Предмет речи в журналистике глава каких личностных качеств требует профессия журналиста?



страница1/3
Дата14.08.2016
Размер0.64 Mb.
  1   2   3
I. ЖУРНАЛИСТ – ПРОФЕССИЯ ПОВЫШЕННОЙ РЕЧЕВОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

 

Глава 1. ПРЕДМЕТ РЕЧИ В ЖУРНАЛИСТИКЕ



Глава 2. КАКИХ ЛИЧНОСТНЫХ КАЧЕСТВ ТРЕБУЕТ ПРОФЕССИЯ ЖУРНАЛИСТА?

Глава 3. АДРЕСАТ ЖУРНАЛИСТА: СОЦИАЛЬНЫЕ РОЛИ И УСЛОВИЯ ОБЩЕНИЯ

Глава 4. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА И РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ

 

в оглавление

 

Речевая ответственность – правомерен ли такой параметр характеристики профессии, точнее, сферы профессиональной деятельности человека?



Если говорить о журналистике, то прежде всего следовало бы назвать параметр гражданственности, социальной ответственности. Это аксиоматично. Вряд ли нуждается в обосновании и неразрывное единство содержания и речевой формы информации.

В нашем пособии представляется целесообразным сразу же обратиться к разговору о профессии с позиций избранного аспекта проблемы – риторические основания журналистики.

В определении основных типов профессии чаще всего исследователи ссылаются на классификацию Е.А. Климова, согласно которой выделяется пять типов профессии: «человек-природа», «человек-техника», «человек-художественный образ», «человек-знаковая система», «человек-человек». Естественно, что речевая деятельность – составная часть любой сферы деятельности человека, но не менее очевидно различие ее функций и социальной значимости в каждом конкретном случае. Повышенный уровень речевой ответственности – отличительная черта профессий типа «человек-человек», требующая, по определению Е.А. Климова, «всех тех личностных качеств, которые обеспечивают успешное взаимодействие между людьми, понимание людей и эффективное воздействие на них, установление контактов, организацию совместной деятельности»1[1], – будь то педагогика или медицина, юриспруденция или менеджмент. Для профессий этого типа именно общение, умение взаимодействовать с другими людьми – важнейший критерий «интерсоциальных» способностей человека: принципиальная значимость, первоочередность коммуникативных признаков подчеркнута самим названием типа профессии «человек-человек».

Вместе с тем даже поверхностное сопоставление позволяет, на наш взгляд, сделать вывод о том, что журналистика, безусловно относящаяся к этому типу профессий, выделяется среди них особой общественной значимостью, массовым характером воздействия публичной речи, повышенной ответственностью человека в реализации «интерсоциальных» речевых функций: информации и управления, самовыражения и формирования общественного мнения, социальной ориентации и защиты прав человека.

Разговор о профессиональной ответственности за общение следует начать с общего определения понятия общения как формы человеческой деятельности. По существу, общение обеспечивает все виды деятельности, основанные на взаимодействии людей. По определению Б.Д. Парыгина2[2], общение включает: «а) психический контакт, возникающий между индивидами и реализующийся в процессе их взаимного восприятия друг друга; б) обмен информацией посредством вербального или невербального общения; в) взаимодействие и взаимовлияние друг на друга».

Вербальное общение – это общение словесное, речевое. По формуле классической риторики: «Речь слагается из трех элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому обращается» (Аристотель. Риторика). В современной риторике участников речевого общения принято называть «говорящим» (адресантом) и «слушающим» (адресатом) и рассматривать как субъектов одной и той же деятельности, только на разных уровнях активности. Эти термины мы и будем использовать.

В профессиональном общении журналист, чаще выступающий как адресант, активен в любой роли: он коммуникативный лидер.

И потому умение прочитывать речевую ситуацию, понимать собеседника – нести повышенную речевую ответственность за общение – не менее важно для него, чем свободное владение предметом речи. Умение корректировать речевое событие, выбирая оптимальный вариант результативного общения, следует рассматривать как сущностное качество профессии журналиста.

Содержанием первого раздела пособия и станет рассмотрение трех слагаемых классической формулы речевого события с позиций профессиональной деятельности журналиста. Структурная организация материалов раздела предопределяется выделением и уточнением соответствующих компонентов: массовая информация (предмет и содержание речи в журналистике); профессионально-личностные качества журналиста как коммуникативного лидера (адресант); обращенность и действенность журналистики (фактор адресата). Далее будет рассмотрена специфика профессиональных условий общения (место и время, мотив и цели общения) и, наконец, будут охарактеризованы основные этикетные формы общения.

в начало

 

Глава 1



ПРЕДМЕТ РЕЧИ В ЖУРНАЛИСТИКЕ

 

Очевидно, что для определения содержания или предмета речи в журналистике ключевым будет понятие «информация», а для определения процесса общения журналист-читатель – «коммуникация» (направленная связь). Смыслообъединяющим воспринимается определение к этим словам – «массовая», которое в обоих сочетаниях подчеркивает категорию адресата и фактор обращенности.



 

Составляющие термина

Каков смысл столь знакомого термина «массовая информация»?



«Массовая информация» – терминологически устоявшееся понятие, «центральное понятие в системе понятий науки о журналистике. Именно массово-информационная деятельность составляет специфику всех процессов функционирования системы «издатель», «журналист», «текст», «канал» по отношению к «аудитории» и «социальным институтам»3[3]. Оговоримся заранее, что вне рамок заявленной проблемы книги остаются закономерности и механизмы массовой информации, связанные с категориями широкого социального взаимодействия («издатель» и «социальные институты») и с носителями информации (изо всех «каналов» объектом рассмотрения будет газетная журналистика). Вопросам профессиональных требований к журналисту и характеристике творческих форм массово-информационной деятельности («текст», «жанры журналистики») будут посвящены другие разделы книги.

В данной главе рассматриваются особенности «массовой информации» – общесоциальной, обращенной к массе, к массовому сознанию, соответствующей нуждам массы в информационном обеспечении.

Начнем с определения основных составляющих термина.

Информация (лат. informatio – разъяснение, изложение) – сообщение о чем-либо, некоторые сведения, совокупность каких-либо данных. Дополнительное значение термина в математике и кибернетике (раздел теории информации) – мера организации системы сбора и преобразования научных данных; в биологии – сведения (биологические признаки), являющиеся объектом хранения, переработки и передачи (например, генетическая информация).

В журналистике это слово-понятие, в его основном значении, используется и в широком, обобщающем смысле и в сугубо профессиональном:

     «информацией» в широком аспекте следует назвать всю совокупность сведений, которую несет журналистика аудитории»;

     «то, что традиционно называется в журналистике информацией, – это, в точном значении слова, – «событийная информация» (в ряду – «комментированная», «художественная» информация)», т.е. обобщенная характеристика жанров «информирующих», сообщающих новости (так называемые информационные жанры);

     термин «информация» используется и как определение произведения конкретного жанра – информационной заметки4[4].

 

С позиций социальной значимости в сочетании «массовая информация» принципиально важно разграничить два значения определения «массовая»: 1) наиболее социально-значимая для массового адресата; 2) рассчитанная на нетребовательные вкусы «большинства».



Достаточно широкое распространение и в разговорной речи, и в журналистике получило второе значение слова, правда, чаще в сочетании «массовая культура»: массовая как результат поточного производства в сфере духовной жизни человека – в музыке, живописи, литературе; как показатель «низкопробности» произведения искусства, ориентированного на стандартное восприятие эстетически неразвитого читателя, зрителя.

Применительно к семантике ключевого понятия журналистики, как оно будет звучать в данном пособии, второе значение исключается: «массовая информация» – обращенная к массе (жителей страны, региона, людей особых профессий или интересов и т.д.), доступная, актуальная, привлекательная для массы, но не облегченно-примитивная.

С позиций различных смысловых подходов многозначность понятия «информация» предопределяется устойчивостью его сочетаний со словами-определениями, которые можно рассматривать и как признаки понятия.

 

Признаки понятия

Основные признаки понятия «массовая информация» подразделяются на:

                                                          а)     содержательные признаки массовой информации: что? о чем? (дескриптивность, фактологичность, достоверность, интерсоциальность предмета речи),

                                                         б)     коммуникативные: какая? как? (актуальность, действенность, оперативность, доступность, выразительность информации).

 

Начнем с группы содержательных признаков.



 

Дескриптивная (англ. deskriptive – описательный) информация – описывающая синхронное состояние какого-либо предмета, явления действительности правдиво, наглядно и по возможности всесторонне. Дескриптивность характеризует отношение текста как продукта речи с действительностью. Критерий дескриптивности отражает семантический аспект описания текстовой деятельности журналиста: дескриптивная информация – семантически адекватная действительности, когда адекватность предопределяется правдивостью и полнотой отражения процессов и явлений современной жизни, соответствующих информационным запросам и потребностям массового адресата.

В чем суть явления? Каковы его причины? Формы? В каком контексте рассмотрение данного явления будет наиболее убедительным? На эти вопросы отвечает журналист, выбирая в качестве предмета речи процессы, явления, характеры, наиболее общественно значимые. В основе профессионального анализа и оценочных суждений о том или ином явлении лежит факт.



Фактологическая информация – основанная на фактах, на изучении фактов. Факт – одно из центральных понятий журналистики, в котором значение слова, зафиксированное в словаре («действительное, вполне реальное событие, явление»), обретает дополнительные смыслы. Факт рассматривается как наиболее объективированный вид знания, обозначающий и дискретное (прерывистое, разделенное на отдельные, но взаимосвязанные части) состояние действительности, и суждение журналиста, вербально фиксирующее это состояние.

Фактологичность информации неразрывно связана с ее интерсоциальностью. Интерсоциальный – общественно значимый – таково главное определение характера отношения факта к читателю. Интерсоциальная информация – значимая для всех слоев общества, для всех сфер человеческой деятельности, необходимая для нормального функционирования общества, – таково еще одно определение-признак, еще один критерий смысловой значимости массовой информации.

Интерсоциальность предопределяется глобальностью и многообразием жизненных истоков массовой информации, с одной стороны, и диапазоном ее воздействия – с другой. Нет такой сферы деятельности человека – будь то экономика или политика, наука или искусство, любая сфера технической культуры или духовной – обращение к которой, информация о ее фактах и явлениях не были бы предметом речевой (текстовой) деятельности журналиста.

Журналист, обращающийся к теме из той или иной области культуры, естественно, владеет некоторыми экономическими, искусствоведческими или иными знаниями (и пополняет их по мере необходимости), однако главная его задача – отразить в информации социальную, человеческую сущность рассматриваемого явления, события, характера. Заострение социальной сущности рассматриваемого явления, четкость смысловых акцентов – таково проявление признака интерсоциальности массовой информации.

С другой стороны, сила воздействия информации, масштаб влияния на общественное мнение зависит как от социальной значимости темы, так и от способов воздействия на адресата. Формы декодирования (расшифровки) информации и уровень адекватности ее понимания зависят от социального положения и коммуникативных умений читателя. Идеологическая заостренность, пропагандистский характер массовой информации и ее «акцентированная актуальность» – наиболее специфические содержательно-коммуникативные признаки. Вот как они определяются в теории журналистики: «В духовном отношении она (информация – З.С.) характеризуется идеологической заостренностью. Особенно важно бывает добиться, чтобы аудитория усвоила определенные идеи, взгляды, нравственные, политические или иные ценности. Этим пресса отличается от таких институтов воспитания, как семья и школа, ориентированных на общее развитие личности. Впрочем, любое освещение событий от первого лица заключает в себе оценку. Журналистика служит как бы увеличительным стеклом при выражении неизбежных социальных эмоций и суждений, даже если оценочность тщательно маскируется под объективность...

Актуальность прессы выражается не просто в скорости передачи сообщений. Не обходить острых тем, не бояться затрагивать так называемые трудные вопросы, возникающие у населения, – вот ее суть»5[5].

Нельзя не согласиться с естественностью включения в понятие «актуальность» таких специфических для массовой информации признаков-определений как оперативность («скорость передачи сообщений») и злободневность (внимание к острым темам дня). По существу, это и содержательные и коммуникативные качества информации и, шире, – деятельности журналиста. Массовая информация ориентирована на формирование массового сознания и потому общезначима и общедоступна по всем параметрам, начиная с внешнего вида газетной полосы.

Вместе с тем ее освоение читателем отличается особой избирательностью. Он как бы «фильтрует» просматриваемый материал, и часто внимание привлекает не столько сам факт, сколько его связи с кругом проблем особо значимых для читателя, волнующих его в данный момент.

В теории журналистики зафиксированы два термина: потенциальная информация и реальная. Объем потенциальной информации соотносится со степенью информационной насыщенности текста, с максимально возможным объемом ее восприятия адресатом; реальная информация соответствует объему информации, не просто выделенной читателем из общего информационного потока, но «отфильтрованной» им и переработанной. Пропорционально уменьшению объема усилилось ее воздействие. Реальная – та информация, действие которой обладает некой возбудительной силой: под ее влиянием, осознанно или неосознанно, происходит изменение взглядов читателя на ту или иную проблему, что-то переоценивается – укрепляется, уточняется или, наоборот, обесценивается.

Социальная задача журналистики – создать устойчивый интерес к той информации, освоение которой необходимо для достижения демократических целей общества и соответственной ориентации личности. Речь идет не о манипулировании фактами и приемами подачи информации, на которую человек настроен, но о возможностях коррекции интереса, внимания читателя. Это принятые в газете повторы рубрик и тем, это броские заголовки и выразительные фотографии и т.п. Интерес может быть обеспечен актуальностью информации о событии, тем более – о сенсационной новости, но может быть вызван и умелым обращением к таким эмоциям, как любовь или жалость, негодование или страх.

Разговор же о многочисленных определениях понятия «информация» правомерно завершить характеристикой именно этого признака – реальная, поскольку (напомним!): «Информацией, в точном смысле слова, следует назвать лишь «работающие», действующие сведения, содержащиеся в сообщении, осваиваемые аудиторией знания, нормы, ценности, – лишь то в сообщении, что вошло в сознание и повлияло на аудиторию»6[6].

Для характеристики процентного соотношения «работающих» сведений в потенциальной информации необходимы дополнительные определения, обозначающие степень того или иного качества информации: полноты, Достоверности или объективности. Так, информация может быть: исчерпывающей, полной, недостаточно полной... необходимой, полезной – бесполезной, вредной (вводящей читателя в заблуждение) и т.п. Перечень может быть продолжен, однако главное ясно: основа появления этих определений к слову «информация» – опять-таки уровень ее восприятия, степень «переработки» адресатом данного конкретного текста (продукта речи).

Завершить разговор о предмете речи целесообразно перечислением известных постулатов, сформулированных в неориторике (П. Грайс, 1975; А.К. Михальская, 1992) относительно отбора и предъявления говорящим устной информации (по аналогии – письменной):

Постулат релевантности (англ. relevant – уместный, относящийся к делу):

      говори по существу дела;

      говори то, что важно в данной ситуации;

      соотноси отбор и предъявление информации с запросом и ожиданиями партнера.

 

Постулат количества информации:

      говори столько, сколько необходимо для достижения цели общения;

      не говори того, что знают все.

 

Постулат качества информации:

      говори правду – предъявляй проверенную информацию;

      не говори того, на что у тебя нет достаточных оснований;

      говори так, чтобы тебя нельзя было понять неправильно.

 

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ7[7]

1.      Прокомментируйте определение понятия, предложенное в словаре Вл. Даля: «Журналистика – срочная словесность».

2.      Сопоставьте значения (и проведите разграничение) понятий «общение» и «коммуникация». Воспользуйтесь материалом словарных статей.

                                                                      а)     Объяснение однокоренных слов, предложенное в «Словаре» В.И. Даля (Т. II, с. 634: статья «Общать» – в сокр.):

           общать – приобщать, соединять, считать вместе;

           общаться – (чему?) приобщаться, соединяться, быть заодно; (с кем?) – знаться, водиться, обращаться, водиться;

           общение – сообщение, взаимное обращение (с кем?);

           общник, -ница, – участник, соучастник, сотрудник;

           общительный человек – кто охотно общается с людьми, любит общество, дружелюбный, приветливый;

           общительность – свойства, качества (такого человека),

                                                                     б)     В «Словаре иностранных слов» (С. 246: статьи в сокр.):

           коммуникация (лат. communicatio) – 1) путь сообщения; 2) форма связи (напр, телеграф, радио, телефон); 3) акт общения, связь между двумя или более индивидами, основанные на взаимопонимании; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; 4) массовая к. – процесс сообщения информации с помощью технических средств – средств массовой коммуникации;

           коммуникабельность – способность, склонность к коммуникации (значение 3), к установлению контактов и связей;

           коммуникативность – то же, что коммуникабельность.

3.      Прокомментируйте постулаты информации, которые нашли отражение в русских поговорках: «Лишнее говорить – себе вредить», «Семь верст до небес и все лесом», «У лжи ноги коротки». По аналогии вспомните и прокомментируйте другие поговорки и пословицы.



в начало

 

Глава 2



КАКИХ ЛИЧНОСТНЫХ КАЧЕСТВ ТРЕБУЕТ ПРОФЕССИЯ ЖУРНАЛИСТА?

 

Журналистика как массово-информационная деятельность может рассматриваться через взаимоотношения: субъект и предмет деятельности, субъект и процесс деятельности.



В рамках данного пособия мы оговорили эквивалентность определения активного субъекта речевой деятельности обозначением его профессии – журналист. Специфика личностных качеств, обеспечивающих эффективность речи как основной формы профессиональной деятельности журналиста, и станет предметом рассмотрения в этой главе.

 

Качества профессионально-личностные

Ответ на этот вопрос будет убедительным, если воспользоваться, с одной стороны, данными социологических исследований профессионально-творческой «модели» журналиста (Свитич Л.Г., Ширяева А.А., 1989, 1997), с другой – характеристиками, созданными самими журналистами.

Оговаривая «органичность взаимосвязи двух подструктур: собственно профессиональной и более широкой структуры личности», исследователи на первый план выдвигают качества гармонично развитой личности: «По отношению к личности, деятельности и подготовке журналистов это представляется особенно важным, так как их общественно-политические, личностные характеристики являются по сути профессиональными качествами или неразрывно связаны с ними. Естественно, что человек, который ратует за высокие моральные качества, честность, принципиальность, поднимает в своих материалах эти проблемы, сам должен быть безупречен в этом отношении»8[8].

Выводы ученых базируются на данных многоаспектного социологического исследования, подтверждающих, что особенно важными личностными качествами журналисты считают: «эрудицию, компетентность, хорошее знание жизни, оперативность, принципиальность, высокие моральные качества, умение мыслить глубоко, литературные способности, знание человеческой психологии, умение общаться с людьми»9[9].

Интересно, что данные опроса студентов дают иную градацию личностных качеств: на первый план выдвигаются «честность, любознательность, правдивость, чувство долга, гражданственность, оптимизм, принципиальность». Вероятно, это проявление возрастного фактора, тем более что показатели меняются в пределах I–V курса. Так, «эрудицию», качество, открывающее первый перечень, назвали 23% поступивших на факультет журналистики МГУ абитуриентов и 59 % выпускников.

В плане рассматриваемой проблемы нас, прежде всего, интересуют две позиции: понимание значимости коммуникативных качеств и литературных способностей. В основном перечне они заключают список, в студенческих перечнях они занимают более высокую строку, прослеживается положительная динамика:

                                                           а)    «умение общаться с людьми, коммуникативность» отметили 58% абитуриентов и 66% выпускников;

                                                          б)    «литературные способности, свободное владение языком, речью» – 32% абитуриентов и 42% выпускников вуза10[10].

 

Журналистика – профессия творческая. По существу, успешная профессиональная реализация человека возможна в том случае, если помимо личностных качеств, востребованных профессиями типа «человек-человек», он обладает и качествами, характерными для профессии типа «человек-художественный образ». Для журналиста это конкретизируется понятием «литературные способности».



Но если образность – основная отличительная черта литературы художественной – сближает профессиональные особенности мировосприятия человека пишущего, то в конкретных произведениях журналист, в отличие от писателя, не создает новой художественной реальности.

 

Внимание к факту

Внимание журналиста к факту, потребность проанализировать его внешние связи оказывается более близкой научному взгляду на жизнь.

Если, как утверждал русский ученый И.П. Павлов, «факты для ученого – как воздух для крыльев птицы, на которые она опирается в полете», то для журналиста факт, оставаясь главным содержанием текста информационного сообщения, в жанрах информационно-аналитических чаще всего становится аргументом или примером для обоснования взгляда на проблему. Возможно и еще более широкое понимание взаимоотношения понятий «факт» и «жанр».

«Да и что такое факты? Факты сообщает репортер: там-то, тогда-то загорелось это, погибло столько-то. Разве надо писать одни репортажи?

Если написать «Вчера состоялся съезд партии «Наш дом – Россия» – это будет факт. А если написать «Вчера состоялся съезд – «Наш дом Россия». Поздравляю» – это, согласитесь, нечто иное.

Если сообщить, сколько икры и шампанского употребили делегаты съезда – это бульварная журналистика.

Если написать, кто дал деньги Нашдомросу на икру и шампанское, и откуда эти деньги – это ближе к расследованию.

Если поразмыслить, чего сей спонсор захочет от НДР за свои деньги – комментарий.

А если спросить: где совесть? – это публицистика.

Вот как все просто. Вот как все вульгарно. (Vulgaris – простой, грубо упрощенный)» – такое иронично-наглядное определение возможной взаимосвязи дает журналист Александр Минкин11[11].

Хотя все не так просто. У талантливого журналиста есть «крылья» – анализ факта в контексте действительности, мысль – живая, динамично развивающаяся. Мысль журналиста направлена на решение проблем социально-политических, общественно-значимых.

Более активное проявление аналитического начала (в соотношении с началом образно-эмоциональным) возможно в проблемной статье, но вряд ли характерно для очерка или репортажа. В целом соотношение этих двух начал можно считать одним из отличительных признаков журналистики как творческой профессии.

Благодаря образности «почерк» писателя легко узнается и в его публицистических произведениях. Но узнается индивидуальная манера письма и талантливого журналиста. Вряд ли правомерна здесь сопоставительная оценка. Тем более – сопоставительная оценка художественного и публицистического произведения. Вывод прост: ни степень общественной значимости романа и очерка, ни уровень их идейно-художественного достоинства нельзя «соизмерять» – это произведения разных видов литературы. У публицистики – свои высоты, творческий характер профессии журналиста проявляется по-другому, не утрачивая при этом авторской индивидуальности.

Особое качество, профессионально необходимое журналисту, можно обозначить как «чувство времени», диктующее выбор социальной проблемы, факта или события с гражданских позиций современника. Чувство времени, позволяющее журналисту раньше других увидеть, оценить увиденное, соотнести его с прошлым и будущим. Не случайно в число главных категорий журналистики входят понятия «образ прошлого» и «образ будущего».

«Возможно, мы не лучший народ в мире, но переделывать нас поздно, тем паче, что созиданием духа, живущего в каждом из нас, заняты были такие гении человечества, как Толстой, Сергий Радонежский, Достоевский, Суворов, Державин... Можно назвать еще тысячи имен и еще десятки тысяч тех, кто, веками слагая нашу психологию, наше сознание, нашу правду, – сделал нас именно такими...

Кто одной из национальных духовных ценностей сделал державность, постоянное желание осознания силы и величия государства... Невозможно себе представить события нынешних страшных дней, изложенные языком русских летописей, в соответствии с духом их... Если ситуацию сегодняшнюю все же изложить – то получается абсурд полный... Княжество Московское ликует о том, что краеугольный камень жизни Руси – сильная государственность – расколот и размолочен в песок... Ликует о том, что стало беззащитным... Ликует о том, что близится нищета для большей части народа.

Странное ликование.

Аналогия не такая уж нелепая, мы снова – Древняя Русь. Мы снова одиноки. Три дня в августе 1991-го и октябрь 1993-го пустили на ветер то, что копилось тысячу лет... Собиралось скрупулезно и тщательно веками... Когда мечом, когда хитростью, когда посулами, когда набегами, а когда златом...

Всякое бывало. Но мы – такие. И нынешняя демократическая революция с первого дня своего свершения вступила в противоречие с этим тысячелетним духом... Может быть, мы – ужасны и вообще – беда человечества, но что было – то было, и нынешние правители не переделают воспитанных Сергием Радонежским и Пушкиным...» – это фрагмент из программной статьи нашего современника Александра Невзорова12[12], журналиста, утверждающего, что «репортерство – это образ жизни», чьи репортажи отличаются не только оперативностью, но и смелостью, личностным отношением к информации – о каких бы высоких государственных проблемах не шла речь. И тогда индивидуальное мнение звучит афористично: «С подлинной, высокой человеческой свободой мы еще не познакомились... Хотя Россия – это квинтэссенция и высочайшей гуманности, и страдания, и понимания всего, что есть на свете»13[13].

 

Умение думать и обобщать

Умение думать, анализировать и обобщать, сопрягать факты, оценивать их в контексте рассматриваемого явления – качества, характерные для труда ученого, в журналистике проявляются, естественно, с меньшей обстоятельностью, но, главное, по-другому: важна живая, яркая мысль, оперативное решение, система доказательств должна отличаться наглядностью и доступностью для адресата.

И специфику этого профессионального качества журналиста – умения думать – стоит, на наш взгляд, показать на конкретном примере. Обратимся к материалам книги В.А. Аграновского «Ради единого слова» (М., 1978): «Журналист о журналистике» – таков подзаголовок этого по-своему уникального пособия для молодых журналистов. Опытный журналист показывает особенности профессии «изнутри», раскрывая не просто возможные действия на том или ином этапе работы над темой, но как бы «прочерчивая» возможное движение мысли.

Важно не просто зафиксировать факт, но увидеть через факт социальные причины и связи жизненного явления или процесса. Функции факта при этом универсальны: он может быть аргументом и деталью текста, обобщением и символом, может представлять читателю конфликт или проблему публицистического произведения.

«Сам по себе факт новостью не является. Он получает значение формы взаимоотношения людей... лишь в связи с характером этих отношений. Факт вне отношения к читателю – просто событие»14[14].

Итак, пойдем вслед за журналистом: проследим, как развитие мысли выявляет авторскую концепцию, если полагать, что «концепция – сумма мыслей, произведенных в систему, – модель будущего произведения» (определение В.А. Аграновского).

«Откуда, спрашивается, берутся у журналиста мысли, что складываются в концепцию?» – отвечая на вопрос, журналист в данном случае называет письмо в редакцию десятиклассника. Письмо-вопрос, письмо-протест, письмо-требование: «Разрешите любить!». Вот его смысл: «Редакция, разрешите любить!..»

Кто может запретить мне любить? Кто? Зачем они это делают, зачем врываются в душу, пытаются вырвать самое дорогое?!

...Они (родители) не принимают тех изменений, которые произошли во мне».

«Какие же мысли навевает прочитанное нами письмо? Во-первых, мы сталкиваемся с вечной темой – темой любви, которой, как известно, все возрасты покорны, с одной стороны, а с другой – далеко не все возрасты одинаково относятся к тезису о покорности... во-вторых, с течением времени меняется не только читатель, но и содержание проблемы... Иное содержание любви – с чем оно связано? Полагаю, кроме прочего, с архисовременным явлением, называемым акселерацией... происходит обгон интеллектуального роста физическим. Современные юноши и девушки, сохраняя «прежний» интеллект, по крайней мере по глубине его, физически так развиваются, что даже страшно становится. Из-за резко увеличенного потока информации и ее доступности им известно сегодня то, что в прошлом веке не снилось даже старцам.

Но более всего беспокоит в подростках продиктованное акселерацией стремление считать себя взрослыми: брать взрослую ответственность (а на каком основании?); по-взрослому решать (но чем решать?); по-взрослому любить, но так и не преодолев инфантильности и «детскости» чувств, не говоря уже о «детскости» забот, связанных, положим, с учебой. Физически и физиологически они, возможно, к этому готовы, а интеллект, психика отстают, и вот тут-то и может поломаться человек – как важно это понимать нам, взрослым!..

Если все так и это неизбежно, то, как воздух, необходима повышенная чуткость взрослых к детям... Если все так, вдвойне необходимо умное, тонкое, грамотное воспитание детей. Мы постоянно твердим подросткам, что они уже взрослые, что несут ответственность перед обществом. Мы делаем все, чтобы укоротить их детство, но, может быть, усугубляем тем самым действие издержек акселерации? Не лучше ли блокировать акселерацию вовсе не стремлением как можно раньше закрепить детей за профессиями, а созданием реальных условий для истинно детских забав, желаний, мыслей и чувств»15[15].

Насколько необычно такое развитие мысли? Какой аспект «вечной темы» выступает на первый план? Насколько он современен? И не стал ли еще более актуальным сегодня, на рубеже нового века – компьютеризации и высоких технологий, когда резко увеличилось число «профилированных» школ, а нагрузка школьника, даже в младших классах, не оставляет времени для детских игр?

Обратимся к выводу, сделанному автором. Он хорошо вписывается в наш разговор о «чувстве времени», реальных знаниях и «умении думать» (думать нестандартно!) как профессиональных качествах журналиста: «Вот примерно мысли, с которыми можно ехать в командировку по письму Сергея Т. Они полемичны? Способны вызвать читательские возражения? Вполне возможно. Не поленюсь в таком случае еще раз напомнить: мне важно продемонстрировать в данный момент не столько суть проблемы, сколько механизм формирования концепции, необходимость современного и относительно свежего подхода к любой теме, даже такой “вечной” как тема любви».

Нестандартность мышления предполагает и активную работу ассоциативной памяти (умение находить аналоги события, сопрягать факты) и богатое воображение, когда фантазия подключается к осмыслению «фрагментов реальности», развивая мысль, придавая тексту композиционную завершенность, выразительность.

Нестандартность мышления особым образом соотносится (иногда расходится) с наиболее специфическим качеством журналиста – оперативностью. Оперативность – умение быть в гуще событий (фиксировать и осмысливать их – одновременно), это умение оперативно работать в любом жанре – неукоснительно укладываясь в срок. Самая сложная грань оперативности – информация о завтрашнем дне, предполагающая предвосхищение событий, предвидение реакции общественности на происходящее сегодня. Это ответ на вопрос, который может возникнуть. Ответ, который поможет нейтрализовать неизбежно возникающие слухи. Оперативность – это ответственность за сегодняшний день газеты, коллегиальная ответственность за престиж газеты. «Даже если в редакции останется один вахтер, газета должна выйти в срок» – гласит «неписаная заповедь» журналиста.



Коллегиальность – еще одно обязательное качество журналиста. Правомерно назвать и другие качества, профессионально значимые, но, несомненно, личностные и, пожалуй, не менее необходимые в любом другом деле: обязательность и настойчивость, терпимость и выдержка... Все они проявляются и по отношению к делу, и особенно, по отношению к другому человеку – в процессе общения. Оговорив условность разграничения, мы и перейдем к характеристике собственно коммуникативных качеств и способностей журналиста.

 

Коммуникативная компетентность журналиста

Насколько важна коммуникативная компетентность для работы в сфере средств массовой коммуникации? Какие способности и личностные качества могут определить профессиональный успех жур-1алиста как «человека общающегося»?

Начнем с общих параметров «идеального» партнера. Одну из глав своей книги психолог Вл. Леви демонстративно назвал «Гений общения», обозначив черты такого идеального «портрета» как «плюсы» характера «человека общающегося», которые стоит формировать и совершенствовать, и «минусы» (их «оборотную сторону»). Вот эти качества:

«Плюс интерес. Огромное любопытство, колоссальная жадность к людям. Отсюда повышенное внимание, тонкая наблюдательность и превосходная память на все, касающееся Другого... Гений коммуникабельности не есть самый общительный человек, но самый превосходный в общении.

Минус тревожность. При всей живости и подвижности этот человек на редкость спокоен... Сопутствующие качества: открытость восприятия, легкость переключения внимания, доверчивость в поведении, некоторый авантюризм...

Плюс обратная связь. Вы еще только взглядываете, Он взглянул уже трижды и принимает ваш взгляд как старого знакомого... В контакте, в саморегуляции – высокая чувствительность к изменениям. Реакции быстрые, точные, а напряженности нет. В беседе улавливает малейшие изменения интонации, мельчайшие неосознанные движения и реагирует так, что собеседник замечает только одно: беседа идет гладко, приятно... Сопутствующие качества: ловкость, тактичность, находчивость, остроумие, артистизм.

Плюс артистизм. Богатство жестов и интонаций, превосходный рассказчик, имитатор и мим. Вкус к подробности, к сочной детали... Поэтому так легко даются всевозможные перевоплощения в жизненных ролях, поэтому такой разный с разными людьми...

...Плюс–минус агрессивность. При общем фоне добродушия и благорасположения гений общения не лишен агрессивности, которая проявляется редко, но метко... Эта резервная способность образует необходимый в людских отношениях подтекст силы и не менее привлекательна, чем сладкое обаяние.

...Плюс оптимизм ...Минус предвзятость. Все та же открытость восприятия, незаслоненность. Отсутствие предрассудков»16[16].

Согласимся, что от наличия или отсутствия этих качеств зависит успешность межличностного взаимодействия человека и общий уровень культуры общения, что, в свою очередь, является важнейшим составляющим понятия коммуникативная компетентность. Само понятие можно определить как способность носителя языка, обладающего необходимой суммой языковых знаний и речевых умений, использовать их в соответствии с целями и условиями общения. Принято выделять три составляющих коммуникативной компетентности:

      высокий уровень знания языка, его выразительных возможностей, средств убеждения;

      владение культурой общения;

      осознанное использование опыта речевой деятельности в конкретной сфере общения, в данном случае – в журналистике.

 

Можно уточнить, что в плане профессиональном – это, прежде всего, умение свободно оперировать смысловой информацией: с учетом жанрово-стилистических особенностей будущего текста и с ориентацией на активное восприятие информации массовым адресатом.



Характеристике лингвистических критериев коммуникативной компетенции будет посвящен следующий раздел пособия. Пока же поговорим о личностно-профессиональных способностях, обеспечивающих успешность речевой деятельности журналиста. Их суммарное определение – коммуникабельность (синоним – общительность): умение находить контакт с собеседником, открытость, раскованность и пр. Примеров можно привести много.

Можно назвать имена многих известных журналистов разных поколений. Внимание к собеседнику, умение расположить к себе, вызвать доверие, обаяние и искренность отличали стиль общения (по-разному!) Я. Галана и М. Кольцова, В. Овечкина и Е. Дороша, Я. Голованова и В. Пескова. Качества эти заразительны: они обладают способностью передаваться собеседнику.

Примером может быть рассказ педагога и журналиста (тогда, в 60-х годах, еще молодого) Эльвиры Горюхиной о манере общения Анатолия Аграновского (чей «авторитет в журналистских кругах был непререкаемым»). История такова: молодой педагог Горюхина, у которой за год «30 оголтелых математиков (учащихся математического класса) стали заядлыми литераторами» (очерк Аграновского «Под лежачий камень»), сочла, что суждение журналиста наносит вред ее педагогическому эксперименту и «отправилась в Москву писать опровержение». Аграновский предложил ей встретиться...

«Встретились у библиотеки им. Ленина. Я завелась с ходу, но вскоре поймала себя на том, что как-то странно начала стихать. Дело в том, что Анатолий Абрамович был не просто внимателен к собеседнику, мягок, добр, как пишут многие. Он обладал редчайшим в наше время даром вести с собеседником диалоги. Противоположная позиция была ему по-настоящему интересна. Какой бы чуждой ни была логика другого, Анатолий Абрамович стремился постичь ее такой, какая она есть на самом деле, без малейшего уподобления своей позиции. Он не играл в игры с собеседником. Он не играл в смены позиции, а давал возможность другому, выговорившись, дойти своим путем до логического конца. Не сбивал собеседника, не ловил на осечках. Хотел понять до конца суть дела во всей его сложности, не спрямляя углов. Я и не заметила, как сошла с тропы пустопорожнего негодования на обсуждение проблем соотношения гуманитарного и естественно-научного образования»17[17].

Внимание и интерес к собеседнику были у А. Аграновского очень искренними (это отмечают многие, знавшие его) – этим и определялась его манера общения, он умел не только контролировать свои эмоции, но и создавать атмосферу «комфортности» взаимодействия, повышать эмоциональный настрой собеседника. Эта спокойная доброжелательность отличала и тон его разговора с читателем: «Так вот давайте сразу условимся о тоне разговора. Тон должен быть ровный. Никаких сенсаций, никаких возмущенных возгласов, будем обстоятельны и учтивы. Восклицательные знаки прибережем для других случаев. А сейчас спокойствие, спокойствие и еще раз спокойствие». Так начиналась его статья «Наука на веру ничего не принимает» (1965) – статья, критическая и резкая по содержанию.

А чем же закончилась история, рассказанная Э. Горюхиной? «Аграновский был первым, кто поднял вопрос о специализированных классах. Первым предупредил, что нельзя произвольно менять содержание образования, не заботясь о гармонии средств воздействия на молодого человека». Очерк же, упомянутый в воспоминаниях, положил начало знаменитой дискуссии «о физиках и лириках»18[18].

Так напрямую связываются в единый творческий процесс и определяют общественную значимость деятельности журналиста его «чувство времени» и коммуникативные способности, соответствие мысли и слова, его умение думать нестандартно и будить мысль и собеседника – «соавтора», и собеседника-читателя.

Для начинающего журналиста очень важно уметь оценить свои личностные качества, чтобы совершенствовать «плюсы» и нивелировать «минусы».



Выводы сформулируем в форме постулата личностно-профессиональных качеств журналиста:

     информированность и компетентность – свободное владение предметом речи;

     объективность и оперативность в оценке информации и способов ее сообщения;

     «чувство времени» и умение видеть перспективу развивающихся событий;

     неравнодушие – заинтересованность и увлеченность предметом речи и собеседником;

     коммуникативная компетентность;

     искренность, дружелюбие, умение владеть своими эмоциями.

 

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1.      Примите «редакционное задание» – подготовьтесь к командировке по письму Сергея Т. «Разрешите любить» (см. материалы в тексте параграфа):

                                                                      а)     составьте план возможных встреч и действий (с кем вы предполагаете встретиться, с какой целью);

                                                                     б)     продумайте авторскую концепцию решения темы.

в начало

 


Каталог: ebook -> umm
umm -> Глоссарий
umm -> 1 сми и геополитика
umm -> Сборник упражнений по грамматике английского языка Part I. Accidence the noun
umm -> «Управление эксплуатационной работой» сро могут быть в виде не только видео, но и в виде документов, презентаций и т д
umm -> Мұханбетжанова, Ә. М. Педагогикалық мамандыққа кіріспе
umm -> Введение в философию
umm -> Курс лекций по философии тема № характер философского знания и задачи философии. План лекции: Понятие философии. Предмет философии


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница