Роль женщин вьетнама в истории




Скачать 148.38 Kb.
Дата20.07.2016
Размер148.38 Kb.
РОЛЬ ЖЕНЩИН ВЬЕТНАМА В ИСТОРИИ

Доан Тхи Кам Чьеу

Томский политехнический университет, Томск

Научный руководитель Савилова С.Л


В любой культуре женщина должна быть покорной, мягкой, тихой… О такой женщине мечтают мужчины. На протяжении тысячелетий вьетнамские женщины подстраивались под каноны, созданные мужчинами, но легенды и исторические хроники говорят нам о других женщинах Вьетнама: храбрых, сильных, волевых.Как менялся образ женщины? Каковы были женщины прошлых столетий и современности? Чем они похожи, и чем отличаются? Как изменилось понятие «женственность» за несколько столетий? И какую роль играла и играет женщина во вьетнамском обществе?Эти и другие вопросы будут рассмотрены в данной работе.«Известно, что исторические женские, позднее гендерные исследования, исходя из историографического обзора, стали популярными на Западе с конца60-х годов ХХ века. Этот процесс начался в США, и по настоящее время североамериканская школа пока сохраняет ведущую роль, как в теоретической области, так и в сфере конкретных исследований.Таким образом, постепенно происходит их «академизация», и внастоящее время история женщин является общепризнанным направлением исторической науки»[7].

Цельюданной работы является изучение изменений,происходящихв социальномположении вьетнамских женщин.

Как показал анализ исследуемого материала, образ вьетнамской женщины занимает большую часть в развитии культуры и общества Вьетнама.Для вьетнамского народа образ женщины является серьезным и значительным.Но для многих стран Вьетнам является маленькой страной,пережившеймного войн. Вьетнамцы патриотичны, трудолюбивы, умны..., а каковы вьетнамские женщины? В данной работе образ вьетнамской женщины рассмотрен в течение нескольких периодов (с первых времен основания государства до современности, от мифа до исторических фактов), чтобы мы ясно могли представить себе, какая она – вьетнамская женщина.

Согласно легенде, первоначальным свидетельством значимости женщины в становлении вьетнамской нации в целом и во вьетнамском обществе в частности, является известная легенда о двух божествах прародителях вьетнамского народа, драконе Лак Лонг Куанг и прекрасной фее Ау Ко. Легенда имеет название «дети дракона, внуки феи».

По легенде, вьетнамский народ произошел от супружеского союза двух божественных существ: дракона и феи. После брака молодожёны произвели на свет 100 яиц, которые затем превратились в 100 сыновей. Но, несмотря на такое количество детей, супругам пришлось расстаться по причине несовместимости характеров: дракон был духом воды, прекрасная фея – огня. Перед тем как попрощаться, Лак Лонг и Ау Ко поделили своих детей: 50 сыновей спустились с отцом в море, остальные 50 пошли за матерью в горы. Эта легенда, возможно, демонстрирует нам первоначальную форму равноправия в первом союзе женского и мужского начал. Ау Ко и Лак Лонг смогли найти компромисс и разделили детей поровну. Каждый остался при своих интересах. Каждому супругу досталась своя «часть имущества»: горы – Ау Ко, море – Лак Лонгу. Вьетнамцы очень гордятся своим происхождением от дракона и феи. Они говорят о себе, что «мы дети дракона, внуки феи» [9].

Ау Ко была молодой прекрасной феей, которая жила высоко в горах.Она странствовала и лечила тех, кто нуждался в этом, ибо она была искусна в исцелении и имела отзывчивое сердце.Эта легенда очень важна для вьетнамцев.Некоторые толкуют её, подразумевая сильное народное единство и культурную терпимость, а также следы матриархальных обществ, где статус женщины и мужчины был одинаковым Вьетнамские женщины видят в Ау Ко героиню и символ борьбы их народа [3].

Однако в этом случае, мы можем заметить, что вьетнамцы называют себя именно внуками, а не сыновьями Ау Ко. Опираясь на особое значение культа предков во Вьетнаме, мы можем предположить, что, увеличивая «временное расстояние» между собой и прародительницей, они, тем самым ещё больше обожествляют её по принципу: чем старше, тем священнее. Ау Ко в легенде – госпожа (прародительница) не имеет китайского имени. Из этого следует, что мужчины находятся под властью китайского влияния, в то время как женщины рода Ау Ко, даже в своём имени подчеркивают чисто вьетнамскую принадлежность и на личном примере воспитывают патриотические чувства своих потомков [9].

У вьетнамцев естьбольшая любовь к родине. Вьетнамский народ выиграл много войн, например, войны Вьетнама с Китаем с 110 до нашей эры до 15 века, с Францией (1858 – 1940), с Японией (1940 – 1945), с Америкой (1954 – 1975), с Китаем (1979). За это время появилось много национальныхгероев. Все от мала до велика встали на защитусвоей родины, в истории Вьетнамавьетнамские женщины всегда являлись одной из важнейших сил во всех сражениях.И в 40.г нашей эрыСестры Чынг былипервыми историческими героинями, сумевшими завоевать независимость страны. Упорное народное сопротивление против китайского господства, которое длилось веками, время от времени вспыхивало в форме вооруженных восстаний. Чынг Чак и Чынг Ни были родными сестрами, дочерьми Лак Тыонга в уезде Мелинь (пров. Виньфу), являвшегося потомком Хунг-выонгов. Чынг Чак отличалась выдающимся умом и мужеством. Она была замужем за Тхи Шатем, сыном Лак Тыонга из уезда Тюзиен (пров. Намха), человеком смелым и патриотически настроенным [4].

Китайское влияние на вьетов (предков вьетнамцев) росло, велась политика насильственной ассимиляции бывшихнамвьетов(древнее царство (207 – 111) дон.э. на территории современного северногоВьетнамаикитайскихпровинций Гуандуни Гуанси)в китайский этнос.Тхи Шать восстал против империи Хань, и те казнили его в назидание всем борцам за независимость.Смерть Шатя заставила Чак возглавить восстание. В39 годуЧак и Ни, изгнавшие небольшое китайское войско из своей деревни, собрали армию, состоявшую в большинстве из женщин.За несколько месяцев сёстры Чынг освободили от китайцев более 65 городов–все вьетнамские территории, составлявшие Линьнам.Они сталиправящими королевамиЛиньнамаи отражали китайские атаки больше двух лет.Революция сестёр продержалась недолго.Хань собрала карательную армию для усмирения восставших.По легенде, китайские солдаты вышли на битву раздетыми, это так смутило вьетнамок, что они убежали.Фунг Тхи Тинь(вьетн.PhùngThịChính), беременная в то время знатная женщина, капитан центрального фланга армии Чынг,родилапрямо на фронте, сжимая меч, после родов сразу же бросившись в бой.Несмотря на героические усилия, сестры Чынг осознали, что проиграли сражение, а продолжение боя означает плен и смерть от китайцев.Чтобы защитить свою честь, королевы утопились вреке Дэй(вьетн.Đáy)примерно в 43 году н.э. Некоторые их последователи продолжили бой, другие покончили жизнь самоубийством (Фунг Тхи Тинь зарезала ребёнка, а затем и себя).Китайцыповторно установили господствонадЛиньнамомв 43 году [9].

Сестёр Чынг уважают во Вьетнаме за то, что они впервые в истории, после 247-летней оккупации, восстали против Китая. Ежегодно 6 января по лунному календарю в общине Мелинь одноимённого уезда (Ханой) проводитсяпраздник храма сестёр Чынг.Этот национальный праздник воспевает «государственный суверенитет, заслуги сестёр в борьбе за независимость».В их честь назван ханойский районХайбачынг.Их имена носят улицы в крупных городах и многие школы.Сестёр часто изображают сидящими на боевых слонах [3].

По мнению вьетнамских ученых, «победоносное восстание сестер Чынг открыло блестящую страницу в истории вьетнамского народа в начале нашей эры» [9].Оно стало ярким выражением сплоченности всех слоев населения, без различия пола и возраста, вставших под знамена восстания, выступивших за изгнание захватчиков и обретение самостоятельности.

Победа народа, провозглашение Чынг Чак правительницей страны и установление независимого правления бросало вызов авторитету Поднебесной. Сестры Чынг вместе со всем народом в течение трех лет отстаивали независимость и суверенитет страны. Это была ожесточенная борьба за национальное самоутверждение народа, издревле имевшего свою культуру, свое отечество[9].

В 248 г.нашей эры вспыхнуло другое крупное восстание под руководством Ба Чьеу(по-вьетнамски Чьеу Тхи Чинь называют «госпожой Чьеу»). Сама Чьеу была женщиной большой силы воли и ума. Ей было всего 19 лет, когда она вместе со своим братом начала собирать силы повстанцев, готовить оружие и все необходимое для восстания. Население окружающих районов горячо поддержало освободительный поход Чьеу, которое явилось высшей точкой движения народного сопротивления во II – III вв. Оно проходило в тот момент, когда китайские правителии завоеватели,обладая огромным военным потенциалом и стремясь укрепить свое господство, значительно активизировали ассимиляторскую политику.

В народе до сих пор сохранилась колыбельная, прославляющая подвиги Ба Чьеу:

Спи спокойно, сынок,

Дай уйти на часок.

Дай взглянуть, как, воссев на слоне боевом.

Бьется геройски Ба Чьеу с врагом.

(Ru con con ngủ cho lành,

Để mẹ gánh nước rửa bành ông voi.

Muốn coi, lên núi mà coi,

Có bà Triệu tướng cưỡi voi, đánh cồng)

Друзья советовали Ба Чьеу выйти замуж вместо того, чтобы поднимать восстание. Им она отвечала: «Я готова оседлать ураган, усмирить злые волны, отсечь голову морскому чудовищу, изгнать вояк династии У, освободить родную землю от ярма рабства, но не намерена гнуть спину в служанках или наложницах!»

Наместник отправил войска против Чьеу Тхи Чинь, и около 5–6 месяцев она сражалась с китайцами, пока не была разбита. Затем она бежала в Бодьен(Bồ Điền, современныйПутянь)и совершила самоубийство.ПозжеЛи Нам Де, императординастии Ли, стал восхвалять Чьеу Тхи Чинь, приказав построить храм в её честь и наградить её титулом «Благороднейшая героиня-девственница»(Bậtchínhanhhungtàitrinhnhấtphunhân). Восстание Чьеу было последним женским восстанием.С его окончаниемлаквьетские (лаквьет – название Вьетнама в то время)идеалы пришли в упадок.Чьеу Тхи Чинь воздаются почести по всей стране, в её честь названо множество улиц [10].

Несмотря на то,что вьетнамские женщины жили под тяжелым гнетом феодализма, они активно принимали участие в защите родины. Многие другие женщины в Чан, Ле, Tay Сон уже непосредственно воевалимногими пошибами.Женщина, которая жила рядом с рекой Бах Данг, принесла для солдат все: рис, фрукты; или Буй Тхи Хуан в XVIIIв (одна из генералов династии Тай Сон) командовала армией, которая состояла из пяти тысяч солдат.

Конфуцианское и феодальное мировоззрения оказывают большое влияние на жизнь вьетнамской женщины. Вьетнамские женщины сразу встают наравне с мужчинами против своих врагов, чтобы защитить свою страну, и они также активно борются за свои права.

Хо Суан Хыонг (1775 – 1820)известнейшая поэтесса, «царица вьетнамской поэзии». Писала натьы-номе (система письма на основекитайской иероглифики, использовавшаяся для записивьетнамского языка), в классических рамках сложившихся жанров, однако благодаря использованию простонародных сюжетов, сатиры, особенно по отношению кдуховенству, является реформатором «изнутри». Помимо жизнерадостной темы красоты человеческого тела, описываемой часто через пейзажные аллегории, и обличения морализаторов в стихах Хо Суан Хыонг имеется и сентиментальная, печальная нота.



Один на двоих…

Нежится под одеялом жена,

зябко, тоскливо жене другой.
Муж-то у них один на двоих –

взвоешь, пожалуй, от жизни такой.


Жди-дожидайся, пока повезет:

то ли неделя, то ль месяц пройдет;


Может, он завтра тебя позовет,

может быть, вовсе не ляжет с тобой?


Хочет жену как служанку держать,

чтоб и награды не смела бы ждать.


«Палок отведаю, но пообедаю!».

Рис на беду к обеду плохой…


Если бы раньше мне знать о том,

Замуж не вышла бы нипочём,


Лучше б с судьбою смириться мне, да и прожить бы весь век одной.

Bỡnbà langkhócchồng


Chémchacáikiếplấychồngchung
Kẻ đắpchănbôngkẻlạnhlùng
Nămthì mườihọachănghaychớ
Mộttháng đôilầncó cũngkhông
Cốbám ănxôixôilạihỏng
Cầmbằnglàmmướnmướnkhôngcông
Thânnàyví biếtdườngnàynhỉ
Thà trướcthôi đànhởvậyxong [5].

Роли в семье очень четки. Мужчины главенствуют, при этом муж и взрослые сыновья, если они еще остаются в семье родителей, обеспечивают материальный достаток.


Жена является "домашним генералом", она обеспечивает порядок в доме. Но женщины не только генералы дома, они еще стали генералами на фронте.

Нгуен Тхи Динь (вьетн.NguyễnThị Định) (15 марта1920 −26 августа1992) − вьетнамскаяреволюционерка, деятель национально-освободительного движения Южного Вьетнама. Родилась 15 марта1920 годав крестьянской семье в общине Лыонгхоа (уезд Зёнгчом провинцииБенче, Южный Вьетнам).В революционную борьбу она вступила в возрасте 18 лет. В1939годуза участие внационально-освободительном движениипротивфранцузского колониализмабыла арестована и до1943годанаходилась в тюрьме.Активно участвовала вавгустовской революции 1945 года.


В годы Войны Сопротивления1945–1954годовнаходилась на руководящей работе в Ассоциации женщин за спасение Родины и в Национальном союзе Вьетнама (Льен-Вьет).В январе1960 годавозглавила штаб восстания против правительства президентаНго Динь Зьемав родной провинции Бенче, ставшего началом партизанской войны в дельтеМеконга. С1961года– председатель Союза женщин за освобождение Южного Вьетнама, заместитель главнокомандующего Вооружёнными силами освобождения Южного Вьетнама. С1964года − член Президиума ЦКНационального фронта освобождения Южного Вьетнама.
После окончания в1975годуВьетнамской войныи объединения страны работала в ЦК Коммунистической партии Вьетнама.Стала первой женщиной, получившей воинское званиегенерал-майораВьетнамской народной армии. С1987годадо конца жизни исполняла обязанности Председателя Национального собрания (вице-президента)Социалистической Республики Вьетнам [8].

Героические традиции были унаследованы новыми поколениями, продолжавшими совершенствовать искусство ведения войны с иноземными завоевателями. Отличительной чертой этих патриотических традиций стало умение побеждать сильного и многочисленного противника малым количеством, с помощью хитроумных методов. Это привнесло характерный оттенок в процесс возмужания вьетнамского народа и имело огромное значение для всех последующих этапов освободительной борьбы. При любых обстоятельствах вьетнамский народ был полон решимости сражаться за свою независимость до полной победы. И конечно женщины играют огромную роль в этой великой традиции.

За послереволюционные годы с введением юридического равноправия жизнь вьетнамских женщин значительно изменилась. Женщины наравне с мужчинами трудятся во всех сферах, являются также кормильцами семьи, участвуют в общественно-политической жизни, но консервативно-патриархальный стереотип отношения к женщине по-прежнему сохраняется в сознании людей, и не только мужчин, но и самих женщин, что служит одной из причин отказа последних от участия в общественной деятельности. Нелегко сразу изменить эту ситуацию. Однако для модернизации страны, достижения прогресса требуются социальное равенство полов, их равноправие, активизация общественной роли женщины. Это и является одной из причин, побудивших диссертанта заняться проблемой социальной активности женщин в современном вьетнамском обществе [9].

Процесс обновления, индустриализации, модернизации страны во всех сферах жизнедеятельности, развитие многоукладной товарной экономики на основе рыночных отношений при активной роли государства создают благоприятные социально-экономические предпосылки для более полного проявления общественного статуса женщин, реализации их потенциала, интересов. Чыонг Мой Хоа (родилась 18 августа 1945) − бывший вице-председатель Вьетнаме, Нгуен Тхи Ню Лоан − председатель и главный исполнительный директор Куок Куонг За Лай, Дуонг Тхи Май Хоа − генеральный директор VIB банка и т.д. являются типичными представителями современных женщин Вьетнама.

История и культура Вьетнама принадлежат одной из старинных и богатых цивилизаций мира, которыенавсегда связаны с образом и ролью женщины в них. На ранних этапах становления культуры страны женщина играла не только роль домашнего генерала, но и героя народа, вставая на защиту своей страны наравне с мужчинами. В настоящее время образ вьетнамской женщины более яркий, они участвуют во многих областяхсоциальной жизни (культура, экономика, политика...), женщины стали более активными.Рассмотрев женские образы разных эпох, можем сделать вывод, что несмотря на власть религии и традиций вьетнамская женщина не является женщиной, покорившейся судьбе и мужу. Мы видим другую женщину – социально активную, храбрую, способную защищать не только свою судьбу, но и родину. Образ вьетнамской женщины представляет собой традиционный и современный, героический и романтичный имидж. Страна и общество развиваются быстро, хотя есть различие обстоятельства и условия, но вьетнамская женщина всегда является гордостью своего народа в любую эпоху. Мы гордимся тем, что мы – вьетнамские женщины и рассказываем наши легенды.

Литература:



  1. Đặc điểmvà truyềnthốngngườiphụnữViệtNamhttp://www.haugiang.gov.vn/portal/data/sites/10/chuyende/phunu/phan2/dacdiemvatruyenthongnguoiphunuvietnam.html

  2. HìnhảnhngườiphụnữViệtNamhttp://vietbao.vn/Xa-hoi/Hinh-anh-nguoi-phu-nu-Viet-Nam/75167722/157/

  3. Ау ко // http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%83_%D0%9A%D0%BE

  4. Восстание сестер Чынг (40—43 гг.) http://historylib.org/historybooks/Kollektiv-avtorov_Istoriya-Vetnama/9

  5. Литература Вьетама http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%92%D1%8C%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B0#.D0.A5.D0.BE_.D0.A1.D1.83.D0.B0.D0.BD_.D0.A5.D1.8B.D0.BE.D0.BD.D0.B

  6. Нгуен тхи динь // http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B3%D1%83%D0%B5%D0%BD_%D0%A2%D1%85%D0%B8_%D0%94%D0%B8%D0%BD%D1%8C

  7. Образ женщины в японской культуре // http://bibliofond.ru/view.aspx?id=17585

  8. Сестры Чынг // http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%91%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B_%D0%A7%D1%8B%D0%BD%D0%B3

  9. Сучкова Е.В. Образ вьетнамской женщины в мифах и истории Вьетнама. УДК 39 с 33 40.

  10. Чьеу Тхи Чинь // http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0_%D0%A7%D1%8C%D0%B5%D1%83


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница