Сиамак Сейед Али Философские вопросы абсурдистских драм Сэмюэля Беккета и Эжена Ионеско




страница5/7
Дата26.02.2016
Размер1.66 Mb.
1   2   3   4   5   6   7
Заключение

До эпохи Ренессанса в Европе и соответственно в период Средневековья христианство наложило тень на все стороны жизни жителей этого континента, и все пути, не соответствующие христианской мысли были заграждены. Философия и науки могли распространяться только в пределах христианского учения, и все, что не соответствовало взглядам церкви, запрещалось. Начиная с периода религиозной реформы, которая началась одновременно с эпохой Ренессанса, часть из этих ограничений была ликвидирована и создавалась почва для выражения нерелигиозной мысли и распространения других наук.

После этого появились такие мыслители, как Коперник, Галилей, Бэкон, Бруно и Декарт, и выдвигали новые научные и философские теории, которые считаются революцией в воззрениях того периода.

В области философии выдвигались две основополагающие теории: первая – прагматизм и рационализм и вторая – гуманизм. И хотя Бэкон рискует жизнью за свою идею о прагматизме, тем не менее, после этого создается определенная почва для свободного высказывания мнений.

Совокупность идейных достижений и научного прогресса послужила основой для вхождения Европы в новый период своего развития, который был назван модерностью.

Модерность под предлогом обновления, стремления к новаторству и на основе новых философских мыслей, а также научных и промышленных достижений стало на путь борьбы против прежних культурных традиций, стремясь путем отрицания прежних элементов культуры создать новую культуру – «культуру модерности».

Модерность, несмотря на все ее позитивные достижения, была приплетена со многими негативными для человека последствиями. Это период, который был призван на основе рационализма, гуманизма и на платформе научных достижений создать благоприятные условия для жизни человека, не только не создала подобные условия, а, наоборот, имела еще и негативные последствия для человека периода модерна. Модерность разрушила все убеждения, на основе которых человек строил свою жизнь, не создав взамен никакую благоприятную альтернативу, и путем ликвидации прежних культурных традиций подверг человека в пучину потрясений и неустойчивости. Если и Ницше верит, что «Бог умер», то подобная убежденность связана с тем, что потеряна духовность, на основе которой человек ранее определил мир бытия; а теперь человек живет в состоянии духовного брожения. Человек при столкновении с основной проблемой своего бытия, то есть смерти прибегал к помощи верований, которые служили для него спасением; он стремился спастись от угнетающих его мыслей о смерти, утешаясь религиозным обещанием «о вторичном возвращении» (воскресении). Но теперь уже вера в «повторное возвращение» утеряна, и без всякой альтернативной замены. С другой стороны, тяжелые жизненные условия в индустриальном мире и их последствия, особенно многочисленные проблемы, возникшие в XX веке, которые являлись «достижениями» мира модерна подвергли жизнь человека в пучину многочисленных потрясений. Далее нами будут в краткой форме перечислены все эти последствия:

Возникновение фашизма и национал-социализма, следствием которого являлись трагедии массового уничтожения людей, возникновение концлагерей и крематориев и гитлеровский геноцид. Две мировые войны, которые привели к гибели многих миллионов людей. Атомные взрывы в Японии; создание двух полюсов сил в мире; капитализм и социализм, изнурительная «холодная война» между этими двумя полюсами. Неудачи Советского Союза в деле построения коммунизма и трагические сталинские репрессии; Экономические и социальные мировые кризисы. Агрессии Америки и Советского Союза против других народов. Возникновение экономических кризисов и масштабных забастовок рабочих в западном мире. Распространение нищеты, безработицы и голода. Распространение алкоголизма и наркомании. Разрушение семейных устоев, возрастание количества разводов и уменьшение сила браков. Возрастание психологических давлений и фактов суицида, связанных с нервными срывами. Возрастание пессимизма в западных обществах. Распространение химического оружия и оружия массового поражения. Возрастание конкуренции при продаже смертоносного оружия. Тревога во всем мире в годы «холодной войны», продолжавшейся с конца второй мировой войны до распада Советского Союза, в ходе которой мир находился в состоянии ожидания атомной воны.

Все эти условия, при которых жил человек эпохи модерна, умаляют личностные основы европейского человека, и взамен он получает не столь уж большую выгоду. Технологические достижения эпохи модерна, которые привели к производству различных и многочисленных товаров, стали причиной формирования потребительских наклонностей у человека и конкурентных отношении между людьми при покупке товаров, да таким образом, что люди вынуждены были освоить несколько профессий, посвятить большее количество времени работе, чтобы могли своевременно оплачивать кредиты для покупки товаров. Все эти факторы в социально-политической области сыграли важную роль для ликвидации модерности. Да таким образом, что, по словам Лиотара, будто неминуемый рок с каждым днем все больше привел к осложнению условий жизни человечества; а потребности общества, то есть потребность в безопасности, идентичности и счастье, которые являются необходимыми жизненными требованиями человека, игнорировались, и все происходящее имело негативное последствие.

С этой точки зрения модерность, которая столкнулась с серьезной критикой мыслителей и ученых, оказалась втянутой в кризис также и с социальной и культурной позиций.

Модернизм как философское мышление суть достижением модерности. Данное мышление, которое началось одновременно с воззрениями Канта, создало почву и для собственной критики, подвергая сомнениям философские воззрения периода модерности.

Модерность выступала с критикой традиций старого общества, и заявляла, что они суть иррациональными, не компетентны в области свободы и созидательного духа человека и игнорируют индивидуальность и научно-критическое мышление. Но критики модерности также смотрят на общество модерна аналогичным взглядом. Они в качестве направления жизни после модерности признают наличие двух путей: нигилизм или достижение нового горизонта. Такого горизонта, первые проблески которого начались с постмодернистским сомнением, с неверием в окончательный смысл вещей, событий, слов, текстов и с метафизическим отрицанием наличия смысла. Отсюда модернизм вступает в жизненное пространство, и его проявления наблюдаются в как в философии, так и в науке и искусстве.

Несмотря на то, что идейные и научные изменения этого периода своим появлением обязаны стараниям многих мыслителей и ученых, но все же в этой области оказались наиболее действенными идеи трех великих мыслителей. Этими тремя мыслителями являются Ницше, Фрейд и Маркс, которые оказали огромное воздействие на развитие философии, науки и искусства. Ницше, выступая с критикой модерности, предсказал ее падение. Фрейд также посредством выдвижения своих психологических воззрений указывает на наличие неопознанных сил, которые стоят у истоков многих бессознательных действий человека. Маркс также в области социологии выступил с критикой модерности. Конечно, Маркс, будучи уверенным, что модерность подготовит почву для победы коммунизма, приветствовал ее со всеми присущими ей проблемами. Вместе с тем, он относился к числу ярых критиков модерности, ибо был убежден, что она откроет путь для распространения капитализма и приватизации.

На основе изменений в области мышления и науки, происходящих после возникновения модерности, формировалось искусство модерности. Во второй главе последовали рассуждения относительно философской сущности школ искусства. Каждая из этих школ обладает соответствующим идейным и научным фундаментом. Романтизм, который боролся против предшествующего искусства, то есть классицизма, был своего рода восстанием против классического рационализма. И данное обстоятельство диктовалось мышлением, выступившим с критикой рационализма. Восстание реализма против романтизма таким же образом, коренится в философской мысли своей эпохи. Романтики занимались изложением индивидуальных чувств, не обращая внимания на коллективные чувства. Тогда как социализм серьезным образом концентрировал внимание на общество, и внушал всем такое убеждение, что искусство должно заниматься вопросами общества, создать условия для ликвидации социальных проблем и неурядиц в обществе и для торжества социальной справедливости. На этой основе формировалось искусство реализма. К подобным факторам, влияющим на формирование искусства реализма, относится также и позитивистское мышление, на основе которого для достижения истины нет иного выхода, как оставлять в сторону иллюзии и обратиться к созерцанию.

Научные достижения, особенно в области физиологии, а также распространение позитивистской и прагматической мысли внесли весомый вклад в формировании школы натурализма.

В конце XIX века, когда были распространены материалистические идеи и сосредоточение внимания на внешние аспекты явлений, возник символизм с идеалистическим мышлением и антипатичным взглядом. Символисты были убеждены, что за любим явлением или любой вещью спрятаны целый мир смыслов и понятий. Следовательно, они стремились прервать связи с внешним миром событий и вещей, и связаться с их внутренним миром. На их взгляд, область искусства начинается там, где прерываются связи с реальностью. Подобное мышление являлось своего рода возвратом к идеализму и метафизике. В этой школе заметна антипатия к миру бытия, источником которой являются мысли Шопенгауэра.

Экспрессионизм – это искусство, который представляет реальность, так как она возникает в уме у деятеля искусства. В качестве его основы выступают умственные и личные трактовки самого автора. В связи с этим реальность рождается не из той объективной формы, которая существует вне сознания, а является такой, какой ощущает ее автор. Подобный способ видения, несомненно, возник под влиянием учений русского ученого Якобсона. Он путем создания теории «связи» показал, что познание внешних реальностей зависит также и от умственных особенностей индивида. То есть все, что ощущается индивидом при столкновении с каким-либо явлением, не может стать причиной познания этого явления; и внутренние аспекты индивида формируют реальность путем внесения в него определенных добавлений или сокращений. В подобном случае данный способ мышления также связано по смыслу с теорией релятивности Ницше.

Сюрреалистическое искусство также концентрирует внимания на явления посредством идеалистического взгляда. Сюрреалисты не были склоны к описанию объективных событий, они предпочитали заниматься поиском внутри себя и стремились к познанию своего внутреннего мира, который удивительным образом и непроизвольно господствовал над жизнью человека. Особенности этого поиска были отражены в трудах Фрейда. Поэтому они в своем творчестве основным принципом считали «мир воображений и представлений, инстинктов и бессознательных начал». Их цель заключалась в показе нерациональных и наводящих ужас явлений.

Каждая обсуждаемая нами школа пользуется для «показа» своим специфическим способом. Как нам стало понятно, при показе произведений искусства существует два способа, каждый из которых подпадает под воззрением одного из двух крупнейших философов древности – Аристотеля или Платона: «идеалистическое воззрение» и воззрение, согласно которому «искусство – это подражание природе». Как заметили, каждая школа и стиль сценической литературы – и все произведения искусства – подпадает под одно из упомянутых воззрений, и с точки зрения способа показа испытывает влияние соответствующего воззрения.

Наряду с литературными школами в эпохе модерна формировались также литературные стили и подходы. Разница между литературным стилем и подходом, с одной стороны, и литературной школой – с другой, заключается в том, что литературные стили не пользуются столь широким распространением, как литературные школы, и не являются результатом собраний и сходов писателей. В рамках отдельно взятой литературной школы соберутся несколько деятелей искусства, труды которых наделены общностью; они посредством составления прокламации занимаются представлением своей школы.

В настоящем диссертационном исследовании указано на такие литературные стили и подходы, которые оказали прямое или опосредованное влияние на формирование стиля абсурда. К данным литературным стилям и подходам относятся:

Авангардизм, корны которого восходят к России, а затем получил распространение по другим европейским странам, подготовив почву для свободы действий деятеля искусства; в результате чело деятель искусства обрел возможность посвятить весь свой творческий потенциал созданию художественного произведения. Беккет и Ионеско в связи с тем, что посредством свободы действий разрушили все прежние традиции драматургии и с каждым днем поставили все новые эксперименты, в некотором роде признаются авангардистами.

Гротеск представлял собой течение для показа смехотворной трагедии человечества и критического положения европейского общества. Беккет и Ионеско, хотя и не были приверженцами старых традиций, тем не менее, пользовались этим стилем для показа жизни человека эпохи модерна, которая, на их взгляд, казалась смехотворной трагедией.

Бертольд Брехт, который находился под влиянием марксистского учения, и верил, что путем спасения человека является построение социалистического общества, с целью поднятия уровня образованности и информированности своих читателей, путем уменьшения эмоциональных аспектов своих произведений и удаления адресатов от чрезмерной сентиментальности создал «эпический театр». Он в своих драмах пользовался так называемой «эмоциональной» паузой. То есть в тот момент, когда зритель уже был склонен углубляться в эмоциональном потоке драмы, автор путем создания краткой паузы прерывал этот процесс. Этот принцип, который назывался «неприятием чужых», использовался также и в некоторых произведениях Ионеско и Беккета.

Другим важным литературным подходом XX века был литературный экзистенциализм. Главными философами и теоретиками подобного мышления, которые считали бытие первичным по отношению к сущности, были такие литературные гении, как Жан Поль Сартр, Симона де Бовуар и Альбер Камю. Они предлагали некоторые свои мысли и воззрения обществу с использованием этого литературного подхода и в виде романов и драм. Таким образом, экзистенциализм обрел литературный облик. Беккет и Ионеско также воспользовались некоторыми идеями экзистенциалистов, и с учетом имеющихся у них указаний на нигилизм, появилось ошибочное предположение о том, что их произведения, якобы, полностью являются экзистенциалистскими. Но в своих произведениях они вовсе не являлись сторонниками принципа «свободы и свободного выбора», который является одной из основ экзистенциализма. И нельзя судить об их принадлежности к экзистенциалистам только на основе имеющихся в их произведениях поверхностных указаний на бессмысленность мира.

Лингвистические воззрения Якобсона о «связях» и теории русских формалистов в области литературы служили основанием для возникновения нового подхода к литературной критике, который до сих пор оказывает заметное влияние на литературные произведения. Абсурдисты, особенно в связи с языком своих драм, широко пользуются идеями русских формалистов.

Постмодернизм формировался на основе критического подхода к модерну. Как было отмечено, многие мыслители были убеждены, что эпоха модерна не смогла добиться многих поставленных целей, особенно в области просветительства и обеспечения прогресса в целях достижения человеческого счастья.

Критики рационализма убеждены, что модерность была попыткой для обеспечения торжества рационального мышления и для устранения всего того, что могло способствовать распространению невежества, некомпетентности и суеверия. Таким образом, модерность должна была подготовить почву для рационализации общества. Тогда когда модерность породила общества, которые были наделены многими нерациональными качествами. Классовые противоречия, разорительные войны, расизм и склонная к кризисам экономика в этот период проявились с особой остротой, подвергая жизнь людей отчаянию и потрясениям.

Хотя критики модерности и предвидели ее падение, но никаких четких путей решения назревших проблем и достижения конечных целей они не предлагали. Они говорили о кризисе культуры. Человек эпохи модерна потерял свои традиции, убеждения и религию, и он был не в состоянии создать новую религию. Искусство со всеми его разновидностями не могло предложить что-то новое, а философия также переживала кризис. Все это вдобавок к экономическим и социальным проблемам все больше усугубило положение человека. Познание кризиса модерности и его критика выступили в качестве созидателей нового мышления, которого называют постмодернизмом. И хотя постмодернизм обладает устойчивым философским и идейным фундаментом, тем не менее, он не ставит конкретные цели на будущее. Следовательно, он, развивая релятивистское мышление, одновременно является и плюралистическим.

Стало быть, постмодернистское искусство возникло, начиная с конца первой половины XX века. Это искусство по своему характеру выступает против структурализма и является плюралистическим и релятивистским искусством, и вопреки убеждениям его критиков, которые утверждают, что данное направление впервые проявилось в области архитектуры, тем не менее, оно охватило все стороны искусства и литературы. Но, все же, оно серьезным образом дало знать о себе именно в области сценической литературы и театра.

В конце первой половины XX века в европейском театре произошло глубокое изменение. Предлагается театр, резко отличающийся от своего предшественника. Хотя создатели подобного театра, в главе которых стояли Беккет и Ионеско, никогда не собрались вместе, и вначале даже друг друга не знали. Тем не менее, литературные критики упоминают о них под общим названием – «абсурдисты». Абсурд интерпретируют как «пустое». Но в действительности абсурд означает «бессмысленность». Необходимо отметить, что никто из писателей, соотнесенных к жанру под этим названием, не характеризовали свои произведения при помощи данного слова.

Взгляд на содержание и структуру произведений в жанре абсурда показывает, что они резко отличаются от содержания и структуры других сценических стилей и школ. Если будем искать идейные истоки авторов подобных произведений, то можем в ходе детального рассмотрения структуры и содержания их трудов встретить следы воззрений крупнейших философов мира.

Творческий гений создателей произведений жанра абсурда является показателем их глубокой компетентности в различных областях, особенно философии. И они, вольно или невольно, оказались под влиянием воззрений философов. На основе вышесказанного можно указать на то, что драматурги, пишущие в жанре абсурда, при формировании структуры и содержания своих произведений находились под влиянием таких философов, как Юм, Конт, Шопенгауэр, Ницше и Жана Поля Сартра. И влияние воззрений этих философов в возникновении «театра абсурда» не вызывает никаких сомнений.

В воззрениях и действиях абсурдистов имеют место глубокие различия. Беккет и Ионеско осведомились о тщетности жизни в этом мире. Но разве они, действительно, убеждены, что жизнь является тщетной? И разве человек должен осведомиться об этой тщетности? А что будет теперь, когда он об этом осведомлен? Однозначно, подобный взгляд не является ограничивающим. Если это было так, то они не приступили бы к сочинению произведений искусства. Стало быть, они испытывали кое-какую надежду на будущее.

Одна из особенностей произведений в жанре абсурда заключается в том, что в них никакие пути решения проблем человечества не предлагаются. Они, в основном, призывают человека к размышлению над своим положением. Другой особенностью этих произведений является выдвижение смешных историй. Беккет и Ионеско не являются почитателями бессмысленности. Наоборот они стремятся показать бессмысленность. Они стараются осведомлять своих зрителей и читателей о бессмысленности, показать им ее ужасающее лицо, которое спрятано за явными сторонами мира. Они сталкивают своего адресата с бессмысленными сторонами жизни, но никаких путей для преодоления этих проблем не указывают. И именно адресат сам должен найти пути выхода, если, конечно, такие пути существуют.

Театр абсурда с присущей ему отвагой и изысканностью смог описать положение человека эпохи модерна, и отчетливо показать надвигающиеся на него проблемы.

Человек периода модерности с присущим ему ощущением времени перед угрозой смерти, отсутствия безопасности, при жизненных потрясениях и зависимости от жизненных благ утешал себя мыслями и представлениями о другом мире. И его спасение будто бы была гарантирована его приверженностью ценностям и верованиям.

Одновременно с появлением новых убеждений и знаний, которые привели к изменениям во взглядах человека и осведомили его о смерти духовности; о том, что человек суть своего рода животным; о половых влечениях, о теории относительности и о других тому подобных явлениях, он потерял свою надежду на наличие иного мира. И стал чувствовать себя изумленным и растерянным в аду, которого теперь он воочию видел в этом мире. Следовательно, пока эти условия существуют, жанр абсурда также будет жить, и он все еще продолжает указывать на бессмысленность мира. Тревога и растерянность человека будут завершаться тогда, когда он будет преодолеть проблему смерти и достигнет бессмертия. Может быть, тогда абсурдистский взгляд на бессмысленность жизни станет бессмысленным.



Список литературы

  1. Апиа, Арто, Брехт, Григ, Пиранделло, Шоу, Станиславский, Вагнер, Питтс, Золла, Бернардес, Хаузер, Лукач, Роллан, Токуй. Саханейе модерн («Модернистская сцена»), перевод (на фарси) Йадаллаха Ага ‘Аббаси, Тегеран: издательство «Катре», 1389. с.х.г.

  2. Адорно, Теодор. Зибайишенасийе интикади («Критическая эстетика»), превод (на фарси) Омида Михргана. Тегеран: издательство «Гаме нау», 1382. с.х.г.

  3. Адамов, Артур. Остад Тарананн («Прфессор Таран»), перевод Реза Дадуйи, Тегеран: издательство «Сабзан», 1385. с.х.г.

  4. Ашури, Дарийушю Ма ва модернита («Мы и модерность»), Тегеран: культурный центр «Сират», второе издание. 1377. с.х.г.

  5. Альварес А. Беккет, перевод Мурада Фархадпура, Тегеран: издательство «Тархе нау», второе издание. 1381. с.х.г.

  6. Ахмади, Бабак. Мадерните ва андешейе интикади («Модерность и критическое мышление»), Тегеран: издательство «Марказ». 1373. с.х.г

  7. Ахмади, Бабак. Хатерате золмат дар барейе се андешманде мактабе Франкфурт («Темные воспоминания о трех мыслителях Франкфуртской школы»), Тегеран: издательство «Марказ». 1376. с.х.г.

  8. Ахмади, Бабак. Маркс ва сийасате модерн («Маркс и модернистская политика»), Тегеран: издательство «Марказ». 1379. с.х.г.

  9. Аристотель. Батика («Пэтика»), перевод ‘Абд ал-Хусайна Зарринкуба, Тегеран: Центр перевода и издания книг. третье издание. 1353. с.х.г.

  10. Адорно, Теодор и Хоркхаймер, Макс. Диалектике Рушаигари («Диалектика Просвещения»), перевод Мурада Фархадпура и Омида Михргана, Тегеран: издательство «Гаме нау». 1384. с.х.г.

  11. Барт, Джон. Чанд калиме дар барайе минималисм («Несколько слов о минимализме»), перевод Марйама Навинежада, ежеквартальное издание «Зендеруд», Исфаган: №16. 1375. с.х.г.

  12. Барт, Вильям. Экзистенсиалисм чист? («Что такое экзистенциализм?»), перевод Мансура Мешкинпуша. Тегеран: издательство «Агах».1354. с.х.г.

  13. Бракет, Гросс. Та’рихе театре джахан («История театра в мире») (том 1), перевод Хушанга Азадивара. Тегеран: издательство «Морварид», воторое издание.1375. с.х.г.

  14. Берлин, Исайя. Ришехайе романтисм («Корны романтизма»), перевод (на фарси) ‘Абдаллаха Каусари. Тегеран: издательство «Махи», второе издание. 1387. с.х.г.

  15. Берман, Маршалл. Таджрибейе модернисм («Эксперимент модернизма»), перевод (на фарси) Мурада Фархадпура. Тегеран: Издательство «Тархе нау».1384. с.х.г.

  16. Брус, Смит Грегори. Нейче, Хайдеггер ва гозар ба пасамодернисм («Ницше, Хайдеггер и экскурс по постмодернизму»), перевод ‘Али Реза Сайидахмадийан, Исфаган: издательство «Порсеш».1379. с.х.г.

  17. Беккет, Сэмюэль. Дар энтезаре Годо («В ожидании Годо»), перевод ‘Али Акбара ‘Ализад. Тегеран: издательство «Макан». 1381. с.х.г.

  18. Беккет, Сэмюэль. Дар энтезаре Годо («В ожидании Годо»), перевод Наджафа Дарйабандари. Тегеран: издательство «Кетабхайе джейби». 1356. с.х.г.

  19. Беккет, Сэмюэль. Чи коджа («Что где?»), перевод Нийуша Назмджу. Тегеран: издательство «Таджрибе». 1380. с.х.г.

  20. Беккет, Сэмюэль. Хафт намайеше кутах («Семь кратких драм»), перевод ‘Али Хадизаде и ‘Али Хатим. Тегеран: издательство «Мешки». 1386. с.х.г.

  21. Беккет, Сэмюэль. Маджму’айи асаре намайешийе Беккет («Сборник сценических произведений Беккета»), перевод ‘Али Баш. Тегеран: издательство «Мешки». 1388 с.х.г.

  22. Беккет, Сэмюэль. Намайешнамехайе Беккет (2) («Пьесы Беккета (2)»), Перевод Наджафа Дарйабандари, том 1. Тегеран: шеркате саххамийе «Кетабхайе Джейби». 1351. с.х.г.

  23. Беккет, Сэмюэль. Намайешнамехайе Беккет (2) («Пьесы Беккета (2)»), Перевод Наджафа Дарйабандари, том 1, Тегеран: шеркате саххамийе «Кетабхайе Джейби». 1351 с.х.г.

  24. Беккет, Сэмюэль. «Фаджи’е». Хафт намайеше кутах («Трагедия. Семь кратких драм»), перевод ‘Али Хадизаде и ‘Али Хатим. Тегеран: издательство «Мешки». 1386 с.х.г.

  25. Беккет, Сэмюэль. Чи коджа («Что где?»), перевод Нийуша Назмджу. Тегеран: издательство «Таджрибе». 1380 с.х.г.

  26. Бакула, Сандра, Хонаре мадренисм («Искусство модернизма»), перевод (на фарси) Руйина Пакбаза и группы переводчиков. Тегеран: издательство «Фарханге муасир». 1387 с.х.г.

  27. Блэкхэм Дж. Шаш мотафаккере экзистенсиалист («Шестеро мыслителей-экзистенциалистов»). Тегеран: издательство «Марказ». 1385. с.х.г.

  28. Бутби, Ричард. Фрейд бе масабейе файласуф («Фрейд в качестве философа»), перевод Сохайла Сими. Тегеран: издательство «Какнус». 1385. с.х.г.

  29. Вуд, Поль. Хонаре мафхуми («Понятийное искусство»), перевод Медио Фарзина. Тегеран: издательство «Хонаре Иран». 1384. с.х.г

  30. Викандр, Метивайч. Эжен Ионеско, перевод Каве Мир’аббаси. Тегеран: издательство «Калам». 1373. с.х.г.

  31. Витгейнштейн, Людвиг. Рислалайе мантики-фалсафи («Логико-философский трактат»), перевод (на фарси), Мира Шамс ад-дина Адиба Султани. Тегеран: издательство «Амире Кабир». 1379. с.х.г.

  32. Витгейнштейн, Людвиг. Пажухешхайе фалсафи («Философские исследования»), перевод Фарида Фатими, издательство «Марказ», Тегеран, 1380 с.х.г.

  33. Степелевич, Лоуренс. Хегелихайе джаван («Младогегельянцы»), перевод Фаридуна Фатими. Тегеран: издательство «Марказ». 1377. с.х.г.

  34. Barthes, Roland. Image. Music. Text. New York: hill and Wang, 1978.

  35. Brecht, Bertolt. Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic. Ed. and trans. John Willett. London: Methuen Drama, 1964.

  36. Грант, Димиан. Реалисм («Реализм»), перевод Хасана Афшара. Тегеран: издательсвто «Марказ». 1375. с.х.г.

  37. Голд, Юлиус и Колб, Уильям. Фарханге ‘улуме иджтима’и («Социологический словарь»), перевод Мухаммада Джавада Захиди. Тегеран: издательство «Мазйар», второе издание. 1384. с.х.г.

  38. Гударзи (Дибадж), Мортаза. Хонаре модерн («Искусство модерна»). Тегеран: издательство «Сурейе Мехр», второе издание. 1385. с.х.г.

  39. Горин, Вильфред; Виллингем, Джон; Морган, Ли и Лейбер, Эрли. Рахнамайе руйкардхайе накде адаби («Руководство по направлениям литературной критики»), перевод Захры Майханхах. Тегеран: издательство «Иттила’ат», третье издание.1377. с.х.г

  40. Гидденс, Энтони. Джахане рахашоде: гофтарха дар барайе екпарчагийе джахан (Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь»), перевод “Али Асгара Са’иди, Йусофа Хаджи ‘Абд ал-Ваххаба, Тегеран: издательство «’Илм ва адаб». 1379. с.х.г.

  41. Джеймс, Адамс и Иелтс, Вилсон. Гротеск дар хонар ва адабийат («Гротеск в искусстве и литературе»), перевод Атуса Расти, издательство «Катре», Тегеран, 1390 с.х.г.

  42. Джамп, Джон. Дада ва сотсиалисм («Дада и социализма»), перевод Хасана Афшара,. Тегеран: издательство «Марказ». 1375. с.х.г.

  43. Джейсон, Антоний Ф. Постмадернисм, хонаре постмадернисм («Постмодернизм, искусство постмодернизма»), перевод Маджида Гударзи. Тегеран: издательство «’Асре хонар». 1381. с.х.г.

  44. Джаханбеглу, Рамин. Модернха («Модерны»). Тегеран: издательство «Марказ». 1376. с.х.г.

  45. Джаханбеглу, Рамин. Хакимийат ва азади («Правление и свобода»). Тегеран: издательство «Марказ». 1376. с.х.г.

  46. Джаханбеглу, Рамин. Накде акле модерн («Критика модернистского разума»). Тегеран: издательство «Марказ». 1376 с.х.г.

  47. Дайиратулма’ариф йа фарханге данеш ва хонар («Энциклопедия или словарь знаний и искусства: общие сведения»). Тегеран: издательство «Ашрафи», издание шестое. 1352. с.х.г.

  48. Дартиг, Андре. Падидаршенаси чист? («Что такое феноменология?»), перевод Махмуда Навали. Тегеран: САМТ. 1376. с.х.г.

  49. Де Мурги и группа авторов. «Дайератулма’арифе «Плеяд»» («Энциклопедия «Плеяды»») (XX век, книга пятая), перевод Над’али Хамадани. Тегеран: издательство «Намаеш». 1370. с.х.г.

  50. Делёз, Жиль. «Критическая философия Канта: учение о способностях». Москва: издательство «Прогресс». 1963.

  51. Дэвис, Тони. Уманисм («Гуманизм»), перевод ‘Аббаса Мохбера. Тегеран: издательство «Марказ». 1378. с.х.г.

  52. Evison Alen, “Oxford learner’s dictionary” London: oxford university press. 1990.

  53. Инглхарт, Рональд. Тахаввоуле фарханг дар джаме’аийи пишрафтайи сан’ати («Эволюция культуры в развитом индустриальном обществе»), перевод Марьяма Витра. Тегеран: издательство «Кавир».1373. с.х.г.

  54. Ионеско, Эжен. Авазхане тас («Лысая певица»), перевод Мухаммеда Таки Гийаси. Тегеран: издательство «Пайам». 1352. с.х.г.

  55. Ионеско, Эжен. Адамкош («Убийца»), перевод Сахара Давари. Тегеран: издательство «Насле калам». 1376. с.х.г.

  56. Ионеско, Эжен. Дарс («Урок»), перевод Джалила Калкаттачи. Тегеран: издательство «Сарв». 1350. с.х.г.

  57. Ионеско, Эжен. Шах мимирад («Король умирает»), перевод Сахара Дауди. Тегеран: издательство «Насле калам». 1376. с.х.г.

  58. Ионеско, Эжен. «Таджрибейе намаеш» («Проба спектакля»), перевод Мухаммеда Таки Гийаси. Тегеран: издательство «Раз». 1351. с.х.г.

  59. Ионеско, Эжен. Макбет, перевод Сахара Давари. Тегеран: издательство «Насле калам».1376. с.х.г.

  60. Ионеско, Эжен. Бдахагуйие Алма («Экспромт Альмы»), перевод Схара Давари. Тегеран: издательство «Насле Калам». 1376. с.х.г.

  61. Ионеско, Эжен. Сандалиха («Стулья»), перевод Мехди Заманийан. Шираз: издательство «Кетабфорушийе Занд». 1353. с.х.г.

  62. Ионеско, Эжен. Бахихайе коштуре хамагани («Игры в массовые убийства»), перевод Ахмада Камйаби Меск и Муна ‘Имад. Тегеран: издательство «Катре». 1388. с.х.г.

  63. Ионеско, Эжен. Ашнайе ба рахрафтан («Учиться ходить»), перевод Махмуда Махдийана. Тегеран: издательство «Бамдад». 1354. с.х.г.

  64. Ионеско, Эжен. Каргадан («Носорог»), перевод Джалал Але Ахмад. Тегеран: издательство «Джаване». 1345. с.х.г.

  65. Иглтон, Терри. «Пишдарамади бар назарийейи адаби» («Введение в теорию литературы»), перевод ‘Аббаса Мухбира. Тегеран: издательство «Марказ». 1368. с.х.г.

  66. Йазданджу, Пайам. Бе суйе пасомодерн («По направлению к постмодерну»), издание первое. Тегеран: издательство «Марказ». 1387. с.х.г.

  67. Камйаби Маск, Ахмад. Ахерен мосахибе ба Сэмюэл Беккет («Последний интервью с Сэмюэлом Беккетом»), перевод Фариде Рази. Тегеран: издательство «Арвидж».1381. с.х.г.

  68. Куин, Брюс. Дарамаде бар джаме’ашенаси («Ведение в социологию»), перевод Мохсена Саласи. Тегеран: издательство «Туба». 1391. с.х.г.

  69. Куш, Денни. Мафхуме фарханг дар ‘улуме иджтима’йи («Значение культуры в социальных науках»), перевод (на фарси) Фаридуна Вахида. Тегеран: издательство «Соруш». 1381. с.х.г.

  70. Камю, Альбер. «Миф о Сизифе». Москва: издательство «Радуга». 1989.

  71. Кембридж, Эрнст. Та’рихе хонар («История культуры»), перевод ‘Али Рамина. Тегеран: издательство «Най», первое издание. 1379. с.х.г.

  72. Лилиур, Рене и группа авторов. «Дайератулма’арифе «Плеяд»» («Энциклопедия «Плеяды»») Театр дар Гарб («Театр на Западе»), том третий, перевод Сафии Руми. Тегеран: издательство «Намаеш». 1371. с.х.г.

  73. Люси-Смит, Эдвард. Ахерин джонбешхайе хонарийе карне бистом («Последние движения в искусстве XX века»), перевод ‘Алиреза Сами’ Азара. Тегеран: издательство «Назар». 1380. с.х.г.

  74. Луис, Поль. Демокраси дар джаваме’и модерн («Демократия в модернистских обществах»), перевод Хасана Мортазави. Тегеран: издательство «Агах». 1388. с.х.г.

  75. Линтон, Норберт. Хонаре модерн («Искусство модерна»), перевод Али Рамина, издание второе Тегеран: издательство «Най». 1383. с.х.г.

  76. Лиотар, Жан Франсуа. Та’рифе пасамадерн («Определение постмодернизма»), перевод Азина Хусайнзаде. Тегеран: издательство «Салес». 1384. с.х.г.

  77. Лейдерман Н.Л. и Липовецкий М.Н. «Современная русская литература (1950-1990)», Москва: Издательский центр «Академия». 2003.

  78. Маркс, Карл. Мехнати кироя ва кпитал («Наемный труд и капитал»). Душанбе: издательство «Ирфон». 1978.

  79. Маркс, Карл. Манифести Партияи Коммунисти («Манифест Коммунистической Партии»). Душанбе издательство «Ирфон». 1988.

  80. Маркс, Карл. Дастнавиштехайе иктисади ва фалсафии соле 1844 («Экономическо-философские рукописи 1844 года»), перевод Хасана Мортазави Тегеран: издательство «Агах». птяое издание. 1358. с.х.г.

  81. Маркс, Карл. Рисалайе дактарайе фалсафа («Докторская диссертация по философии»), перевод Махмуда ‘Ибадияна и Хасана Кази Моради. Тегеран: 1381. с.х.г.

  82. Маркузе, Герберт. Гофтар дар рахайи («Эссе об освобождении»), превод Махмуда Кетаби. Абадан: издательство «Порсеш». 1380. с.х.г.

  83. Мари, Женлер. Театре самбулист («Театр символизма»), перевод (на фарси) Махваша Кадими Тегеран: издательство «Катре». 1383. с.х.г.

  84. Махони, Патрик. «Зигмунд Фрейд», перевод Хошайара Дайхими. Тегеран: издательство «Насле калам». 1373. с.х.г.

  85. Мохтабад, Мостафа. Постмодернисм ва театр («Постмодернизм и театр»). Тегеран: журнал «Хонархайе зиба», № 34. 1387. с.х.г.

  86. Мессарош, Иштван. Назариейе биганагийе Маркс («Марксова теория отчуждения»), перевод Хасана Шамсавари. Тегеран: издательство «Марказ». 1380. с.х.г.

  87. Макдональд, Рюнон. Ревайате зеллат («Легенда о низости»), перевод ‘Али Акбара Пишдасти. Тегеран: издательство «Какнус». 1390 с.х.г.

  88. Маккона, Поль. Контроле фишаре равани «Контролирование психического давления»), перевод Лади Ганджи и Кейвана Сепанлу. Тегеран: издательство «Азар».1389. с.х.г.

  89. Мак-Клелланд, Дэвид. «Карл Маркс», перевод ‘Абд ал-‘Али Дастгайба, издательство «Порсиш». 1379. с.х.г.

  90. Мэгги, Брайан. Мардане андеше (падидаварандегане фалсафайе му’асир) «Мужи мысли (Создатели новой философии)», перевод ‘Изаталлаха Фуладванда. Тегеран: издательство «Тархе нау».1378. с.х.г.

  91. Мюллер, Питер. Суже, истила` ва кодрат аз негахе Хоркхаймер, Маркузе, Хабермас ва Фуко («Сюжет, овладение и сила с точки зрения Хоркхаймера, Маркузе, Хабермаса и Фуко»), перевод Нику Сархуша и Афшина Джахандиде. Тегеран: издательство «Най». 1382. с.х.г.

  92. Мир Садики, Джамал. Адабийате дастани («Художественная литература»), издательство «Махур». Тегеран: издание второе. 1365. с.х.г.

  93. Мирсадики, Джамал. ‘Анасире дастан («Элементы рассказа»). Тегеран: издательство «Шифа». 1367. с.х.г.

  94. Нузари, Хасана’али. Назарее Энтикадийе мактабе Франкфурт дар ‘улуме иджтимайи ва энсани («Критический взгляд Франкфуртской школы на социальные и гуманитарные накки»). Тегеран: издательство «Агах». 1384. с.х.г.

  95. Ницше, Фридрих. Чонен гофт Зартушт («Так говорил Заратустра»), перевод Дирийуша Ашури, издательство «Агах», Тегеран, 1376 с.х.г. Пакбаз, Руйин. Дайиратулма’арифе хонар («Энциклопедия искусства»), издательство «Фарханге му’асир». Тегеран: издание пятое. 1385. с.х.г.

  96. Ницше Ф., Фрейд З., Камю А., Сартр Ж.П. «Сумерки богов». Москва: издательство «Политическая литература». 1990.

  97. Ницше, Фридрих. «Воля к власти», Азбука классики, Санкт-Петербург, 2010.

  98. Ницше, Фридрих. «Малое собрание сочинений». Санкт-Петербург: издательство «Азбука». 2011.

  99. Пиранделло, Луиджи. Шаш шахсийат дар джостоджуйе нависанде («Шестеро персонажей в поиске автора»), перевод Хасана Малеки. Тегеран: издательство «Таджрибе». 1378 с.х.г.

  100. Пикеринг, Кент. Шенахте намайешнамейе модерн («Познание о модернистской драме»), перевод Насера Даштпайма. Тегеран: издательство «Намаеш».1379. с.х.г.

  101. Пинтер, Гарольд. Асаешгах («Санатория»), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан». 1387. с.х.г.

  102. Пинтер, Гарольд. Отак («Комната»), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан».1386. с.х.г.

  103. Пинтер, Гарольд. Балабаре газа («Кухонный лифт»), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан». 1386. с.х.г.

  104. Пинтер, Гарольд. Джашне таваллод («День рождения»), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан».1388. с.х.г.

  105. Первый Всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет. Москва: Гослитиздат. 1934.

  106. Пинтер, Гарольд. Хийанат («Предательство»), перевод Нигара Джавахерияна и Тинуша Назмджу. Тегеран: издательство «Най». 1390. с.х.г.

  107. Пинтер, Гарольд. Дарде мохтасар («Легкая болезнь»)), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан».1387. с.х.г.

  108. Пинтер, Гарольд. Рузгаре сепаришоде («Прошедшие дни»), перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан». 1387. с.х.г.

  109. Пинтер, Гарольд. Шабе бирун аз хане («Ночь вне дома») , перевод Реза Дауди. Тегеран: издательство «Сабзан».1388. с.х.г.

  110. Пьюзи, Майкл. «Юрген Хабермас», перевод (на фарси) Ахмада Тадаййуна. Тегеран: издательство «Хермес». 1379. с.х.г.

  111. Первый Всесоюзный съезд советских писателей, Стенографический отчет, Гослитиздат, М,1934.

  112. Пайтер, Андре. Маркс ва марксизм («Макс и марксизм»), перевод Шаджа’ ад-дина Сиаиян. Тегеран: издательство Тегеранского университетапятое издание. 1358. с.х.г.
1   2   3   4   5   6   7


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница