Русские местоимения в лингвистике: исторический и современный аспект



Дата02.04.2016
Размер66.1 Kb.
Русские местоимения в лингвистике: исторический и современный аспект
З.Ф.Юсупова
Казанский государственный технический университет им. А.Н.Туполева
Небольшой по объему, но очень интересный по содержанию и функционированию в языке класс местоимений был предметом особого внимания многих лингвистов. Им посвящено множество статей и монографических исследований. Однако отдельные вопросы до сих пор являются в достаточной степени спорными: это и частеречевой статус местоименных слов, и их положение в системе частей речи, вопрос об указательном и заместительном свойствах местоимений; о местоименном значении, принципах классификации этой части речи.

Вопрос о частеречевой принадлежности местоименных слов относится к числу исконно спорных на протяжении длительного времени и в настоящее время решается лингвистами неоднозначно. В силу этого толкование и определение местоимений в учебно-методической литературе не было устойчивым и претерпело значительно больше изменений, чем определение других частей речи (имени существительного, прилагательного и др.).

В середине XIX века возникли противоречащие друг другу две трактовки местоимения. Первая была выдвинута еще М.В.Ломоносовым, а затем поддержана А.Х.Востоковым и Н.И.Гречем . Она сводилась к тому, что местоимение есть часть речи, заменяющая другие разряды слов. Последователи этой точки зрения характеризовали местоимение как часть речи с исключительно заменительной функцией. Это ставшее традиционным направление, восходящее к греко-римской грамматике, исходило из этимологии термина местоимение (вместо имени), но было забраковано в русской грамматике еще в первой половине XIX века.

Критикуя традиционную трактовку местоимений как класса слов-заменителей (заместителей), Г.П.Павский, И.И.Давыдов, К.С.Аксаков указывали, что местоимения не заменяют имен, а служат только указанием на них или напоминанием об них.

Своеобразие местоимений было предметов внимания лингвистов во второй половине XIX и начале XX веков.

Много принципиально нового внес А.А.Потебня в понимание местоимений как слов относительных, указательных и субъективных. Для Потебни была совершенно неприемлема точка зрения на местоимения как на разряд слов, заменяющий ту или иную часть речи. Вместе с тем ученый отказывал местоимениям в статусе отдельной части речи и выделял их в составе других частей речи: имен существительных, прилагательных, числительных [Потебня 1958: 30].

Такой же точки зрения придерживались Д.Н.Овсянико-Куликовский, А.Н.Зарецкий, А.М.Пешковский.

Представляют интерес наблюдения и выводы А.М.Пешковского о том, что «местоимениями принято называть просто слова с предельно-отвлеченным значением, субъективно-объективного типа» [Пешковский 1956:154]. А.М.Пешковский включал местоимения в группу указательных слов, с меняющимся применением и, следовательно, с меняющимся конкретным содержанием в зависимости от субъекта, обстановки, ситуации речи.

К 50-м годам нашего столетия в лингвистической литературе по-прежнему оставался нерешенным вопрос о семантико-грамматическом статусе местоимений. Так, одни исследователи выделяли местоимения как особый лексико-семантический тип слов, растворившийся по своим грамматическим признакам в соотносительных частях речи (существительных, прилагательных, числительных, а в широком понимании - наречиях) (Л.В.Щерба, И.Г.Милославский, М.В.Панов ).

Другие выделяли местоимения в особую часть речи лишь на основе местоименного значения (А.А.Шахматов, В.В.Виноградов). Так, В.В.Виноградов рассматривает местоимение в особой рубрике, входящей в систему семи частей речи, но при этом объем местоимения как части речи ограничивает лишь предметно—личными местоимениями, сохранившими, с его точки зрения, грамматическое своеобразие. По мнению В.В.Виноградова, другие разряды местоимений «рассеяны по разным грамматическим категориям и не образуют самостоятельного грамматического класса» [Виноградов 1986: 266].

В академических описательных грамматиках – «Грамматике современного русского литературного языка» (М., 1970), «Русской грамматике» (М., 1980) и в «Краткой русской грамматике» (М., 1989) - в качестве отдельной части речи выделяются только местоимения-существительные. При включении остальных местоименных слов в состав прилагательных, числительных и наречий авторы названных грамматик выделяют их среди частей речи и именуют местоименными прилагательными, местоименными числительными, местоименными наречиями. Поводом для признания в качестве особой части речи местоимений-существительных служит то, что собственно морфологическим своеобразием обладают лишь они (я и ты имеют категорию лица, но не имеют категории рода; кто не имеет ни категории рода, ни категории лица и т.д.)[Краткая 1989:205]

В научной литературе последних лет местоимения рассматриваются как лексико-семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесенности слова с внеязыковой действительностью (его денотативный статус).[Языкознание 2000:294].

Последние два десятилетия интерес к местоимениям обусловлен особенностями их функционирования в тексте (Т.А.Папенкова, В.И.Сенникова, Л.М.Лосева, Т.Я.Солганик, Н.Ю.Шведова и др.) Структура местоименной системы и роль местоимений в тексте определяется их основной функциональной характеристикой – местоимения являются дейктическими словами. Поэтому их значение всегда уточняется в ситуации или контексте. При выявлении закономерностей употребления местоимений в ситуации и тексте выделяются дейктические, которые отсылают к участникам акта речи или речевой ситуации, и анафорические, отсылающие к высказыванию ( или тексту)[Падучева 1985: 217]

Исходя из этого, целесообразно рассматривать такие разновидности анафорических функций местоимений: субституция (замещение), идентификация (отождествление), текстовое обобщение, так как именно эти функции наиболее интересны в плане текстового функционирования.

Таким образом, изучение эволюции в определении сущности и роли местоимений в русском языке, говорит о том, что ученые-лингвисты на протяжении длительного времени неоднозначно определяли лексико-грамматические свойства местоимений.

Названные на основе лингвистического анализа различные подходы в определении сущности местоимений, во-первых, как самостоятельной части речи, во-вторых, как группы слов, растворившихся по своим морфологическим признакам в других частях речи (существительных, прилагательных, числительных, наречиях), и, наконец, как одной морфологической группы - местоимений-существительных (я, кто, нечто, себя и др.) находили отражение в разные периоды и в школьных грамматиках. Так, определение местоимения, данное в действующих учебниках по русскому языку, характеризует его как самостоятельную часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количества, но не называет их [Бабайцева:2008:122; Русский язык 2006:254]. В.В.Бабайцева и Л.Д.Чеснокова рассматривают местоимения в широком понимании (к местоимениям относят и неизменяемые слова-наречия с местоименным значением). Однако особенности текстового функционирования местоимений, к сожалению, не всегда находят должного отражения в современных учебниках русского языка.

Согласно функционально-семантическому принципу при обучении русскому языку как неродному местоимение должно рассматриваться в аспекте функционирования, так как только в этом случае можно обеспечить выработку умений и навыков пользования ими в устной и письменной речи. Необходимость такого подхода обусловлена тем, что местоимения в силу неопределенности своего лексического значения (он, она, его, ее, этот, тот, их и др.) лишь в условиях контекста теряют свою условность, всеобщность и приобретают индивидуальность, позволяющую отработать их использование в тексте в различных функциях (заместительной, отождествляющей, обобщающей). В связи с этим, как отмечает Л.З.Шакирова, «при изучении местоимений не столь важна их лексико-грамматическая характеристика, сколько видение их в составе текста, позволяющее вести учащихся от значения и употребления местоимений к их форме» [Шакирова 2004: 54].

Таким образом, принятый в настоящее время в лингвометодике функционально-семантический подход к изучению местоимений заключает в себе единство и взаимосвязь лексических и грамматических особенностей с функциями местоимений как текстообразующего средства.


Лия Закировна Шакирова – судьбоносный человек в моей жизни. Как научный руководитель, мудрый наставник, удивительный человек она явилась для меня примером ответственности перед профессией, честности в науке, работоспособности. Ее уроки открытости, чуткости, добра, преданности своему делу стали для меня истинной школой жизнетворчества. В канун юбилея своему любимому Учителю хочется пожелать здоровья, бодрости, благополучия, будьте для нас и дальше ориентиром в работе и жизни.

Литература


Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове/ В.В.Виноградов /Отв. ред.Г.А.Золотова.- М.:Высш.шк.,1986.-639с.

Краткая русская грамматика /В.Н.Белоусов, И.И.Ковтунова идр. / Под ред. Н.Ю.Шведовой, В.В.Лопатина.-М.:Рус.яз.,1989.-639с.

Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальный аспект семантики местоимений)/ Е.В.Падучева.- М.:Наука, 1985.- 272с.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении /А.М.Пешковский.- М.:Учпедгиз, 1956.- 511с.

Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 4-х томах /А.А.Потебня.- М.:Учпедгиз,1958.-Т.4.-Вып.1.-536с.

Русский язык: Учебник для 5-9 классов общеобразовательных школ/ В.В.Бабайцева,Л.Д.Чеснокова.- М.:Дрофа, 2008.-345с.

Русский язык: Учебник для 6 класса татарской средней общеобразовательной школы/ Ф.Ю.Ахмадуллина, Г.А.Хайрутдинова, Р.Ю.Закирова.- Казань:Магариф,2006.-303с.

Шакирова Л.З.Основы методики преподавания русского языка в татарской школе/Л.З.Шакирова.-Казань:Магариф,1990,1999;Методика преподавания русского языка (на материале национальных школ)/Л.З.Шакирова, Р.Б.Сабаткоев.- СПб.,филиал изд-ва «Просвещение»; Казань: магариф,2003.- 376с.

Шведова Н.Ю. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий /Н.Ю.Шведова, А.С.Белоусова.- М.:Ин-т русского языка РАН. 1995.- 120с.

Юсупова З.Ф. Обучение русским местоимениям в татарской школе: лингвометодические основы/ З.Ф.Юсупова.- Казань:Магариф,2002.-120с.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл.ред.В.Н.Ярцева.- М.:Большая Российская энциклопедия,2000.-688с.
Каталог: staff files
staff files -> Арсланова Г. А., Сосновская Г. И., Гали Г. И., Васильева Л. Г., Шустова Э. В., Мельникова О. К
staff files -> Т. Г. Фомина On the role of accentuation in scientific writings of V. M. Markov
staff files -> Грамматические трансформации при переводе
staff files -> Учебное пособие по дисциплине «Концепции современного естествознания» для студентов, обучающихся по направлениям
staff files -> Словообразовательная паронимия в русском и немецком языках
staff files -> Справочник производственного мастера Казань 2012
staff files -> Тггпу, г. Казань Формирование лингвокультурологической компетенции учащихся-билингвов при изучении категории рода
staff files -> Лермонтов в тюркоязычном мире (к вопросу о диалоге литератур) Ключевые слова
staff files -> Литературах (евразийский аспект)
staff files -> Учебно-методическое пособие для студентов заочного отделения Под редакцией


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница