Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного




Скачать 107.23 Kb.
Дата19.06.2016
Размер107.23 Kb.



Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного.

Поистине, величайшее неверие неминуемо станет явным, а принижение закона Аллаха будет отвергнуто тем, что ниспослано было Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. И станет он увещевающим языком ясным, арабским, чтобы руководствоваться законами Аллаха и обращаться к нему при разрешении споров между людьми, опровергая и противодействуя с помощью слов Аллаха, Великого и Всемогущего:



"Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то обращайтесь к Аллаху и Его Посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу".

Аллах, хвала Ему Всевышнему, отверг тех, кто, когда между ними возникали споры и препирательства, выносил решения без участия Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Сказал Всевышний Аллах:

"Не уверуют они, пока не сделают тебя судьей в том, что запутано между ними. Потом не найдут они в самих себе затруднения о том, что ты решил, и подчинятся полностью".

Всевышний не ограничивается лишь тем, что призывает только обращаться за решением к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а упоминает о стесненности и затруднении в душах тех, кто обратился бы за помощью к нему в тяжбах своих:



"Потом не найдут они в самих себе затруднения о том, что ты решил".

Более того, Всевышний считает необходимым, чтобы эти люди с открытой душой воспринимали бы это участие, и не подвергались бы беспокойству и волнению.

Не ограничивается Всевышний и этим, добавляя слова о необходимости подчинения и полной покорности установлениям Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку тем самым они освобождаются от всяких тягот для себя и всецело отдаются во власть законов Истины.

Рассмотрим положения первого аята, в котором Всевышний Аллах говорит:



"Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то обращайтесь к Аллаху и Его Посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу".

Здесь словосочетание "о чем-нибудь" Всевышним упоминается в условном наклонении - "если же вы препираетесь" - без указания ни на степень разногласий, ни на родовую принадлежность тех, кто в препирательствах тех участвует, то есть данное положение священного текста имеет всеобщий, универсальный характер.

Вслед за этим рассматривается вопрос о том, каким образом данное условие имеет отношение к достижению веры в Аллаха и в Судный день - "если вы верите в Аллаха и в последний день", а за этой обусловленностью следует указание - "Это - лучше". Иными словами, то, что ниспослано Аллахом есть добро, к которому не подступится зло, более того, это добро, которое строго персонифицировано, адресно и придет рано или поздно.

Затем Всевышний говорит:



"И прекраснее по исходу", - то есть в конечном итоге, по своему конечному результату, как при жизни земной, так и потусторонней. В то же время обращение к кому-либо помимо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, при разрешении неких споров и конфликтов, также влечет за собой соответствующие последствия, в данном случае наихудшие, то есть - лишь зло как при жизни людей, так и после смерти их.

О противоположном говорят лицемеры: "Мы хотели только благодеяния и содействия", "Мы, поистине, благочестивые". Поэтому Всевышний Аллах отвечает им словами:



"Они, поистине, нечестивые, но они не чувствуют".

То, что ниспослано Аллахом, напротив, отличается от того, на чем основываются иудейские книжники и монахи в своих законах, так как суть их связана с предубеждениями всевозможных ученых и их устремлениями, более того, она продиктована их интересами. Данное обстоятельство оказывает самое худшее влияние на то, что ниспослано Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так как ведет к нивелированию значимости законов Аллаха и Его Посланника, представляя их недостаточными для разрешения споров между людьми, что для них же является наиболее худшим исходом в жизни земной и потусторонней, в случае, если они окажутся им необходимыми.

Обратим внимание на содержание второго аята, в котором встречаются слова: "в том, что запутано между ними". Относительное местоимение, которое содержится в данном словосочетании, будучи связанным с другими частями речи, также указывает на род и другие признаки людей участвующих в разрешении тех или иных вопросов. Что касается родовой принадлежности, то в этом плане здесь нет никаких различий, так же как в отношении других признаков. Иными словами, Всевышний в данном откровении не делает различий ни между мужчиной и женщиной, ни в численности тех, кому следует практиковать Закон Божий.

Веру же тех, кто стремится отнюдь не к тому, что ниспослано Всевышним Посланнику Своему, да благословит его Аллах и приветствует, подобную веру, которой придерживаются лицемеры, Всевышний Аллах полностью отвергает. Он говорит по этому поводу:



"Разве ты не видел тех, которые утверждают, что они уверовали в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, и они желают обращаться за судом к т а г у т у, в то время как им приказано не веровать в него, и сатана хочет сбить их с пути в глубокое заблуждение?"

Слово Великого и Всемогущего Аллаха "утверждают", содержащееся в данном аяте, связано с обманом лицемеров относительно того, к какой вере именно призывает их Всевышний, ибо Аллах, не связывает обращение за судом на основе того, что не является ниспосланием Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с той верой, которая непосредственно запала в сердце раба Божьего. Более того, здесь одно опровергает другое. Тагут есть понятие производное от неверия, что само по себе является превышением допустимых границ, установленных Всевышним.

Поэтому каждый, кто обращается за судом или решает спорные вопросы между людьми, полагаясь не на то, что ниспослано Всевышним Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тот обращается за судом к т а г у т у и прибегает к его помощи в этом.

Исходя из этого, долг каждого заключается в том, чтобы обращаться за судом и решать вопросы, возникающие во взаимоотношениях между людьми исключительно на основе ниспосланного Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не допуская при этом никаких расхождений. Тот же, кто допускает расхождения, тот неминуемо впадает в неверие и преступает границы дозволенного, независимо от того, обращается ли он за судом или же непосредственно выносит решение по какому-то вопросу.

Рассматривая слова Великого и Всемогущего "им приказано не веровать в него (т а г у т а)", становятся совершенно очевидными упрямство иудейских книжников и их стремления противоречить тому, что требует от них Аллах по этому поводу. Всевышний требует от них следовать Его законам, а они же практикуют неверие, обращаясь к т а г у т у ("поэтому те, кто творит беззаконие, заменили слово, обращенное к ним, тем, чего им не говорили").

Слова Всевышнего "и сатана хочет сбить их с пути" в этом аяте связываются со словосочетанием "глубокое заблуждение". Упомянутые иудейские книжники говорят, что якобы это - верная дорога. Подвергая критике подобных людей и говоря об их стремлении к невежественным нормам и объясняя вместе с тем, что нет законов более лучших, нежели ниспосланных Аллахом, Всевышний говорит:



"Законов невежественных домогаются, а лучшее из того, что ниспослано Аллахом - это закон для народа уверовавшего".

Суть данных слов кроется в представленной дилемме: помимо закона Всевышнего Аллаха нет иного закона, кроме как закона невежественного, джахилийского. Отсюда становится ясно, что иудейские книжники и монахи находятся в оковах невежества и непросвещенности, хотят они того или нет, более того, они по своему положению еще более лживы в своих писаниях. Таким образом, народ невежественный, джахилийский ничем не отличается от них в этом отношении.

Что же касается самих книжников, то они весьма противоречивы, когда, полагая верой то, что ниспослано Всевышним Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пытаются трактовать все по-своему. Всевышний Аллах, основываясь на их примерах, сказал: "Они - неверующие по Истине. И уготовали Мы им унизительное наказание!" Посмотрите, как отвечает этот священный аят книжникам, считающих за благо скверные помыслы свои:

"Лучшее из того, что ниспослано Аллахом - это закон для народа уверовавшего".

Ибн Касир в своем толковании этого аята говорит: "Всевышний отвергает того, кто не признает Закона Аллаха и не считает его содержащим все лучшее и лишенным всего плохого, Он отвергает того, кто уравнивает его со всевозможными взглядами и мнениями, высказываемыми людьми, не основанными на шариате Аллаха. Такими были и люди джахилийской эпохи, которые судили на основе закона, будучи в заблуждении и невежестве, полагаясь на мнения и пристрастия. Таким же образом судили и монголо-татары - на основе указов, изданных Чингиз-ханом, который составил для них сборник законов, заимствованных им у иудеев, христиан, исламских и других народов. В этом своде содержалось много положений, основанных исключительно на его взглядах и мнениях, которые для его потомков стали законами, предпочтительными, нежели шариат Аллаха и Сунна Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний сказал: "Тот, кто допустил подобное, тот неверный, которого следует убить", если он не вернется к Закону Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и не будет приравнивать к Нему ничего ни в большом, ни в малом.

Сказал также Всевышний:

"И законов невежественных домогаются они", то есть стремятся и желают их, уравнивая их с Законом Аллаха.

"А лучшее из того, что ниспослано Аллахом - это закон для народа уверовавшего".

Иными словами самое справедливое - от Аллаха и в Его Законе, оно предназначено для того, кто понимает шариат Аллаха, уверовал в него и верит всей душой, знает, что Аллах - Мудрый, Милостивый, что Он - в каждой вещи Сведущий, что Он - Всемогущий и Справедливый во всем.

Сказал Великий Аллах, обращаясь к Посланнику Своему, да благословит его Аллах и приветствует:

"Суди среди них тем, что ниспослано Аллахом и не следуй вслед за страстями их после того, как пришла к тебе Истина".

Он также сказал:



"Суди среди них тем, что ниспослано Аллахом и не следуй вслед за страстями их и предостерегай их от вероломства в том, что ниспослано тебе Аллахом".

Всевышний Аллах, обращаясь к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в отношении иудеев:



"Если придут они к тебе, то будь судьей среди них или избегай их, а если выступишь против них, то ни в чем не приноси им вреда, а если будешь судить среди них, то решай между ними по справедливости. Поистине, Аллах любит справедливых!".

Что же касается справедливости, то она неискренна без веры в законы Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, а закон, в котором встречаются противоречия, есть произвол, гнет, заблуждение, неверие и порок. Поэтому вслед за предыдущим аятом Всевышний говорит:



"А тот, кто судит не по тому, что ниспослано Аллахом, те - неверные". "А тот, кто судит не по тому, что ниспослано Аллахом, те - неверные". "А тот, кто судит не по тому, что ниспослано Аллахом, те - неверные".

Обратите внимание: что решение, принятое не на основе того, что ниспослано Аллахом, Всевышний называет неверием, гнетом, пороком. Невозможно, чтобы Аллах, хвала Ему, назвал того, кто принимает решение не на основе того, что было ниспослано, неверным и он не был бы на самом деле таковым, будь то в поступке или по убеждению.

Ибн Аббас, толкующий этот аят по рассказу Тауса и других передатчиков, указывает на то, что выносящий решение не на основе ниспосланного Аллахом является неверным в двух случаях или он по убеждению говорит от имени народа или же он есть неверный по своему образу действия, но при этом он не имеет отношения к какому-либо кругу людей.
Первая категория.

Что касается неверных первой категории, то есть неверующих по убеждению, то они могут быть следующих типов:



Первый тип - люди, выносящие решение не на основе ниспосланного Аллахом и отрицающие справедливость и правомочность Закона Всевышнего и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, что, бесспорно, имеет место среди ученых. В этом кроется и смысл толкования Ибн Аббаса, ибо основы установленного в обществе порядка фактически согласованы между этими учеными, в результате чего человек, отрицающий одну из основ религии или некую часть ее вместе взятой, или же категорически отвергающий все то, с чем явился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, такой человек есть неверный, свидетельствующий и передающий своей позицией тот уровень неверия, которому подвержен его народ;

Второй тип - люди, не отрицающие права того, кто выносит решение не на основе ниспосланного Аллахом Его Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Однако они все же полагают, что законы и решения, относящиеся к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, лучше их собственных установлений, ибо первые - полнее и всеохватнее.

Наличие законов, в которых нуждаются люди при разрешении споров между собой, законов, придуманных ими полностью или частично обновленных на основе хадисов, подвергшихся изменению с течением времени, без сомнения, также является проявлением неверия, ибо таким образом допускается предпочтительность скудных мыслей тварей Божьих перед властью Мудрого и Славного.

Власть Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, сама по себе не подвержена ни изменениям, ни влиянию времен или каких бы то ни было событий, ибо нет вопросов, для которых в той или иной форме не нашлось бы решения в Книге Всевышнего Аллаха и в Сунне Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует;

Третий тип - люди, не верящие в то, что суть законов, придуманных людьми, лучше норм Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, однако полагающие, что они соизмеримы и одинаковы. Такая позиция сродни двум предыдущим - человек, будучи неверным, передает суть рассуждений своего окружения. Тем самым он уравнивает сотворенное с Создателем, не считаясь с высказыванием Аллаха, Великого и Всемогущего: "Нет Ему равного ничего", а также со смыслом других священных текстов, указывающих на исключительность Властелина в Его совершенстве, на недопустимость уподобления Его тварям, Им же созданным, на величие Его признаков, деяний и власти над людьми;

Четвертый тип - люди, не признающие решения, принятого не на основе ниспосланного Аллахом, равным тому, что заповедано Аллахом и Его Посланником, в силу того, что суть последнего лучше. Однако они допускают существование нормы, которая противоречила бы власти Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Поэтому они также из-за данного обстоятельства могут быть отнесены к предыдущей категории неверных;

Пятый тип - люди, которые полностью и открыто выступают против шариата, всячески оспаривают его нормы и абсолютно не признают Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует;

Шестой тип - люди, выполняющие установления вождей своих племен и прочих группирований, руководствующиеся сказаниями своих предков, подверженные адатам и традициям. Унаследовав все это от предыдущих поколений, они прибегают к ним при разрешении своих конфликтов и тяжб, впадая тем самым в невежество и противясь закону Всевышнего и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. И нет силы и могущества, кроме как у Аллаха.
Вторая категория

Что касается второй категории людей неверных, выносящих решение не на основе того, что ниспослано Аллахом и не отражающих в то же время мнения своего окружения, то о них повествуется в соответствующем толковании коранического аята Ибн Аббасом, да будет доволен им Аллах, в котором говорится:



"Те, кто судит не на основе того, что ниспослано Аллахом, те - неверные".

О неверных данной категории также говорит Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, толкуя аят: "Неверие без неверия".

В данном случае решению проблемы также сопутствует подверженность пороку и пристрастию, хотя люди этой категории и верят в то, что закон Аллаха и Его Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, есть Истина, но ими в то же время признается и ошибка их собственного отклонения от верного руководства. В основе же своей они судят по Корану и Сунне.

Если они не отражают неверия своего окружения, то допускаемое ими может расцениваться как великое прегрешение, однако более тяжкое, чем смертные грехи (кабаир), такие как распутство, употребление вина, воровство и прочие. В силу этого Аллах в Своей Книге подобное прегрешение по отношению к верному Руководству называет неверием.



Мы же просим у Аллаха, чтобы Он объединил всех мусульман в следовании законам Его Книги с покорностью и благосклонностью, и хвала Ему, Господу миров.


И в конце воздадим хвалу Аллаху, Господу всех миров.






База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница