Предмет речи в журналистике глава каких личностных качеств требует профессия журналиста?




страница2/3
Дата14.08.2016
Размер0.64 Mb.
1   2   3
Глава 3

АДРЕСАТ ЖУРНАЛИСТА: СОЦИАЛЬНЫЕ РОЛИ И УСЛОВИЯ ОБЩЕНИЯ

 

Напомним, что адресат (слушатель) – это третий элемент риторической формулы речи (говорящий – предмет речи – слушающий) и, по определению Аристотеля, – «конечная цель» речи.



Каковы специфические черты адресата речевой деятельности человека, работающего в сфере средств массовой информации? Главное определение уже было названо – «массовый адресат». Что стоит за этим определением? Безликая масса или некая совокупность – множество отдельных людей, по отношению к журналисту – «знакомых незнакомцев», чьи потребности в информации следует знать, а реакцию можно предвидеть?

Индивидуальный адресат-собеседник предстает в другом качестве: данные социологов подтверждают, что 80% своего рабочего времени журналист проводит с «источниками информации» (очевидцы события, будущие герои и пр.) и с коллегами. Это общение межличностное и, как правило, устное. Как соотносятся две формы общения? И как умение общаться с адресатом-собеседником помогает выбрать верный тон общения (опосредованного журнальной публикацией) с адресатом массовым?

 

Массовый адресат

В профессиональной деятельности журналиста, как ни в одной другой, содержание понятия «адресат речевой деятельности» может быть многовариантно. Это обусловлено, прежде всего, количественным соотношением, определяющим форму общения:

                                                         а)      1 : 1 – «Я» : «другой» – межличностное общение;

                                                        б)      1 : несколько «Я» : «аудитория» (коллектив слушателей) – групповое общение;

                                                        в)      1 : много «Я» : «массовая аудитория» – массовое общение.

 

«Массовая аудитория» и есть массовый адресат газеты – общенациональной, региональной или специальной (ориентированной на людей определенной профессии или объединенных общим интересом, например, к спорту или музыке). Об интересе адресата-читателя к газете свидетельствует ее тираж, зависящий не только от типа газеты, но и от качественных характеристик информации. Мы говорили об информации потенциальной и реальной – востребованной, «переработанной» читателем.

Любая газета заинтересована в расширении и реальной аудитории, и ее наиболее активной части – читателей, обеспечивающих обратную связь своими письмами, откликами (по форме общение с таким адресатом – межличностное). Активную часть составляют прежде всего постоянные читатели данной газеты: анализ их отношения к газете (восприятие общей позиции, оценка актуальности публикаций, жанрового многообразия информационных материалов и пр.) и создает некое общее представление об адресате газеты.



Массовый адресат – аудитория достаточно неоднородная. Пропагандистский характер воздействия средств массовой информации предопределяет общие ориентиры, которыми руководствуется журналист: доходчивость в интерпретации фактов, наглядность примеров и способов аргументации, четкая формулировка выводов. Простота – не упрощение. Думать об адресате – не означает «подстраиваться» под него.

Конкретный разговор о специфике адресации того или иного жанра журналистики нам еще предстоит (раздел «Жанры»), пока же ограничимся характеристикой важного в этом плане речеведческого понятия «диалоговые пристройки» в общении автор – адресат. Сущность его состоит в том, что четкое представление о соотношении «Я» – «Другой» (учет социальной роли и характера адресата, ситуации общения) позволяет использовать речевые приемы, корректирующие и гармонизирующие взаимодействие коммуникантов.



Диалоговая пристройка к адресату-читателю осложняется для журналиста неоднородностью массового адресата, и на первый план здесь правомерно выдвинуть учет жанровых ожиданий читателя, поскольку представление об адресате каждого речевого жанра достаточно конкретно. Так, предполагаемый «Другой» в качестве адресата проблемной статьи ожидает найти в ней если не вариант решения, то хотя бы четкую постановку волнующих его вопросов, наиболее, по его мнению, актуальных и общественно значимых. Адресат рецензии – это «Другой», ждущий от автора аргументированной оценки произведения искусства. Сам же автор как субъект создаваемого текста по отношению к адресату может выступать в разных ролях: хроникера, аналитика, портретиста и т.п.

Всем этим и предопределяется многообразие субъектно-адресных отношений журналиста и массового адресата и необходимость владеть навыками «диалоговой пристройки».

Через это речевое умение проявляется понимание адресата – то профессиональное «чувство аудитории» (состоящей из отдельных личностей), которое по праву считается одним из основных признаков коммуникативной компетентности журналиста. И формируется оно, прежде всего, через умение понимать конкретного собеседника.

Межличностное общение, как уже было сказано, составляет большую часть речевых контактов журналиста. Это общение взаимонаправленное, взаимообогащающее, складывающееся из речевых поступков и ответных реакций обоих участников.

Многовариантность речевых ситуаций предопределяет обилие социальных ролей партнеров по общению. Назовем основных партнеров журналиста: коллега по работе, читатель (конкретный автор корреспонденции, письма или запроса), «источник информации» или возможный персонаж публицистического произведения. «Потоки» таких межличностных отношений ежедневно пересекаются, взаимодействуют и нужно уметь ориентироваться в них, выбирая наиболее эффективные способы речевого поведения в зависимости от цели общения, социальной роли и характера адресата.

 

Факторы взаимопонимания

Профессиональное умение понимать собеседника приходит с опытом, но способы и приемы «технологии» речевого взаимодействия, уже определившиеся в теории и практике общения, могут быть рассмотрены на учебном материале.

Каковы психологические предпосылки понимания собеседника? Психологи называют такие фундаментальные факторы человеческого поведения: восприятие, эмоции, опыт. Почему важно представление об этих факторах? Они помогут формировании «чувства собеседника». Даже если это будут самые общие ориентиры – с ними стоит познакомиться.

Восприятие – «чувственный образ внешних структурных характеристик предметов и процессов материального мира, непосредственно воздействующих на органы чувств»19[19].

Мы воспринимаем «предмет внешнего мира» (в данном случае – человека, собеседника) органами зрения, слуха, осязания Воспринимаем целостно, непосредственно. Восприятие – это одновременно и понимание, и оценка человека человеком. Это важный компонент речевого общения, от которого зависит результативность и комфортность взаимодействия коммуникантов.

Как воспринимает собеседник тебя: как личность, как партнера по общению? Ответ на этот вопрос журналист должен найти для себя буквально с первых минут общения. О нужном впечатлении (одежда, манера установления контакта и пр.) следует поду мать при подготовке к встрече. Об имидже журналиста мы уже говорили в предыдущей главе. В качестве практической рекомендации процитируем совет исследователя, занимающегося проблемами этики журналистского творчества: «в отношении информирующих лиц к журналисту существует как бы два уровня. Первый образует отношение к внешней стороне поведения (внешний облик, манера держаться), второй формируется на основе вопросов журналиста: их серьезности, тонкости, проявленного в них знания жизни и т.д.» Уровень первый важен для установления контакта, второй – определяет эффективность беседы, степень доверия собеседника, которая отражает «интерес к содержанию разговора, уважение к знаниям, нравственным ориентирам, проявленным журналистом в беседе»20[20].

Постановка вопросов, возможная их корректировка должны учитывать реакцию собеседника. Как он воспринимает факты и события, о которых идет речь? Как он интерпретирует информацию из внешнего мира? Об этом журналисту следует помнить в течение всей беседы и обеспечивать «равноправие» участников если он хочет, чтобы общение было комфортным. Именно он коммуникативный лидер, должен обеспечивать адекватное понимание своих речевых поступков собеседником. А для этого необходимо учитывать жизненный опыт адресата, обращаясь к тому «коду культуры» и той системе знаний, которыми он владеет.

Такова главная общая рекомендация. Конкретных советов может быть достаточно много. Вот, например, два из наиболее проверенных:

     адекватность понимания информации возрастает, если она воспринимается адресатом как субъективно значимая, содержащая необходимые для него сведения;

     журналисту не следует сразу формулировать готовое суждение о факте или событии: необходимо соотнести свое восприятие с восприятием собеседника-очевидца (если возможно – познакомиться с точкой зрения разных участников!) – это станет залогом объективности и верности информации, скорректирует уровень ее доступности массовой аудитории, позволит свести к минимуму возможные неточности.

 

Эмоции. Наиболее доступным «ключом» для понимания характера собеседника является умение «прочитать» его эмоциональную реакцию.

На общую атмосферу общения, а значит, и на его результативность, активно влияют и позитивные и негативные эмоции. Естественна ориентация на положительные эмоции в любом виде общения. Эмоции, оживляющие общение, создающие атмосферу непринужденности, и становятся отличительной чертой речевого поведения журналиста. Этим и определяется общая тональность разговора и уровень комфортности общения.

Некоторые рекомендации возможны и здесь. Это касается, в первую очередь, представления о возможных «психологических барьерах», мешающих общению, и характеристики поведенческих приоритетов в отношениях к партнеру с позиций: взаимопознания, взаимоотношения, взаимодействия.



Полюса взаимопознания – открытость или закрытость речевого поведения. «Психологический барьер» – равнодушие к собеседнику или к предмету речи, отчетливо проступающее за безэмоциональностью, подчеркнутой запрограммированностью вопросов, подсказывающих стандартный ответ. Другой «барьер» – излишняя открытость, граничащая с навязчивостью, и потому мешающая взаимопознанию. Эмоции следует контролировать.

Открытость предполагает не только доброжелательность вопроса, но и готовность самому ответить на вопрос собеседника. Эмоции заразительны: открытость журналиста помогает раскрыться его собеседнику. Дружелюбный тон и улыбка помогают взаимопознанию, только если они искренни. И всегда следует разграничивать открытость и навязчивость, открытость и заискивание.



Полюса взаимоотношения – доверие или недоверие. Здесь палитра «прочитываемых» эмоций, влияющих на психологическую атмосферу общения, значительно богаче: чувство защищенности – незащищенности; уверенность в себе – неуверенность; раскрепощенность – скованность и т.п.

Очевидно, что необходимо всеми возможными средствами (прежде всего – невербальными) способствовать возникновению и укреплению атмосферы доверия. Доверие лежит в основе искреннего и результативного профессионального общения. Доверительный тон обеспечивает гармонию взаимодействия.



Полюса взаимодействия – сотрудничество или противостояние. Открытое противостояние собеседника – случай исключительный. В журналистике это сразу означает отрицательный результат. Другое дело – скрытое недоверие, сопротивление, которое в процессе беседы можно преодолеть, не допустить его разрастания до уровня конфликта. Сопротивление преодолевается не силовым нажимом (это тупиковый вариант взаимодействия), а уважительным отношением к партнеру, акцентированием равенства собеседников. Не отвергать возражения собеседника, а рассматривать их, включать в контекст обсуждаемого вопроса – результатом может быть нестандартность его решения. Важно, чтобы намечавшаяся роль партнера-оппонента безболезненно трансформировалась в роль соучастника.

Здесь нет вариантов. Установка на сотрудничество аксиоматична. Эмоциональный характер такого контакта отличается дружелюбием и корректностью. Исключаются такие «коммуникативные помехи», как безапелляционность суждений или навязывание своей точки зрения. Уверенность не должна восприниматься как категоричность. Вероятно, стоит помнить и о приемах, которые помогают снять возникающее напряжение (комплимент, шутка и пр.), и об известных «правилах Карнеги»: «как понравиться людям» и «как оказывать влияние на людей».

И не забывать о главном: в проявлении эмоций, как и в любом другом компоненте общения, важно чувство меры.

Опыт. В определении роли и функций этого психологического фактора поведения журналиста важно разграничить два подхода: становление собственного профессионального опыта и умение учитывать жизненный и эмоциональный опыт адресата, особенно если речь идет о читателях газет «по специальности» или «по интересам». О необходимости общего представления о таком опыте читателя мы уже говорили.

Другого отношения требует характеристика опыта как фактора профессионального становления журналиста. Да, личный опыт – основа мастерства, но трудно переоценить формирующее воздействие опыта, накопленного коллегами, многие из которых щедро делятся им с начинающими журналистами. Нужно только уметь читать и уметь соотносить прочитанное со своими представлениями, со своим, пусть пока небольшим опытом.

 

Главные советы

Для примера обратимся вновь к книге журналиста и педагога В.А. Аграновского, сформулировавшего «пять принципиальных положений», которые, с его точки зрения, определяют «искусство беседы» или профессиональное отношение журналиста к собеседнику. Представим эти положения тезисно.

«Встречаясь с собеседником, журналист должен знать, что спросить, потому что собеседнику есть что ответить. Истинный газетчик обязан идти к собеседнику, во-первых, с мыслью и, во-вторых, за мыслью.

Таково, мне кажется, наше первое принципиальное положение. Провозгласив его, мы тут же должны признать, что для обеспечения нормального сбора материала нам необходимо четко представлять себе, каким образом, с помощью какой системы вопросов мы надеемся получить в блокнот мысли собеседника... Скажу главное: только та, полагаю, беседа плодотворна, которая основана как минимум на интересе к ней собеседника.

И это второе принципиальное положение. ...Пробудить интерес к беседе – наша профессиональная задача. И для того чтобы успешно ее решить, сами журналисты как личности должны быть, прежде всего, интересны своим собеседникам.

Таково, по-моему, третье принципиальное положение. Как и актеры, журналисты за одну свою жизнь проживают множество чужих жизней, потому что о чем только им не приходится писать...

Как же не использовать в работе «природный интерес» к журналистике, который только и остается подтвердить нашим действительным, а не мнимым содержанием, нашей реальной, а не мифической способностью быть нужными, полезными людьми, Мы еще блокнота не вынули, еще рта не раскрыли, вопроса не задали, а к нам уже есть неподдельный интерес собеседника! Не погасить его, поддержать – вот, собственно, и вся «задача».

Это четвертое принципиальное положение.

Кто не заметил, что людям свойственно исповедоваться – откровенно говорить о жизни? ...Многие журналисты могут припомнить «исповеди», ими услышанные. Припомнив, они непременно скажут, что откровенные разговоры получались только в тех случаях, когда люди им верили, ни секунды не сомневаясь в их высокой человеческой порядочности, в доброте их намерений, в их способности доверять и доверяться. Стало быть, чтобы помочь людям реализовать потребность в откровенном разговоре, журналист должен быть человеком в высоком смысле этого слова.

И это, я полагаю, последнее, пятое принципиальное положение»21[21].

Интересно сопоставить «положения» В.А. Аграновского с «Правилами общения», сформулированными другим журналистом педагогом, автором современного учебника по основам журналистики В.М. Гороховым. Перекличка здесь самая непосредственна Правда, ответственность журналиста за результативность общения обозначена более категорично и аргументированно: ему принадлежит лидерство «в разговоре двоих» («нить диалога должен держать в руках газетчик»), он же обеспечивает «создание психологически комфортных условий для собеседника, учитывающих особенности его характера, его душевное состояние».

Основа эффективности профессионального общения – «интерес к личности собеседника, интерес не только к его официальному статусу, общественному положению, социальной роли, но и его индивидуальности». Только такое отношение способствует «выявлению сущности человека», помогает верно понять и оценить сказанное им, вовремя подхватить оригинальную мысль собеседника22[22].

В.М. Горохов подчеркивает плодотворность постановки спорных проблем, естественность появления в беседе элемента дискуссионности и особую значимость продуманной постановки вопросов («в самом вопросе должен заключаться элемент знания по обсуждаемой проблеме»). Это раскрепощает собеседника, помогает ему почувствовать себя в роли «соавтора» журналиста.

Чем основательнее подготовится журналист к встрече, чем конкретнее будет его представление о теме разговора, тем плодотворнее будет контакт с собеседником. Вот еще один профессиональный совет другого журналиста – Л. Плешакова, продиктованный опытом: «Владея темой, ты позволяешь собеседнику говорить с тобой если не на равных, то уж во всяком случае и не на уровне первой ступени. Ты можешь не знать всех тонкостей, всех деталей проблемы – он специалист, тебе все объяснит, но ты обязан знать, что таковые существуют, и твоя подготовленность поможет вырулить в нужное русло»23[23].

Мы изложили практические рекомендации разных авторов. Очевидно, что в процитированных правилах и советах нашли непосредственное отражение риторические правила отношения к адресату в контексте формулы «говорящий – речь – слушатель», хотя оперируют авторы, естественно, профессиональными терминами. Попутно заметим, что тем самым подтверждается исходный тезис нашего пособия: практическая значимость характеристики риторических оснований журналистики. В частности, так соотносится установка на понимание собеседника и дружелюбное отношение к нему с постулатами классической риторики: «этот вывод отражен и в древней риторической «максиме такта», содержание которой достаточно сложно, но в целом сводится к тому, что оратор сначала должен расположить аудиторию к себе, а затем, продолжая вызывать положительные эмоции, воздействовать на нее в соответствии со своими целями», – свидетельствует А.К. Михальская24[24].

Выводы по параграфу также могут быть представлены модификацией риторического постулата отношения к собеседнику:

     будь дружелюбен и внимателен к собеседнику, вызывай и поддерживай в нем положительные эмоции;

     стремись к активному взаимодействию, к сотрудничеству;

     ориентируй адресата в своих намерениях, вызови его интерес к обсуждаемой проблеме;

     умей выслушать собеседника.

 

Ситуация общения

Что стоит за знакомыми фразеологизмами: «понять ситуацию», «учесть ситуацию», «владеть ситуацией»? Насколько важно действовать именно в такой последовательности?

Уточним, что речь идет о ситуации общения, содержанием которой является речевое событие. Помимо трех компонентов речевого события, уже охарактеризованных нами (адресант – речь – адресат), ситуация общения определяется условиями или обстоятельствами общения.

Рассмотрим такую схему ситуации общения: коммуниканты – условия общения. В речеведческих работах (Я.И. Формановская) схема обозначается вопросами:

 


КТО

КОМУ

ГДЕ

КОГДА

ПОЧЕМУ

ЗАЧЕМ

адресант

адресату

место действия

время общения

мотив

цель

собеседники – коммуниканты

внешние обстоятельства

внутренние обстоятельства

 

Вопросы, как мы видим, объединяются попарно. Отношения между участниками коммуникации уже были рассмотрены. Характеристику внешних обстоятельств общения целесообразно представить в соотношении с принятым обозначением видов общения.



Место действия предопределяется официальностью/неофициальностью общения. Официальным будет общение в стенах государственного учреждения любого ранга. Главным определяющим здесь следует полагать социальные роли коммуникантов.

Общение, например, с автором письма в газету в одном из кабинетов редакции будет официальным. По сути оно останется таковым если корреспондент встречается с автором в его доме как официальный представитель газеты, но форма, наверное, будет другой. И, главное, в любом случае, это не официальность речевого поведения чиновника. Чем менее формализованы манера держаться, речевое поведение журналиста – тем успешнее, результативнее будет его профессиональное общение. И, тем не менее, корректность и этикетные формы общения определяются правилами общения официального.

От внешних обстоятельств зависит контактность или дистантность общения, предопределяемая положением коммуникантов по отношению друг к другу в пространстве и времени.

Контактное общение – прямое, непосредственное: я – ты, здесь сейчас. Дистантное – это общение на расстоянии. Разговор по телефону – дистанция пространственная, обмен письмами – временная и пространственная. Дистантное общение – опосредованное. Выводы-рекомендации здесь просты: дистантное общение, при котором говорящий не видит непосредственной реакции адресата (разговор по телефону), требует более строгого отбора речевых средств, более выразительного интонирования: партнер воспринимает всю информацию только через один канал – слуховой, установка на адекватное понимание смысловой информации требует более строгого самоконтроля. Если же речь идет о пространствено-временно́й дистанции и об опосредованном общении (публикация в газете – основная форма общения с читателем), то условием правильного понимания информации будет представление журналиста о массовом адресате и его жанровых ожиданиях.

 

Мотивы и цели

Четкое представление о внутренних обстоятельствах – мотивах общения и цели общения – является исходным, изначальным условием эффективности, профессиональной состоятельности общения журналиста. Здесь, на наш взгляд, следует разграничивать мотивы общения, побуждение к действию и реализацию коммуникативного намерения – его стратегию и тактику.

Мотивы общения. Естественно, что в ситуации межличностного общения в поведении журналиста на первый план выступают мотивы профессиональные: необходимость вступить в контакт с человеком – «источником информации» (очевидцем события, будущим героем очерка и т.п.). Здесь возможны два аспекта характеристики мотива действия. Во-первых, осознанное представление о том, почему именно этот человек интересен как собеседник-информатор? Тем более если это предполагаемый герой очерка или фельетона. Пока мы только обозначим этот вопрос. Он станет предметом детального рассмотрения в соответствующих разделах пособия («Жанры журналистики»).

Второй аспект – представление о собеседнике: что он ждет от журналиста? Как можно усилить положительную мотивацию предстоящего общения? Предположительный ответ на эти вопросы, несомненно, поможет журналисту выстраивать межличностное общение в нужном направлении.

Например, поводом для приезда журналиста послужило письмо в редакцию. Мотивами действий автора письма могли быть: потребность в официальном признании факта или в одобрении инициативы, необходимость защиты гражданских прав или чувства собственного достоинства и т.п. Возможно сочетание мотивов. В любом случае профессиональный результат непосредственного общения (газетная публикация) будет настолько общественно значима, насколько журналист сумеет разговорить адресата, углубляя (в первую очередь – для себя) понимание его потребностей и мотива контакта с газетой.

В другой ситуации, когда безусловным инициатором общения выступает журналист, мотивы, предопределяющие его поступки, вопросы, должны быть понятны собеседнику – в этом случае возможен плодотворный контакт и атмосфера сотворчества. Попробуйте самостоятельно прокомментировать фрагмент из интервью журналиста с известной французской актрисой Мариной Влади (КП, 24 января 1998 года).

Как определяется коммуникативное намерение журналиста? Естественно, что возникновение темы не нуждается в объяснении (день рождения Владимира Высоцкого). Выбор Марины Влади в качестве интервьюируемой тоже понятен. Как же определить конкретное намерение журналиста? Как оно реализовалось в жанре интервью? Чем обеспечивается новизна информации?

Познакомьтесь с двумя вопросами интервьюера и ответами на них.

Осталась ли у вас ностальгия по прежним временам и нравам? Один русский эмигрант сказал мне однажды: почему из Высоцкого сделали мученика? Никто его не преследовал, он выступал, пользовался славой, да еще ему позволили жениться на такой женщине...

 

Ностальгия есть по молодости, а не по той системе. Когда-то, в 1968 году, на волне студенческой революции во Франции, у меня даже был «флирт» с Компартией. Удивительным образом мое короткое и скорее символическое членство в партии помогло в одном – я получила возможность приезжать в СССР, а значит, видеть Володю. Думаю, что это способствовало и получению им выездной визы, которую мы долго даже и не просили, настолько были уверены, что «невыездного», как у вас говорят, Высоцкого никто из страны не выпустит. А то, что мы поженились (кстати, с большим трудом, нам здорово мешали), спасло его, я в этом убеждена.



 

Если бы Высоцкий дожил до сегодняшних дней, как, на ваш взгляд, он воспринимал бы новые времена?

 

Мне часто задают этот вопрос. Ответить на него очень трудно. Конечно, твердо могу сказать, что он не принадлежал бы к числу национал-патриотов. Уверена в том, что Володя никогда не согласился бы с несправедливой войной. Но радовался бы свободе – личной, творческой.



 

] ] ]


 

Итак, «внутренние обстоятельства» ситуации – это мотивы и цели общения, обусловливающие речевое поведение коммуникантов. Реализация коммуникативного намерения – достижение цели. В этом процессе принято разграничивать коммуникативную стратегию (общую типовую коммуникативную задачу) и тактику, определяющую изменение приемов воздействия на партнера.



Коммуникативное намерение инициатора общения, как правило, формируется до начала контакта, может определиться и в «аде обмена первыми репликами. Общепринятой считается такая типология коммуникативного намерения:

     проинформировать (описать, рассказать, отчитаться) – дать представление о предмете речи конкретно и объективно;

     убедить – склонить адресата (индивидуального или массового) к своему мнению, использовав нужные аргументы и доказательства, апеллируя, в первую очередь, к разуму собеседника, к его жизненному опыту;

     внушить – обратиться не только к разуму, но и к чувствам адресата, использовав наряду с логическими эмоциональные средства воздействия;

     побудить к действию – призвать, убедить партнера в необходимости действия таким образом, чтобы ответной реакцией было бы непосредственное действие.

 

Так определяется стратегия речевого действия. Однако проявление мотива и цели действия не может быть статичным и одноплановым. Можно говорить и о коммуникативной тактике говорящего (пишущего), учитывающего и ситуацию общения, и характер обратной связи с адресатом, воспринимающим его речь как волеизъявление. Правильный выбор речевых средств может значительно усилить эмоционально-побудительный характер волеизъявления – вот почему необходимо обеспечить нужную тональность речи, наиболее адекватную данной ситуации общения.



В журналистике коммуникативное намерение автора во многом зависит от функции авторского «Я» в конкретном жанре и от жанровых ожиданий читателя. Так, в репортаже коммуникативное намерение автора-свидетеля, участника событий – информировать читателя, возможно, кратко прокомментировать событие. В очерке автор предстает участником событий и исследователем, порою – и лирическим героем. Этим и предопределяется коммуникативное намерение: сообщить информацию таким образом, чтобы убедить читателя (тактика: изучить, прокомментировать, дать оценку событию или явлению). Если автор очерка – лирический герой, то выбрать эмоциональные средства повествования, чтобы воздействовать и на чувства читателя.

Тактика – это способ выражения смыслового и структурного содержания текста через выбор языковых средств и типа речи. Если цель – изучить, проанализировать событие или явление, то предпочтительно рассуждение, если рассказать – повествование, сделать вывод – обобщение, умозаключение и т.д.

Гибкость и целенаправленность речевого действия, его результативность зависят от четкости коммуникативного намерения и общего понимания ситуации общения. Вот почему это так важно – владеть ситуацией! Для журналиста такое умение имеет общественно-социальную значимость. Речь идет об ориентации в текущих событиях, о понимании актуальности идей и фактов, об умении предвидеть развитие событий. И о понимании сущностного качества журналистики – ее способности воздействовать на массового адресата: убеждать в актуальности идеи, формировать гуманистическое мировосприятие, социальное самосознание, влиять на общественное поведение человека – выражать общественное мнение и формировать его.

 

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1.      Какова роль журналиста как коммуникативного лидера в ситуации межличностной беседы с будущим героем его очерка? Как складываются отношения между говорящим и слушающим? Отправной точкой для вашего рассуждения может стать тезис журналиста:

«Интересный рассказчик может быть только у интересного слушателя. Причем журналист-слушатель может быть интересен не только, предположим, своей судьбой, профессией, знаниями, но и свои вопросами, интересом к теме разговора. Диалог – разговор двоих, правда, нить его должен держать в руках газетчик» (В. Горохов).

2.      Как выбор общественно значимой проблемы предопределяет жанрово-стилистические особенности публицистического произведения. Как вы определите коммуникативное намерение автора статьи (процитированному фрагменту)?

«Проблема синдрома «вещизма»... Происходит та самая опасная переоценка ценностей, подмена духовного материальным, которая и провоцирует это тревожное явление. Страсть потребительства враг незаметный и оттого коварный втройне. Он разлагает изнутри, исподволь разъедает душу. Хотя, казалось бы, ну что тут страшного – купил один мебельный гарнитур, через год поменял... Ведь не мешаешь же никому, не грабишь, не убиваешь. А на деле-то уничтожаешь себя как личность...» (Ч. Айтматов)

3.      Познакомьтесь с основными принципами журналистской этики «С щества профессиональных журналистов» (США) (из справочника «Этика в практической журналистике» – фрагменты цитируются из публикации – «Журналист», №2, 1999). Организуйте в группе обсуждение материала.



Занимайтесь поиском правды и как можно более полно сообщайте о ней:

      Постоянно следите за потоком новостей...

      Будьте честными, беспристрастными и смелыми при сборе, передаче и интерпретации точной информации.

      Предоставляйте слово бесправным.

      Строго спрашивайте с сильных мира сего.

Действуйте независимо:

      Свято храните важную функцию «сторожевого пса», которую пресса выполняет в демократическом обществе.

      Занимайтесь поиском и распространением альтернативных взглядов на развитие событий...

      Не связывайте себя с обществами и деятельностью, ассоциация с которыми может скомпрометировать ваш моральный облик или подорвать доверие аудитории.



Не навредите другим:

      Задумывайтесь о судьбе тех, кому ваша работа может нанести вред.

      Относитесь к источникам информации, к героям ваших материалов и коллегам как к заслуживающим уважения человеческим существам, а не средствам достижения своих журналистских целей.

в начало

 

1   2   3


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница