Соглашение Business and Services Agreement




Скачать 234.12 Kb.
Дата05.08.2016
Размер234.12 Kb.

c:\users\v-elibro\desktop\watermark\newmslogo2.jpg

Соглашение Business and Services Agreement

Это соглашение Microsoft Business and Services Agreement («MBSA») заключается юридическими лицами, указанными в форме для подписей, и его условия включаются посредством ссылки в любое Дополнительное соглашение, по которому Клиент или его Аффилированные лица приобретают Продукты или Профессиональные услуги.
  1. Определения.


В настоящем соглашении используются следующие термины.

«Аффилированное лицо» — это любое юридическое лицо, которым сторона владеет на правах собственности или которое владеет стороной на правах собственности, или которое находится в совместном со стороной владении на праве собственности.«Владение на праве собственности» в целях данного определения означает контроль надболее чем 50%-ной долей участия в уставном (складочном) капитале юридического лица.

«Клиент» — это зарегистрированное юридическое лицо, заключившее настоящее соглашение.

«Данные клиента» — это все данные, включая текстовые, звуковые файлы, программное обеспечение, файлы изображений или видео, передаваемые в Microsoft Клиентом и его Аффилированными лицами или по их поручению посредством Веб-служб или в связи с Профессиональными услугами.

«Разработки» — это компьютерный код или материалы (отличные от Продуктов, Исправлений или Предшествующих разработок), разработанные Microsoft или в сотрудничестве с Клиентом и предоставляемые Клиенту при выполнении Протокола об оказании услуг.

«Исправления» — это исправления, изменения или расширения Продуктов, а также их производные продукты, которые Microsoft выпускает на общих основаниях (например, пакеты обновления) или предоставляет Клиенту при оказании Профессиональных услуг для решения определенной проблемы.

«Microsoft» означает Аффилированное лицо Microsoft, подписавшее настоящее соглашение, и его Аффилированные лица.

«Веб-службы» — это службы, размещенные на сервере Microsoft и определенные как «Веб-службы» в Списке продуктов.

«Предшествующие разработки» — этой любой компьютерный код или письменные материалы, разработанные или полученные другим образом, независимо от настоящего соглашения.

«Продукты» — это все продукты, указанные в Списке продуктов, такие как все Программное обеспечение, Веб-службы и другие сетевые услуги, включая их предварительные выпуски и бета-версии.

«Список продуктов» — это документ, периодически публикуемый Microsoft на веб-сайте корпоративного лицензирования.Список продуктов включает особые условия или ограничения, относящиеся к приобретению лицензий на Продукты.

«Профессиональные услуги» — это услуги по технической поддержке Продукта и консультационные услуги Microsoft, предоставляемые Клиенту в соответствии с настоящим соглашением.Профессиональные услуги не включают Веб-службы.

«Соглашение SLA» — это соглашение об уровне обслуживания, определяющее стандарты, которые Microsoft соглашается соблюдать и которые используются Microsoft для оценки уровня обслуживания в отношении Веб-службы.Соглашение SLA доступно на веб-сайте корпоративного лицензирования.

«Конечные результаты услуг» — это любой компьютерный код или материалы, не являющиеся Продуктами или Исправлениями, которые Microsoft оставляет Клиенту после оказания Профессиональных услуг.

«Программное обеспечение» — это лицензированные копии программного обеспечения Microsoft, указанного в Списке продуктов.Программное обеспечение не включает Веб-службы или Конечные результаты услуг, но Программное обеспечение может быть частью Веб-службы.

«Протокол об оказании услуг» — это любые заказы на выполнение работ или другие описания Профессиональных услуг (в том числе в Дополнительном соглашении), которые включены в настоящее соглашение MBSA.

«Дополнительное соглашение» — это любое соглашение, которое явно включает условия настоящего соглашения MBSA.

«Коммерческая тайна» — это сведения, не являющиеся общеизвестными или общедоступными и вследствие этого имеющие экономическую стоимость, для сохранения конфиденциальности которых при определенных обстоятельствах предпринимались разумные меры.

«Использовать» или «запускать» означает копировать, устанавливать, использовать, осуществлять доступ, отображать, запускать или иным образом взаимодействовать.

«Права на использование» — это права на использование и условия предоставления услуг каждого Продукта и версии, опубликованные для конкретной программы лицензирования на веб-сайте корпоративного лицензирования, в отношении любой программы лицензирования.Права на использование заменяют условия любого лицензионного соглашения с пользователем (отображаемого на экране или предоставленного на другом носителе), которое сопровождает Продукт.Права на использование Программного обеспечения публикуются Microsoft в Правах на использование продуктов.Права на использование Веб-служб публикуются в Условиях веб-служб.



«Веб-сайт корпоративного лицензирования» — это сайтhttp://www.microsoft.com/licensing/contracts или заменяющий его веб-сайт.
  1. Использование и владение на правах собственности; права и ограничения.


  1. Продукты.Если иное не предусмотрено Дополнительным соглашением, использование любого Продукта регулируется соответствующими Правами на использование для каждого Продукта или его версии и условиями применимого Дополнительного соглашения.

  2. Исправления и Конечные результаты услуг.

  1. Исправления.Все Исправления лицензируются на тех же условиях, что и Продукты, к которым они относятся.Если Исправление предоставляется не для определенного Продукта, к нему применяютсявсе условия использования, предоставляемые Microsoft вместе с Исправлением.Если условия использования не предоставляются, Клиент получает неисключительную, бессрочную, полностью оплаченную лицензию на использование и воспроизведение Исправления исключительно для внутренних служебных целей.Клиент не имеет права модифицировать, изменять имя файла или объединять любое Исправление с компьютерным кодом, производимым не Microsoft, за исключением случаев, явно допускаемых Дополнительным соглашением.

  2. Предшествующие разработки.Все права на Предшествующие разработки остаются исключительной собственностью стороны, их предоставляющей.Каждая сторона может использовать, воспроизводить и модифицировать Предшествующие разработки другой стороны только по мере необходимости в целях выполнения обязательств, относящихся к Профессиональным услугам.После получения оплаты в полном объеме и при соблюдении Клиентом этого соглашения Microsoft предоставляет Клиенту неисключительную, бессрочную, полностью оплаченную лицензию на использование, воспроизведение и модифицирование (кроме объектного кода) всех Предшествующих разработок Microsoft в составе Конечных результатов услуг исключительно в форме, в которой они были предоставлены Клиенту, и только для внутренних служебных целей Клиента.

  3. Разработки.

  1. После получения оплаты в полном объеме Microsoft предоставляет Клиенту Право общей совместной собственности в отношении любых Разработок, если иное явно не согласовано в Протоколе об оказании услуг.«Право общей совместной собственности» означает, что каждая сторона имеет право самостоятельно использовать отдельное или все права собственности, существующие на данный момент либо возникающие или признанные в дальнейшем в рамках настоящего соглашения, включая, помимо прочего, права на использование, воспроизведение, изменение и распространение Разработок в любых целях; при этом стороне не требуется дополнительное разрешение на реализацию таких прав и она не несет обязательств по учету и выплате лицензионных отчислений.

  2. Каждая сторона будет являться единоличным владельцем всех модификаций, созданных такой стороной на основе Разработок.Клиент может использовать свои права в отношении Разработок исключительно в целях внутренней служебной деятельности, но не для иной формы их распространения.

  1. Права Аффилированных лиц.Клиент может сублицензировать свои права в отношении Конечных результатов услуг и Образца кода своим Аффилированным лицам, но Аффилированные лица Клиента не могут сублицензировать эти права.Клиент обеспечивает соблюдение настоящего соглашения его Аффилированными лицами.

  1. Программное обеспечение и технологии, производимые не Microsoft.Клиент несет исключительную ответственность за все программное обеспечение и технологии, производимые не Microsoft, которые он устанавливает или использует в связи с Продуктами, Исправлениями или Конечными результатами услуг.Клиент не может устанавливать или использовать программное обеспечение или технологию, производимые не Microsoft, таким образом, чтобы на интеллектуальную собственность или технологии Microsoftраспространялись обязательства, не предусмотренные в настоящем соглашении.

  2. Образец кода.После получения оплаты в полном объеме Microsoft предоставляет Клиенту неисключительную, бессрочную, не подлежащую передаче лицензию на использование и модифицирование любого программного кода, предоставляемого Microsoft в целях иллюстрации («Образец кода»), а также на воспроизведение и распространение Образца кода в форме объектного кода только для внутренних служебных целей Клиента, но не для неаффилированных третьих лиц.

  3. Ограничения на использование.Клиент не должен (и не должен пытаться) декомпилировать, деассемблировать (разбирать) какие-либо Продукты, Исправления или Конечные результаты услуг либо изучать их технологию.За исключением случаев, явно разрешенных в настоящем соглашении, Клиент не должен (1) отделять части Продукта и запускать их более чем на одном компьютере, в разное время обновлять части Продукта или переходить на использование их более ранней версии, передавать отдельные части Продукта; или (2) распространять, сублицензировать, предоставлять в прокат, аренду или во временное пользование Продукты, Исправления или Конечные результаты услуг, а также предоставлять удаленный доступ к ним.

  4. Сохранение прав.Microsoft сохраняет все не предоставляемые явно права.

  5. Возможность поддержки Продуктов.Поддержка Продуктов доступна на условиях Дополнительного соглашения, отдельного Протокола об оказании услуг или на условиях, изложенных на сайтеhttp://support.microsoft.com/ или замещающем веб-сайте.
  1. Конфиденциальность.


«Конфиденциальная информация» — это сведения, не являющиеся достоянием общественности, которые указаны как «конфиденциальные» или которые воспринимаются любым здравомыслящим человеком как конфиденциальные, в том числе Данные Клиента и условия соглашений Microsoft.В условиях использования веб-служб могут быть указаны дополнительные обязательства и ограничения на раскрытие и использование Данных клиента. Конфиденциальная информация не включает информацию, которая (а) становится общедоступной без нарушения настоящего соглашения, (b) была законно известной или полученной принимающей стороной без обязательств соблюдения ее конфиденциальности, (c) является результатом самостоятельных разработок или (г) является комментарием или предложением, добровольно предоставленным одной из сторон относительно деятельности, продуктов или услуг другой стороны.

Каждая из сторон примет разумные меры для защиты Конфиденциальной информации другой стороны и будет использовать Конфиденциальную информацию другой стороны исключительно в целях деловых взаимоотношений сторон в рамках данного соглашения.Ни одна из сторон не будет разглашать эту информацию третьим лицам, кроме собственных сотрудников, Аффилированных лиц, подрядчиков и консультантов (совместно упоминаемых как «Представители»), но только в тех случаях и в той степени, в которой знание такой информации будет необходимо, и с соблюдением обязательств о неразглашении, обеспечивающих не меньшую защиту, чем данное соглашение.Все стороны несут ответственность за использование Конфиденциальной информации своими Представителями и в случае обнаружения ее несанкционированного использования или раскрытия должны немедленно уведомить другую сторону.

Сторона может раскрывать Конфиденциальную информацию другой стороны в соответствии с требованиями законодательства, но только после уведомления другой стороны (если это законодательно разрешено) с тем, чтобы другая сторона могла получить охранный приказ.

Ни одна из сторон не обязана ограничивать рабочие задания Представителей, которые имели доступ к Конфиденциальной информации.Каждая сторона соглашается, что использование информации, которая сохраняется в памяти Представителей без использования вспомогательных средств, для разработки или развертывания соответственных продуктов или услуг сторон не влечет ответственность по этому соглашению или согласно закону о коммерческой тайне, и каждая сторона соглашается самостоятельно ограничивать то, что она раскрывает другой стороне.



Эти обязательства применяются к Данным Клиента до тех пор, пока эти данные не удалены из Веб-служб, а ко всей остальной Конфиденциальной информации — в течение пяти лет после ее получения.
  1. Соблюдение применимых законов, конфиденциальность и безопасность.


  1. Microsoft и Клиент обязуются соблюдать все нормы применимого законодательства (включая применимые законы об уведомлении о нарушениях безопасности).Однако Microsoft не несет ответственность за соблюдение каких-либо законов, применимых к Клиенту или отрасли Клиента и не являющихся общеприменимыми к поставщикам услуг в сфере информационных технологий.

  2. Клиент подтверждает свое согласие на обработку личных данных Microsoft и ее агентами в целях обеспечения предмета данного соглашения.Прежде чем передавать личные данные в Microsoft, Клиент должен получить все необходимые подтверждения согласия третьих лиц (в том числе контактных лиц, торговых посредников, распространителей, администраторов и работников Клиента) в рамках соответствующих законов о защите конфиденциальности и безопасности данных.

  3. Личная информация, собираемая с помощью Продуктов или Профессиональных услуг, (i) может передаваться, храниться и обрабатываться в США или другой стране, где расположены отделения Microsoft или ее подрядчиков, а также (ii) подпадает под действие условий конфиденциальности в соответствии с Правами на использование.Сбор, использование и хранение данных из стран ЕС, Европейской экономической зоны и Швейцарии осуществляется Microsoft в соответствии с принципами EU Safe Harbor и Swiss Safe Harbor, установленными Министерством торговли США.

  4. Экспортное законодательство США.Продукты, Исправления и Конечные результаты услуг подпадают под действие экспортного законодательства США.Клиент обязуется соблюдать все нормы применимого местного и международного законодательства, включая Правила управления экспортом США (U.S. Export Administration Regulations), Правила международной торговли оружием, а также существующие в США и других странах ограничения относительно конечных пользователей, способов и регионов использования, связанные с продуктами, услугами и технологиями Microsoft.Дополнительные сведения о соблюдении Microsoft экспортного законодательства см. на веб-сайтеhttp://www.microsoft.com/exporting.
  1. Гарантии.


  1. Ограниченные гарантии и средства защиты прав.

  1. Программное обеспечение.Microsoft предоставляет гарантию того, что каждая версия Программного обеспечения будет в основном функционировать в соответствии с применимой пользовательской документацией Microsoft, на один год с даты первого получения лицензии Клиентом на указанную версию.Если версия не функционирует указанным образом и Клиент в течение гарантийного периода уведомит об этом Microsoft, то Microsoft по своему выбору либо (1) вернет сумму, уплаченную Клиентом за лицензию на Программное обеспечение, либо (2) осуществит исправление или замену Программного обеспечения.

  2. Веб-службы.Microsoft гарантирует, что каждая Веб-служба будет функционировать в соответствии с применимым Соглашением об уровне обслуживания в течение срока использования Клиентом.Средства защиты прав Клиента в случаях нарушения этой гарантии описаны в Соглашении об уровне обслуживания.

  3. Профессиональные услуги.Microsoft гарантирует, что оказание Профессиональных услуг будет осуществляться на высоком профессиональном уровне.Если Microsoft не выполнит эти обязательства и Клиент уведомит об этом Microsoft в течение 90 дней с даты начала исполнения услуг, то Microsoft либо повторно окажет Профессиональные услуги, либо возместит уплаченную за них сумму.

В случае нарушения гарантий этого раздела Клиенту доступны только вышеуказанные средства правовой защиты.

  1. Исключения.Гарантии в настоящем разделе 5 не распространяются на проблемы, обусловленные несчастным случаем, применением не по назначению или использованием каким-либо образом, противоречащим настоящему соглашению, включая проблемы, вызванные несоблюдением минимальных системных требований.Указанные гарантии не распространяются на бесплатные, пробные, предварительные или бета-версии Продуктов, а также на компоненты Продуктов, вторичное распространение которых разрешено Клиенту.ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.Microsoft не предоставляет других гарантий или условий и отказывается от любых других явных, подразумеваемых или предусмотренных законодательством гарантий, в том числе от гарантий товарной пригодности, соответствия определенной цели, удовлетворительного качества, принадлежности права и отсутствия нарушения прав иных правообладателей.
  1. Возражение на иски третьих лиц.


    1. Возражение со стороны Microsoft.Microsoft будет защищать Клиента от предъявленных неаффилированным третьим лицом претензий о том, что (1) Продукт, Исправление или Конечные результаты услуг нарушают его патентные, авторские права или права на товарные знаки либо ведут к незаконному использованию его Коммерческой тайны; или (2) предоставление Веб-службы Microsoft нарушает раздел 4(а)выше.Microsoft выплатит сумму, присужденную на основании любого неблагоприятного судебного решения или согласованного мирового соглашения.Указанное не имеет силы в случае, если основанием для предъявления требований или вынесения судебного решения являются (i) Данные Клиента; (ii) программное обеспечение, производимое не Microsoft; (iii) модификации Продукта, Исправления или Конечных результатов услуг, внесенные Клиентом, а также любые спецификации или материалы, предоставленные Клиентом; (iv) объединение Клиентом Продукта, Исправления или Конечных результатов услуг с продуктом, данными или служебными процессами не производства Microsoft (или убытки, связанные со стоимостью их использования); (v) использование Клиентом товарного знака Microsoft без прямого письменного согласия на такое использование либо использование или передача Продукта, Исправления или Конечного результата услуг в нарушение настоящего соглашения; (vi) случаи продолжения использования Клиентом Продукта, Исправления или Конечных результатов услуг после уведомления о необходимости прекращения их использования по причине предъявления требования третьим лицом; или (vii) Продукты, Исправления или Конечные результаты услуг, предоставляемые бесплатно.

    2. Возражение со стороны Клиента.Клиент будет защищать Microsoft от требований, предъявляемых неаффилированным третьим лицом:

  1. относительно того, что какие-либо Данные Клиента или программное обеспечение, производимое не Microsoft, к которому Microsoft предоставляет удаленный доступ по поручению Клиента, нарушают патент, авторские права или права на товарные знаки этого третьего лица или приводят к незаконному использованию его Коммерческой тайны;

  2. вследствие нарушения раздела 4(а) выше, нарушения законных прав других лиц, несанкционированного доступа к каким-либо сервисам, данным, учетным записям, сетям или их повреждения в связи с использованием Веб-служб;

  3. на основании элементов, исключенных из обязательств Microsoft по возражению на требования, которые изложеныв разделе 6(а) выше.

Клиент выплачивает сумму, присужденную на основании любого неблагоприятного судебного решения или согласованного мирового соглашения в результате возникновения претензий, указанных в настоящем разделе 6(b).

    1. Права и средства защиты прав в случае возможного нарушения прав на интеллектуальную собственность или незаконного присвоения.Если у Microsoft имеются достаточно веские основания полагать, что требование, соответствующее определению в данном разделе, может привести к законному препятствию в виде запрета для Клиента использовать Продукт, Исправление или Конечные результаты услуг, Microsoft предпримет попытку обеспечить Клиенту право продолжать их использовать либо модифицирует или заменит их на функционально эквивалентные, и в этом случае Клиент обязан немедленно прекратить использование предыдущей версии.Если эти варианты не являются коммерчески обоснованными, Microsoft вправе прекратить действие прав Клиента в отношении Продукта, Исправления или Конечных результатов услуг и компенсировать все суммы, уплаченные Клиентом за такие права в отношении Программного обеспечения, Исправления или Конечных результатов услуг, а в случае использования Веб-служб — все суммы, уплаченные за период использования после даты прекращения.

    2. Другие положения.Та сторона, которая подпадает под обязательство по защите в рамках указанного раздела 6, должна незамедлительно уведомить другую сторону о любом требовании в рамках настоящего раздела, предоставить другой стороне возможность самостоятельно осуществлять действия по защите прав или заключению мирового соглашения, а также оказывать разумное содействие при ведении защиты в связи с предъявленным требованием.Сторона, осуществляющая защиту, возместит другой стороне обоснованные фактические расходы, понесенные ей при оказании такого содействия.Любое мировое соглашение должно быть согласовано в письменной форме с защищающей стороной.Средства защиты права, представленные в настоящем разделе 6, являются единственным средством правовой защиты в случае претензий, описанных в настоящем разделе.
  1. Ограничение ответственности.


  1. Общая ответственность каждой стороны, в том числе ее Аффилированных лиц и Подрядчиков, возникающая в связи с любыми претензиями в рамкахкаждого Дополнительного соглашения, ограничивается возмещением прямых убытков в сумме, не превышающей следующую:(1) для Профессиональных услуг — суммы, подлежавшей уплате Клиентом за Профессиональную услугу, в связи с которой возникла эта ответственность, (2) для Продуктов, отличных от Веб-служб, — суммы, подлежавшей уплатеКлиентом за Продукт по соответствующему Дополнительному соглашению, а (3) для Веб-служб — суммы, выплаченной Клиентом за Веб-службу в течение 12 месяцев перед возникновением причины иска, но ни в коем случае совокупная сумма компенсации стороне для любой Веб-службы не может превышать общую сумму, выплаченную за эту Веб-службу по соответствующему Дополнительному соглашению.В отношении Продуктов и Профессиональных услуг, предоставляемых бесплатно, а также в отношении предварительных выпусков и кодов, которые Клиенту разрешено распространять третьим лицам без осуществления отдельных выплат в пользу Microsoft, общий размер ответственности Microsoft ограничивается прямыми убытками и не будет превышать 5 000 долларов США. Эти ограничения применяются независимо от того, является ли основанием для возникновения ответственности нарушение договора, гражданское правонарушение (включая небрежность), строгая ответственность, нарушение гарантий или иное юридическое основание.

  2. Аффилированные лица и Подрядчики.Microsoft и Клиент договорились не предъявлять иски Аффилированным лицам или подрядчикам другой стороны на основании какого-либо вопроса, отказ от ответственности в отношении которого предусмотрен настоящим соглашением от имени Аффилированных лиц или подрядчиков.Каждая сторона освобождает другую сторону от ответственности в случае нарушения данного положения.

  3. ИСКЛЮЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ВИДОВ УБЫТКОВ.Ни одна из сторон, ее Аффилированных лиц или подрядчиков не несет ответственности за какие-либо опосредованные, косвенные, специальные или случайные убытки, а также за убытки в виде упущенной выгоды и упущенной выручки, убытки вследствие прерываниея коммерческой деятельности или утраты коммерческой информации в связи с настоящим соглашением, даже если сторонам было известно о возможности возникновения таких убытков или существовала разумная возможность предвидеть их возникновение.

  4. Ограничения ответственности и исключения, описанные в настоящем разделе 7, не применяются к (1) обязательствам какой-либо стороны в разделе 6 «Возражение на иски третьих лиц» или (2) ответственности одной стороны перед другой за нарушения конфиденциальности (кроме обязательств, связанных с Данными Клиента) или прав на интеллектуальную собственность другой стороны.
  1. Проверка соблюдения условий Соглашения.


  1. Право на проверку соблюдения обязательств.Клиент должен вести подробные и точные записи, касающиеся всего использования и распространения Продуктов Клиентом и его Аффилированными лицами.Microsoft имеет право за свой счет проверять соблюдение условий лицензий или использования Продуктов Клиентом и его Аффилированными лицами.

  2. Процесс и ограничения в отношении проверки.Microsoft по крайней мере за 30 дней предоставит Клиенту уведомление о своих намерениях в отношении проверки соблюдения условий.Проверка будет проводиться в обычные рабочие часы и в порядке, не нарушающем без разумных на то оснований обычного хода работ Клиента.Microsoft привлекает независимого аудитора, который принимает на себя обязательства по сохранению конфиденциальности.В качестве содействия Клиент немедленно предоставляет независимому аудитору все обоснованно запрашиваемые сведения, а также доступ к системам, на которых используются Продукты, и подтверждение лицензий на Продукты, к которым Клиент предоставляет удаленный доступ, которые он сублицензирует или распространяет третьим лицам.Клиент соглашается на проведение внутренней проверки Microsoft, которую Microsoft может потребовать в качестве альтернативы стороннему аудиту.Любые сведения, полученные при проведении внутренней проверки, будут использованы исключительно в целях подтверждения соблюдения условий.

  3. Компенсации за несоблюдение обязательств.Если проверка или самопроверка выявит любое нелицензионное использование или распространение, то в течение 30 дней (1) Клиент должен заказать лицензии в объеме, необходимом для покрытия нелицензионного использования или распространения, а также, (2) если выявлено нелицензионное использование или распространение в объемах, равных или превышающих 5%, Клиент должен возместить Microsoft расходы на проведение проверки и приобрести необходимое количество дополнительных лицензий по цене в размере 125% от цены по текущему прейскуранту на ценовом уровне Клиента.Объем нелицензионного использования вычисляется путем сравнения общего числа приобретенных лицензий с фактическим количеством установленных копий Продуктов.В случае отсутствия нелицензионного использования Microsoft не будет проводить другие проверки того же Клиента в течение по крайней мере одного года.Осуществляя права и процедуры, описанные выше, Microsoft не отказывается от права добиваться принудительного исполнения настоящего соглашения или защищать свою интеллектуальную собственность любыми иными средствами, допускаемыми законодательством.
  1. Срок действия и прекращение действия.


Датой вступления в силу настоящего соглашения MBSA будет более ранняя дата: либо дата полной обработки Microsoft соглашения MBSA, либо дата вступления в силу первого Дополнительного соглашения.Настоящее соглашение действует до прекращения согласно изложенным ниже положениям.

Каждая из сторон имеет право прекратить действие настоящего соглашения без объяснения причины, направив соответствующее уведомление не позднее 60 дней до прекращения.Прекращение настоящего соглашения MBSA не повлияет на любые существующие заказы или Дополнительные соглашения, но станет прекращением возможности для сторон заключать последующие Дополнительные соглашения.

Клиент может прекратить действие Протокола об оказании услуг уведомлением не менее чем за 30 дней до прекращения.Любая сторона может прекратить действие Протокола об оказании услуг в случае существенного нарушения или неисполнения другой стороной своих обязательств, которое не будет устранено в течение 30 дней с даты уведомления о таком нарушении или неисполнении.Microsoft может прекратить действие Протокола об оказании услуг, если Клиент не оплатил счет, который просрочен более чем на 60 дней.

  1. Разное.


  1. Уведомления.Уведомления в Microsoft должны направляться по адресу Microsoft, указанному в форме для подписи, копию уведомлений необходимо направлять по адресу, указанному ниже.Уведомления должны направляться в письменном виде и будут считаться доставленными в день, указанный на квитанции о получении или в подтверждении о получении факса, или в подтверждении о доставке, предоставляемом курьером.Microsoft может предоставлять Клиенту информацию о приближающихся конечных сроках заказов, а также сведения об услугах и подписках в электронной форме, в том числе отправлять их по электронной почте контактным лицам, о которых сообщил Клиент.Электронные сообщения будут считаться доставленными на дату их передачи.

    Копию каждого уведомления необходимо направлять по адресу:

    Microsoft Corporation

    Legal and Corporate Affairs

    Volume Licensing Group

    One Microsoft Way

    Redmond, WA 98052

    USA


  2. Передача прав и обязанностей.Каждая сторона вправе передавать свои права и обязанности по настоящему соглашению Аффилированному лицу, но такая сторона должна письменно уведомить об этом другую сторону.Любая другая передача прав должна быть в письменной форме одобрена другой стороной. Передача не освобождает передающую сторону от ее обязательств по переданному ею соглашению. Любая попытка передачи без обязательного согласия будет признана недействительной.

  3. Ограничение недействительности.Если какое-либо из положений настоящего соглашения будет признано неисполнимым, остальные положения соглашения сохранят силу и действие в полном объеме.

  4. Отказ.Неосуществление любого из положений настоящего соглашения не должно считаться отказом от их реализации.Любой отказ от прав должен быть оформлен в письменном виде и подписан отказывающейся стороной.

  5. Разрешение споров.В случае предъявления иска с целью принудительного исполнения настоящего Соглашения стороны соглашаются со следующим выбором мест рассмотрения спора:

  1. если Microsoft предъявляет иск, местом рассмотрения спора будет местонахождение главного офиса Аффилированного лица Клиента, которое подписало настоящее соглашение;

  2. если Клиент предъявляет иск с целью принудительного исполнения какого-либо Протокола об оказании услуг, местом рассмотрения спора будет страна, в которой расположен главный офис Аффилированного лица Microsoft, осуществляющего предоставление услуг.Для всех остальных действий, (1) если Клиент предъявляет иск против Аффилированного лица Microsoft, расположенного за пределами Европы, местом рассмотрения спора будет штат Вашингтон, США; (2) если Клиент предъявляет иск против Аффилированного лица Microsoft, расположенного в Европе, местом рассмотрения будет Ирландия.

Данный выбор места рассмотрения спора не лишает ни одну из сторон права добиваться судебного запрета в связи с нарушением прав на интеллектуальную собственность или обязательств по сохранению конфиденциальности в любой соответствующей юрисдикции.

  1. Сохранение юридической силы.Положения, касающиеся права собственности и лицензионных прав, вознаграждений, Прав на использование, ограничений на использование, подтверждения бессрочных лицензий, передачи лицензий, гарантий, возражения на иски третьих лиц, ограничений ответственности, конфиденциальности, проверки соблюдения, обязательств при прекращении или окончании срока действия, а также остальные положения настоящего раздела «Разное» остаются в силе после прекращения или окончания срока действия настоящего соглашения.

  2. Настоящее соглашение является неисключительным.Клиент может по своему усмотрению заключать соглашения о лицензировании, использовании или продвижении программного обеспечения или служб, производимых не Microsoft.

  3. Применимое законодательство.Условия каждого соглашения, которое заключается с Аффилированным лицом Microsoft, расположенным за пределами Европы, регулируются и интерпретируются в соответствии с законодательством штата Вашингтон, США и федеральными законами США.Условия каждого соглашения, заключенного с Аффилированным лицом Microsoft, расположенным в Европе, регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Ирландии.Все споры, возникающие в связи с Профессиональными услугами или в их отношении, регулируются правом юрисдикции, в которой зарегистрировано Аффилированное лицо Microsoft, оказывающее данные Профессиональные услуги.Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. и относящиеся к ней документы не применяются к настоящему соглашению.

  4. Microsoft в качестве независимого подрядчика.Стороны являются независимыми подрядчиками.Клиент и Microsoft имеют право по своему усмотрению самостоятельно разрабатывать продукты без использования Конфиденциальной информации другой стороны.

  5. Привлечение подрядчиков.Microsoft может использовать подрядчиков для предоставления услуг, но будет нести ответственность за их действияв соответствии с условиями настоящего соглашения.

  6. Страхование на период оказания Профессиональных услуг на объектах Клиента.При оказании Профессиональных услуг на объектах Клиента Microsoft будет всегда обеспечивать соответствующее отрасли страховое покрытие путем оформления полисов коммерческого страхования, путем самострахования, посредством сочетания двух вышеуказанных или любых иных аналогичных возможностей финансового обеспечения рисков.Microsoft по запросу предоставит Клиенту документы, подтверждающие страхование.

  7. Изменения.Все изменения в настоящее соглашения должны быть оформлены обеими сторонами, за исключением случаев когда Microsoft может вносить изменения в Список продуктов и Права на использование в соответствии с условиями настоящего соглашения.Любые условия, содержащиеся в заказе на поставку и противоречащие настоящим условиям, не применяются.Microsoft может потребовать от Клиента подписать новое соглашение или изменение перед подписанием Дополнительного соглашения.

  8. Невозможность передачи собственности.Microsoft не передает право собственности ни на какие Продукты.Продукты защищены законом об авторских правах и другими законами и международными соглашениями о правах на интеллектуальную собственность.

  9. Условия оплаты Профессиональных услуг.Если иное не предусмотрено Протоколом об оказании услуг, Клиент соглашается выплатить все вознаграждения, определенные в Протоколе об оказании услуг, в течение 30 дней с даты выставления счета.Microsoft может начислять на все просроченные суммы, причитающиеся Microsoft, штраф, равныйнаименьшей из следующих сумм:сумма, равная 18% годовых, которая начисляется, рассчитывается и подлежит уплате на ежемесячной основе, илиштрафв максимальном размере, предусмотренном законом.В случае допущения Клиентом просрочки платежа Microsoft не обязана продолжать предоставление Профессиональных услуг.

  10. Налоги.Все суммы, которые подлежат выплате Microsoft, указываются без учета налогов.Клиент обязуется оплачивать все налоги на добавленную стоимость, налоги на товары и услуги, от продажи, валового дохода и другие налоги с оборота, взносы, счета, или доплаты, или другие подобные налоги, счета, или взносы, или любые другие возмещения по нормативным издержкам и другим доплатам, подлежащие уплате в рамках данного соглашения, и которые Microsoft может взимать с Клиента.Клиент также несет ответственность за уплату всех применимых гербовых сборов и других налогов, которые он должен уплачивать по закону, включая все налоги, обязанность по оплате которых возникает в связи с распространением Продуктов или оказанием Профессиональных услуг Клиентом для его Аффилированных лиц.Microsoft несет ответственность за уплату всех налогов, которыми облагается ее чистый доход, налогов на валовую выручку, предусмотренных вместо налогов на доходы или прибыль, или налогов на личную собственность.

Если с платежей, осуществленных в пользу Microsoft, требуется удержать какие-либо налоги, Клиент может вычесть эти налоги из причитающейся суммы и выплатить их соответствующей налоговой службе при условии, что Клиент немедленно получит и предоставит официальную квитанцию по данному удержанию и другие документы, обоснованно запрашиваемые Microsoft для получения иностранного налогового кредита или возмещения.Клиент примет меры для уменьшения всех удерживаемых налогов в степени, максимально допустимой применимым правом.

  1. Календарные дни.Любое упоминание слова «день» в настоящем соглашении означает календарный день, кроме случаев, когда упоминается «рабочий день».
  1. Положения, применяющиеся для конкретных стран.


Положения, применяющиеся для конкретных стран и доступные по ссылке http://www.microsoft.com/licensing/contracts на сайте корпоративного лицензирования, заменяют или дополняют соответствующие вышеуказанные положения так, как в них указано, когда Клиент находится в странах, указанных в условиях для конкретных стран, и во всех случаях применения законодательства юрисдикций, указанных в положениях для конкретных стран.

MBSA2014Agr(WW)(RUS)(Nov2014)

Page of


Document X20-10004



База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница