, может быть, всевидящей судьбе.

У Пушкина есть элегия с тем же названием «Признание». (посвящение Осиповой).



Звучит романс М.Глинки , написанный на слова этой элегии Пушкина.c:\users\lenovo\desktop\я вас люблю\я вас люблю, хоть я бешусь.jpg

Заставка 7. Я вас люблю

Звучит романс «Признание»

Я вас люблю, — хоть я бешусь,

Хоть это труд и стыд напрасный,

И в этой глупости несчастной

У ваших ног я признаюсь!

Мне не к лицу и не по летам...

Пора, пора мне быть умней!

Но узнаю по всем приметам

Болезнь любви в душе моей:

Без вас мне скучно, — я зеваю;

При вас мне грустно, — я терплю;

И, мочи нет, сказать желаю,

Мой ангел, как я вас люблю!

Когда я слышу из гостиной

Ваш легкий шаг, иль платья шум,

Иль голос девственный, невинный,

Я вдруг теряю весь свой ум.

Вы улыбнетесь, — мне отрада;

Вы отвернетесь, — мне тоска;

За день мучения — награда

Мне ваша бледная рука.

Когда за пяльцами прилежно

Сидите вы, склонясь небрежно,

Глаза и кудри опустя, —

Я в умиленье, молча, нежно

Любуюсь вами, как дитя!..

В начале 20-х годов известность Баратынского была связана в первую очередь с его любовной лирикой.

В мае 1821 года 20-летний поэт знакомится с Софьей Пономарёвой и влюбляется в неё.c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\софья пономарева\пономарева.jpg



Заставка 8 . Пономарева

Пономарева Софья Дмитриевна - основательница одного из первых петербургских литературных салонов 20-х годов 19 века. Блестяще образованная, говорившая на четырёх европейских языках, она сумела сгруппировать вокруг себя многих тогдашних литераторов.

Скромный салон Софии Пономаревой на Фурштадской улице в Северной Пальмире дал начало новой традиции русской дворянской культуры первой половины девятнадцатого века: литературным гостиным, в которых собирался, казалось, весь цвет ума и духа, и в которых неизменно царила – Женщина. Это было ново, необычно, это утверждало высокий, волнующий романтический культ Прекрасной Дамы.

При первом же появлении Баратынского в доме Пономарёвой она демонстрирует особое внимание к нему.

Но для Софии это было лишь любовной игрой, не более, Баратынский для неё — один из многих поклонников.

c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\софья пономарева\заставка 9 пономарева2.jpg

Заставка9. Пономарева2.

К Софье Пономарёвой обращены многие стихотворения Баратынского

(1821г.)

Приманкой ласковых речей

Вам не лишить меня рассудка!

Конечно, многих вы милей,

Но вас любить - плохая шутка!

Вам не нужна любовь моя,

Не слишком заняты вы мною,

Не нежность - прихоть вашу я

Признаньем страстным успокою.

Вам дорог я, твердите вы,

Но лишний пленник вам дороже.

Вам очень мил я, но, увы!

Вам и другие милы тоже.

С толпой соперников моих

Я состязаться не дерзаю

И превосходной силе их

Без битвы поле уступаю.

Послушайте еще один романс на стихи Евгения Баратынского. Музыка написана нашим современником композитором Андреем Петровым для телефильма Петербургские тайны.



c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\софья пономарева\софья пономарёва.jpg

Заставка10. Не растравляй моей души

Звучит романс «Не растравляй моей души»

Как было принято и модно в 20-х годах 19 века, Баратынский сочинял посвящения и эпиграммы.



  1. Посвящение близкому другу поэту Коншину.

Живи смелей, товарищ мой,

Разнообразь досуг шутливый!

Люби, мечтай, пируй и пой,

Пренебреги молвы болтливой

И порицаньем и хвалой!

О, как безумна жажда славы!

Равно исчезнут в бездне лет

И годы шумные побед

И миг незнаемый забавы!

Всех смертных ждет судьба одна,

Всех чередом поглотит Лета:

И философа-болтуна,

И длинноусого корнета,

И в молдаванке шалуна,

И в рубище анахорета.

Познай же цену срочных дней,

Лови пролетное мгновенье!

Исчезнет жизни сновиденье:

Кто был счастливей, кто умней.

Будь дружен с музою моею,

Оставим мудрость мудрецам,-

На что чиниться с жизнью нам,

Когда шутить мы можем с нею?

<1821>\ «Живи смелей, товарищ мой…

Пушкину. «Новинское»



c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\баратынский и пушкин\заставка 10. пушкий и баратынский.jpg

Заставка 11 Пушкин и Баратынский

Есть две редакции этого стихотворения. В основе обеих редакций лежит определённый факт биографии Пушкина, намёком на который служит заглавие «Новинское». «Новинское» — во времена Баратынского — подмосковное село (ныне Новинский бульвар), место гуляний московского света.

В памяти современников запечатлелось эффектное появление осенью 1826 г. только что возвратившегося из ссылки Пушкина на одном из этих гуляний, где «толпы народа ходили за славным певцом Эльбруса и Бахчисарая, при восклицаниях с разных сторон: «укажите, укажите нам его»

Очевидно, что, давая стихотворению заглавие «Новинское», ассоциировавшееся в восприятии современников с памятным для всех эпизодом биографии Пушкина, Баратынский имел в виду какую-то имевшую при этом место встречу Пушкина с неизвестной женщиной.

А. С Пушкину

Она улыбкою своей

Поэта в жертвы пригласила,

Но не любовь ответом ей

Взор ясный думой осенила.

Нет, это был сей легкий сон,

Сей тонкий сон воображенья,

Что посылает Аполлон

Не для любви - для вдохновенья.

1826, 1841c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\заставки баратынский\заставка 11.1 новинское.jpg

Заставка 11.1. Новинское

А вот что писал о Подновинском гуляньи Евгений Баратынский:

Неделя Светлая была

И под Новинское звала…

Своими длинными шестами

Качели крашеные там

Людей уносят к небесам.

Волшебный праздник довершая,

Меж тем с веселым торжеством

Карет блестящих цепь тройная

Катится медленно кругом…

И, конечно, как другие поэты золотого века, баратынский сочинял эпиграммы. Вот некоторые из них:

«В своих стихах он скукой дышит...» — Печаталось под заглавием «Эпиграмма». Направлено против поэта Дмитрия Ивановича Хвостова (1757—1835), имевшего привычку надоедать окружающим своими вслух читаемыми стихами.

В своих стихах он скукой дышит,

Жужжаньем их наводит сон.

Не говорю: зачем он пишет,

Но для чего читает он?

<1821>

Поэт Писцов в стихах тяжеловат,

Но я люблю незлобного собрата:

Ей-ей! не он пред светом виноват,

А перед ним природа виновата.

1819, <1826

Эпиграмма (Дамон! ты начал...) Предположительно, эпиграмма Е. А. Баратынского направлена против П. И. Шаликова, поэта карамзинского направления, доведшего сентиментализм до карикатуры. В 1819 году Шаликов издал две части собраний своих сочинений и «Повести». Выход одной из этих книг, вероятно, и имеет в виду Баратынский в словах: «ты начал - продолжай».

Дамон! ты начал - продолжай,

Кропай экспромты на досуге;

Возьмись за гений свой: пиши, черти, марай;

У пола нежного в бессменной будь услуге;

Наполни вздохами растерзанную грудь;

Ни вкусу не давай, ни разуму потачки -

И в награждение любимцем куклы будь

Или соперником собачки.

<1819>

Стихотворение Евгения Баратынского “Разуверение” увидело свет в 1821 году, а сочинено ещё раньше. И это юношеское сочинение содержит глубину умудрённого горького разочарования, выраженного с гениальной простотой чеканных строк, наполненных лирическими афоризмами, изрёченных в назидание влюбленным романтикам на все времена.

“Разуверение” под впечатлением первой юношеской влюблённости в кузину Вареньку Кучину. Евгений виделся с Варенькой когда жил в родовом поместье после исключения из Пажеского корпуса, гулял с нею, иногда они вместе обедали. Он упоминал о ней мельком в некоторых своих письмах, не более.

Романс, написанный Михаилом Глинкой на стихотворение «Разуверение» в 1925 году стал не только первым удачным романсом молодого композитора, но и первым русским классическим романсом сохранившим высочайшую популярность до наших дней. Романс стал настолько популярен, что стихотворение Баратынского оказалось как бы отодвинутым им на второй план. И даже название оригинала "Разуверение" редко вспоминается, заменённое первой строчкой романса "Не искушай меня без нужды".



Заставка 12. Не искушайc:\users\lenovo\desktop\заставка 12 не искушай.jpg

Звучит романс «Не искушай меня без нужды»

В дворянском обществе было принято дамам писать в Альбом.

Когда Евгений Баратынский познакомился с Софьей Пономаревой, он ей в альбом написал:c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\софья пономарева\софья пономарёва - копия.jpg

Заставка 13. Пономарева

Вы слишком многими любимы,

Чтобы возможно было вам

Знать, помнить всех по именам;

Сии листки необходимы;

Они не нужны были встарь:

Тогда не знали дружбы модной,

Тогда, бог весть! иной дикарь

Сердечный адрес-календарь

Почел бы выдумкой негодной.

Что толковать о старине!

Стихи готовы. Может статься,

Они для справки обо мне

Вам очень скоро пригодятся.



(Январь - февраль 1821)

Стихотворение «В альбом» (Каролине Павловой – поэтесса мало известная. Считала Баратынского крестным отцом в поэзии»)



Заставка 14. Каролина Павлова

Альбом, заметить не грешно,

Весьма походит на кладбище:

Он точно так же, как оно,

Всем отворенное жилище;

Он также множеством имен

Самолюбиво испещрен.

Увы! народ добросердечной,

Равно туда или сюда,

Идет с надеждой жизни вечной,

С боязнью строгого суда.

Но я смиренно признаюся,

Я не надеюсь, не страшуся,

Я в ваших памятных листах

Спокойно имя помещаю:

Философ я; — у вас в глазах

Мое ничтожество я знаю.

В раздел элегии входило и стихотворение Баратынского «Поцелуй»

Послушайте романс Михаила Глинки на это стихотворение.

Заставка 15. Закревскаяc:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\закревская\закревская.jpg

Звучит Романс «Поцелуй».

Заставка 15 остается.

Осенью 1824 года генерал-губернатор Финляндии граф Закревский разрешил унтер-офицеру Баратынскому служить при своем штабе в Гельсингфорсе. Поэт стал бывать в высшем свете города, где блистала своей красотой жена Закревского, Аграфена Федоровна. И уж эти-то месяцы Евгений запомнил навсегда благодаря возможности общаться с той, которая являлась, безусловно, центром местного общества. Сколько жадных взглядов было устремлено на эту женщину...

Из воспоминаний графа Федора Толстого, родственника Аграфены Закревской:

«Аграфена Федоровна, бывши невестою, не могла даже видеть своего жениха, он ей не нравился, а между тем все-таки была выдана за Закревского, потому что тщеславным родителям льстило иметь зятем человека, так близкого к особе его величества. А может ли она его любить и будет ли за ним счастлива, об этом почтенные родители нисколько и не заботились. Хорошо, что Аграфена Федоровна была такой нравственности, что с первых же дней после свадьбы умела найти себе утешение - у ее мужа были атютанты. Как Аграфена Федоровна любила своего мужа и дорожила его честию и своей, известно очень хорошо всем в городе. Расчетливый же муж молодой богатой жены, любивший гораздо более женины деньги, нежели ее самое и супружескую честь, не убивался ее развратом, которого она не заботилась и скрывать».

Среди её многочисленных поклонников были самые высокопоставленные особы, например, принц Кобургский, будущий король Швеции Леопольд.

Был у неё и страстный роман с Пушкиным, который назовёт её «беззаконной кометой в кругу расчисленном светил» в стихотворении «Портрет».

Для Баратынского Аграфена Закревская осталась любовью на всю жизнь. Она вдохновила его на создание поэмы «Бал», в которой выведена под именем княгини Нины.

Его жизнь после 1826 становится однообразной. Женившись на Анастасии Львовне Энгельгардт, дочери генерал-майора, он получил в приданное городскую усадьбу на окраине Казани (сейчас это исторический центр города).

Заставка 16. Жена.

Его жена не была красива, но отличалась умом ярким и тонким вкусом. Ее беспокойный характер причинял много страданий самому Баратынскому и повлиял на то, что многие его друзья от него отдалились. В мирной семейной жизни постепенно сгладилось в Баратынском все, что было в нем буйного, мятежного; он сознавался сам: «Весельчакам я запер дверь, я пресыщен их буйным счастьем, и заменил его теперь пристойным, тихим сладострастьем».

Когда, дитя и страсти и сомненья,

Поэт взглянул глубоко на тебя,-

Решилась ты делить его волненья,

В нем таинство печали полюбя.

Ты, смелая и кроткая, со мною

В мой дикий ад сошла рука с рукою:

Рай зрела в нем чудесная любовь.

О, сколько раз к тебе, святой и нежной,

Я приникал главой моей мятежной,

С тобой себе и небу веря вновь.

Не позабудь меня в твоем уединенье… 1835г. Посвящено Жене.

c:\users\lenovo\desktop\заставка 17. не позабудь меня.jpg

Заставка 17. Не позабудь меня.

Звучит стихотворение «Не позабудь меня»

Осенью 1843 Баратынский осуществил свое давнее желание — предпринял путешествие за границу. Зимние месяцы 1843—44 он провел в Париже, где познакомился со многими французскими писателями. Чтобы познакомить французов со своей поэзией, Баратынский перевел несколько своих стихотворений на французский язык. Весной 1844 Баратынский отправился через Марсель морем в Неаполь. Перед отъездом из Парижа Баратынский чувствовал себя нездоровым, и врачи предостерегали его от влияния знойного климата южной Италии. Едва Баратынские прибыли в Неаполь, как с Н. Л. Баратынской сделался один из тех болезненных припадков (вероятно, нервных), которые причиняли столько беспокойства ее мужу и всем окружающим. Это так подействовало на Баратынского, что у него внезапно усилились головные боли, которыми он часто страдал, и на другой день он скоропостижно скончался.



c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\заставки баратынский\заставка 19 финал.jpg

Заставка 18.

Евдокия Ростопчина не была близко знакома с Евгением Баратынским. Но в одном их своих стихов она писала, как плакала, когда слышала свой любимый романс «Не искушай меня без нужды».



c:\users\lenovo\desktop\2015\мероприятия\старый рояль\старый рояль 2015\старый рояль март 2015 боратынский\заставки баратынский\заставка 19. финл.jpg

Заставка 19. Финал.

Звучит романс «Вы вспомните меня»

Этот романс на стихи Евдокии Ростопчиной написал Евгений Крылатов в 1987 году.






Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница