«Предлагаемые формы работы для подготовки по аудированию и говорению в системах языкового тестирования международных экзаменов в Америке и Германии»



страница1/6
Дата25.07.2016
Размер0.91 Mb.
ТипДипломная работа
  1   2   3   4   5   6
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени М.В. Ломоносова

Факультет иностранных языков

и регионоведения

Кафедра теории преподавания иностранных языков

Тема: «Предлагаемые формы работы для подготовки по аудированию и говорению в системах языкового тестирования международных экзаменов в Америке и Германии»

Дипломная работа

Исполнитель:

Студент 5 курса

Кречетникова Елена Юрьевна

Научный руководитель:

доц., к.ф.н. Шварц Елена Данииловна.

Допустить к защите:

Зав. кафедрой _______

____________________

доктор ___________ наук

профессор

______________________

«_____»____________2015

Москва


2015

ОГЛАВЛЕНИЕ


I. Введение 3-5

II. Основная часть «Сравнительный анализ международного экзамена по английскому языку TOEFL и международного экзамена по немецкому языку TestDaF»

Глава 1. История языкового тестирования 6-12

Глава 2. История создания и развития экзамена TOEFL 13-20

Глава 3. История создания и развития экзамена TestDaF 21-24

Глава 4. Анализ части аудирование экзамена TOEFL 25-29

Глава 5. Анализ части говорение экзамена TOEFL………….……………….30-32

Глава 6. Анализ части аудирование экзамена TestDaF………….…………..33-37

Глава 7. Анализ части говорение экзамена TestDaF………………………….38-40

III. Практическая часть

Глава 1. Разработка упражнений для успешной сдачи экзамена TOEFL. Аспекты: аудирование и говорение 41-60

Глава 2. Разработка упражнений для успешной сдачи экзамена TestDaF. Аспекты: аудирование и говорение……………...…………………………….61-81

IV. Заключение …………………………………………………..……………82-83

Библиография ……………………………………………………..……………84-93

Приложение 1………………………………………………………..…………….94

Приложение 2…………………………………………………………………..95-99

Приложение 3……………………………………………………………………..100

Приложение 4…………………………………………………………….………101




  1. Введение

Открытость границ между государствами, глобализация всех сфер общественной жизни, тесные сотрудничества на мировом рынке означают все более возрастающую роль личных и международных контактов, и как следствие высокие требования к уровню владением иностранными языками. Знание языков также необходимо Российским гражданам для получения образования, продвижения по карьерной лестнице, работы за границей и с иностранными партнёрами. Желание подтвердить свои знания независимыми экспертами или доказать уровень владения языком на нужном уровне побуждает многих граждан к сдаче международных языковых экзаменов.

Главной задачей языковых экзаменов является выяснить точный уровень владения иностранным языком сдающего, а если он не достигнут, помочь определить пробелы и выстроить план работы над ними. Второй важной функцией является установление единых стандартов тестирования и единых языковых требований. Так, например, каждый университет устанавливает свои проходные баллы для иностранцев, и, получив нужную оценку, не зависимо от того, где человек сдавал экзамен, у него есть шанс поступить в выбранное учебное заведение. Такая унификация знаний, несомненно, дает все больше шансов для международных обменов и получения знаний за границей.

Когда мы говорим о международных экзаменах, то без сомнения чаще всего под ними подразумеваются языковые экзамены по английскому языку. К ним относится TOEFL (Test of English as a Foreign Language) IELTS (International English Language Testing System), Cambridge Exams и другие. Однако не стоит забывать, что экзамены по иностранному языку существуют практически в каждой европейской стране: DELE (Diplomas of Spanish as a Foreign Language) в Испании, DALF (Diploma in Advanced French) во Франции, TestDaF (Test of German as a foreign Language) в Германии.

Несмотря на огромное разнообразие экзаменов, в данной дипломной работе основное внимание уделяется международному экзамену по английскому языку TOEFL, который необходим неанглоязычным иностранцам, желающим учиться в ВУЗах, преподавание в которых ведется на английском языке, а также экзамену по немецкому языку TestDaF, разрабатываемого в городе Хагене, для студентов, мечтающих получить образование в Германии.

Поскольку в будущем многие студенты столкнутся с необходимостью сдавать данные экзамены, возникает вопрос, есть ли в них схожие элементы, а также можно ли самостоятельно составить задания по аудированию и говорению, которые бы помогли сдающим при подготовке к ним. Таким образом, целью данной дипломной работы является сравнительный анализ международных экзаменов TOELF и TestDaF и разработка упражнений для подготовки к аудированию и говорению. Задачи работы - проанализировать историю развития понятия «тест», а также первых языковых тестов, проследить этапы создания тестов TOEFL и TestDaF, выявить сходства и различия структуры и заданий TOELF и TestDaF по аудированию и говорению, определить навыки, требуемые для данных языковых аспектов, сравнить их критерии оценивания, выяснить трудности, возникающие в процессе выполнения экзаменов и на данной основе предложить собственные типы интерактивных заданий, которые бы развили бы необходимые навыки и умения на автоматическом уровне и помогли при подготовке к экзаменам с последующей успешной сдачей.

Для изучения имеющегося материала были применены общенаучные методы исследования: синтез, анализ, обобщение. Кабинетные методы исследования: изучение и анализ книг по подготовке к международным экзаменам TOEFL и TestDaF, анализ отчетов и публикаций, научных статей.

Актуальность работы заключается в том, что в настоящее время в связи с ростом количества сдающих международные экзамены, выпускается все больше сборников упражнений к ним, которые основывается только на обучении алгоритмам выполнения заданий. Продуктивность подготовки можно улучшить, предложив студенту нестандартный, творческий подход, который может быть полезен и интересен сдающему и стимулировал его на изучение языка.

Новизна работы заключается в том, что в настоящее время не существует сборника заданий, который бы охватывал не только обучение автоматическому решению экзаменационных заданий, но и мотивировал сдающих с помощью креативных заданий нового типа.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке методики и алгоритмов составления тестовых заданий с элементами стандартизированного контроля, который в настоящее время занимают важное место в каждом образовательном учреждении.

Практическая значимость работы – это возможность применения результатов исследования для преподавателей, студентов, изучающих немецкий и английский как иностранные языки и желающих сдать анализируемые в работе экзамены. Разработанные упражнения можно применять как в процессе подготовки к экзамену, так и включать в состав олимпиад различного уровня, использовать при проведении уроков английского языка, как в старших классах средней школы, так и в университете. Наработанные материалы могут использоваться на языковых тренингах и при самостоятельной работе специалистами разных областей.

II. Основная Часть «Сравнительный анализ международного экзамена по английскому языку TOEFL и международного экзамена по немецкому языку TestDaF»

Глава 1. «История языкового тестирования»

Международные стандартизированные языковые экзамены TOEFL и TestDaF на протяжении долгого времени создавались и совершенствовались передовыми лингвистами и тестологами. Тестология – довольно молодая наука, сформировавшаяся на рубеже XIX и XX веков в США, но на сегодняшний момент достигшая большого прогресса как в разработке методологической базы проведения тестов, так и создании наиболее объективных систем оценивания. Прежде чем перейди к рассмотрению основных этапов создания анализируемых языковых тестов, следует проследить историческое развитие термина «тест», первых языковых тестов, а также проблем, с которыми сталкивается современная тестология.

Известный американский тестолог Л. Бахман1 в своем труде «Fundamental Considerations in Language Testing» определяет «тест» как «инструмент измерения, разработанный для выявления специфических черт поведения индивида» [9, с. 20]. Тест как метод измерения зародился и впервые был применен в психологии. С его помощью ученые пытались выделить основные различия между индивидуумами, в первой степени интеллектуальные. Большинство исследователей считают, что родоначальником тестологии необходимо считать выдающегося британского ученого Френсиса Гальтона2, родоначальника дифференциальной психологии и психометрии3. В своих исследованиях о связи наследственности и интеллекта он впервые применил тесты, а также предложил различные методы статистической обработки полученных данных (Опарина, Полина, Файзулин, Шрамкова, 2007). Другая заслуга Гальтона состоит в том, что им впервые были заложены 3 важнейшие принципа стандартизированного теста:


  • Применение серии одинаковых испытаний к большому количеству испытуемых.

  • Статистическая обработка полученных результатов.

  • Выделение эталонов оценки [4, c.3]

Следует заметить, что данные принципы легли в основу современной педагогической тестологии и стандартизированных тестов и являются ее фундаментом. Однако в настоящее время к тестам помимо выделенных критериев выдвигаются гораздо более серьезные требования, главными из которых являются надежность и валидность. Надежность, следуя из определения Американской Психологической Ассоциации – «качество результатов тестирования, надежный результат, в котором отсутствуют ошибки при измерении» [45]. Второе и самое главное качество теста - его валидность. Валидность – «характеристика теста, отражающая его способность получать результаты, соответствующие поставленной цели и обосновывающая адекватность принимаемых решений» [45]; иными словами изменяет ли тест то, что должен измерять. Еще одна характеристика теста, которую выделяет Л.Бахман – наличие шкалы оценивания. Ученый выделяет 4 типа шкалы оценивания, в зависимости от того, какие критерии она в себя включает: номинальная шкала, шкала порядка, шкала интервалов и шкала отношений (Bachman, 1990).

Долгое время понятием «тест» апеллировали только как инструментом измерения индивидуальных особенностей человека, однако внешние условия заставили ученых обратиться к началу разработки групповых тестов. В период первой мировой войны в 1917 США Робертом Йорксом1 впервые были созданы так называемые «альфа» и «бета» тесты (см. приложение 1). Данные тесты предназначались для нужд армии и измеряли умение солдат выражать свои мысли, выявляли математические способности, а так же способность следовать указаниям и распознавать информацию. Тест «альфа» проходили солдаты владеющие английским языком. Тест «бета» предназначался для иностранцев не знающим языка, а также для солдат, не умевших читать и писать. После прохождения данного испытания работы оценивались, подсчитывалось общее количество набранных баллов, которые соответствовали оценке от «A» до «Е» (Corsini, Auerbach, 1998). Таким образом, впервые тест послужил стандартизированным критерием отбора. Следует также отметить важность данных тестов для всей тестологии, так как она стала приобретать массовый характер, а многие принципы составления тестов «альфа» и «бета» легли в основу методологии групповых тестов.

В педагогике тесты начали появляться начале XX века. В.А. Маккол был первым, кто провел разграничительную черту между психологическими и педагогическими тестами. По его мнению, педагогические тесты направлены на измерение успеваемости учащихся по различным дисциплинам за определенный период времени, а также для мониторинга успешности применения технологий и методов обучения. Целью педагогических тестов был отбор учащихся в различные классы согласно их умению усваивать материал со сходной скоростью. Первый педагогический тест был разработан Э.Торндайком, результаты которого были описаны в книге «Введение в теорию психологии и социальных измерений» (Сухорукова, 2011).

В 1920-е годы в США наблюдается всплеск интереса к языковому тестированию. Для реализации массового тестирования по французскому и испанскому языкам в Нью-Йорке с помощью поддержки фонда Карнеги профессор колумбийского университета, а также ученик Э.Л Торндайка Б. Вуд провел первое массовое тестирование нового типа среди учеников средних школ. Главным отличием данных тестов было то, что задания были составлены не на основе примерной программы определенного года обучения, а один тест предлагался всем учащимся одной ступени. Тесты по французскому и испанскому языку были идентичны по своей структуре и состояли из 3х частей. В первой части учащиеся должны были выбрать правильный перевод предлагаемого изолированного слова на родной язык, например:



Chien

1) chin 2) chinese 3) dog 4) shine 5) cat [20, c.49]

Для разработки данного задания Б.Вуд составил список 2000 наиболее употребляемых слов тестируемого языка, но только 100 из них были включены в вариант экзамена.

Во второй части тестируемые показывали навыки понимания прочитанного и должны были выбрать такое правильное окончание предложения из пяти вариантов, чтобы оно дополняло его по смыслу.

On se sert d’encre pour _____

1) manager 2) boire 3) courir 4) nager 5) ѐcrire [20, c.55]

Последняя часть - грамматическая, представляла собой предложения на родном языке и их незаконченный перевод на иностранный язык, который обучаемый должен был самостоятельно выполнить.



I see some dogs

Je vois (________) chiens [20, c.62]

Тест состоял из 220-225 заданий и на его решение отводилось полтора часа (30 минут на каждую секцию). Особенность данного теста заключалась не только в его большой валидности, но и в его объективности и компактности в связи с введением заданий на множественный выбор (Wood, 1927). Следует заметить, что, не смотря на инновативность данного теста, в него не включалась часть «говорение» и «письмо». Это связно с тем, что проверка рецептивных навыков требовала детальной, объективной шкалы оценивания языковых навыков и умений, которая к тому моменту не была разработана.

Впоследствии тесты стали получать все большее распространение, а разработкой и проверкой тестов стали заниматься специальные государственные службы. В 1900 году в США был создан Совет по вступительным экзаменам (College Board), а в 1901 году впервые был проведен стандартизированный тест SAT1, включающий в себя задание на написание эссе. Впервые для поступления в различные колледжи выпускники могли один раз сдавать экзамен по выбранным предметам. В 1926 в тест SAT были включены задания с множественным выбором. Еще одной важной организацией, существующей с 1947 года, является Служба Образовательного тестирования ETS (Educatinal Testing Service), которая на сегодняшний момент занимается разработкой и проведением экзамена TOEFL.

В настоящее время, не смотря на постоянное развитие лингвистики и тестологии, ученым приходится решать множество задач, чтобы сделать тесты как можно более валидными и надежными. Описание и выделение существующих проблем также играет важную роль для данной дипломной работы, так как так как именно они должны стать еще одним критерием для разработки упражнений.

Согласно Л. Бахману, главные области, в которых тестология испытывает трудности - это «определение и понимание теории коммуникаций, а также теории измерения» [9, с.8]. Спецификация языковых навыков, а также выявление факторов, которые влияют на результат экзаменуемого при выполнении теста, также являются вторым объектом, требующим дальнейших исследований, которые дадут основу для дальнейшего развития тестов и интерпретации результатов.

Третья важная проблема – выяснить, как шкалы оценивания выявляют реальную языковую подготовку тестируемого, а также какие критерии языковой компетенции следует выделить, чтобы безошибочно оценивать языковые умения. Всем известно, что задания языковых тестов должны основываться на четком определении тестируемых языковых навыков и умений, а также на требованиях учебных программ. Однако, зачастую, подчеркивает Л.Бахман, языковые тесты измеряют те умения, которым до сих пор не дано четкого определения, а методы измерения нацелены только на измерение данного того или иного умения в ситуации теста. Задача современных тестов - дать такое определение языковым умениям, чтобы можно было быть уверенным, что методы измерения, применяемые в тесте, будут выявлять и подтверждать владения языком не только в ситуации теста, но и в реальной жизни. Проанализировав данную проблему, следует принять во внимание, что задача разработанных далее упражнений для подготовки к языковым экзаменам в первую очередь нацелена не только на развитие описанных в спецификации навыков и умений, но также на развитие когнитивных и языковых способностей, необходимых для успешного выполнения теста и решении жизненных и учебных задач.

Четвертая проблема современной тестологии связана с определением аутентичности теста и ее критериев. Задача, с которой сталкиваются современные тестологии – разработать тест как можно приближенным к жизни, однако по настоящее время не выделены четкие критерии, которые бы определяли термин «аутентичность» (Bachman,1990).

Вывод: В данной главе был дан краткий обзор развития первых неязыковых и языковых тестов, а также выделен список проблем, с которыми сталкивается современная тестология. Было выяснено, что тесты впервые были применены в психологии, но со временем нашли применение в других научных дисциплинах, в первую очередь в преподавании иностранных языков. 1920 год можно начать начальной стадией языкового тестирования, благодаря появлению тестов нового типа, которые разработал и апробировал известный Американский ученый Б.Вудом. Именно он впервые провел массовое тестирование по французскому и испанскому языку в американских школах, в котором приняли участие около 30.000 учащихся, а также попытался на основе статистических данных обосновать и улучшить валидность и надежность созданного им языкового теста. Хотелось бы также подчеркнуть, что Б.Вуд впервые предложил использовать технические устройства при подсчете правильных ответов. В заключение, хотелось бы добавить, что в настоящее время, несмотря на современные достижения лингвистики, статистики и иных смежных наук, тестологии должны решить большое количество важных проблем, которые бы сделали тесты наиболее объективными, валидными и надежными.

Глава 2. «История создания и развития экзамена TOEFL»

В настоящее время США занимает лидирующую позицию в сфере языкового тестирования. Тестология США прошла сложный путь развития, накопила богатый материал, который по сегодняшний день используется во всем мире. Для развития языкового экзамена TOEFL самым важным стал 1961 год. Во-первых, была опубликована книга Роберта Ладо «Языковое тестирование», в которой автор не только объясняет необходимость развития проверки языковых навыков по средствам теста, но и затрагивает природу языка, его связь с культурой. По мнению Ладо, главными элементами языка, которые в первую очередь нужно проверять у тестируемых, являются произношение (интонация, ударение, ритм), грамматика (морфология и синтаксис), лексика и культурное значение [12, c.25]. Умения, которыми должен обладать экзаменуемый, должны распространятся на все аспекты языка: говорение, чтение, аудирование и письмо. Как пятое и очень важное умение Ландо выделяет умение переводить. Данное умение, однако, не должно проверяться отдельно, а быть, так же как и остальные языковые умения, интегрировано в тест. Что касается стратегий тестирования, Ландо пишет, что использование ситуативного метода не походит для языкового контроля, так как язык используется повсеместно и найти объективную языковую ситуацию, в которой каждый экзаменуемый сможет ориентироваться с одинаковым успехом, является большой проблемой. Некомпетентно подобранная языковая ситуация может привести к тому, что тестируемый может не получить желаемое количество баллов не из-за плохого владения языком, а из-за непонимания речевой задачи, незнания дискурса и стратегий выполнения задания (Lado, 1973а).

Еще одной характеристикой стандартизированного тестирования является использование группового теста: тесты должны быть сходными, иметь общую структуру, а не быть индивидуальными. Данная характеристика должна упросить как создание и проверку теста, так и подготовку к нему (Lado, 1973б).

В книге «Языковое тестирование» Р.Ладо была заложена основа шкалы оценивания международных языковых тестов. Известно, что в современной тестологии можно выделить два главных типа тестов по способу оценивания: объективные и субъективные. Данный экзаменуемый ответ в объективном тесте может быть либо верным, либо не верным и в малой степени зависит от субъективного отношения диагноста к испытуемому. Оценка же субъективных тестов базируются на мнении проверяющего. Обобщив данный опыт, Ландо впервые предложил ввести шкалу оценивания, которая бы описывала требования, предъявляемые к тестируемым языковым навыкам на разных уровнях владения языком. Таким образом, с одной стороны, система оценивания будет объективной, но с другой даст возможность экзаменаторам критически оценивать тестируемого. Критерии, которые Ладо предъявлял к языковому тесту это: законность, надежность, возможность полноценной оценки, экономичность, управляемость [12, c.30-32].

Вторым важным событием в развитии тестологии в 1961 году явилась знаменитая статья Джона Кэрролла1 «Fundamental Considerations in Testing for English Language Proficiency of foreign Students», которая позже была представлена в форме научного доклада в Вашингтоне и явилась теоретическим фундаментом теста TOEFL. В данной статье Кэрролл, описывает уже существующие типы тестов и их важность в системе образования. Кэррол выделяет следующие типы тестов:

1) Аptitude test (тест на выявление академических способностей): данный тест помогает выстроить общую скорость обучения и определить общий возможный успех обучаемого.

2) Pretest: дает возможность преподавателю узнать уже имеющиеся навыки и умения обучаемых.

3) Achievement tests: данные типы тестов должны даваться на протяжении всего процесса обучения, а также в обязательном порядке в конце курса или модуля, чтобы определить прогресс и выявить слабости обучаемого.

4) External examination: тесты, проводимые независимой комиссией, которая задает параметры теста, имеющего общую структуру, требования и критерии оценивания. Именно к этой категории и относятся международные языковые тесты [26, c. 30-40].

Кэрролл пишет, что в связи с тем, что экзамены на знание языка будут становиться все более и более популярными, а количество международных тестируемых увеличиваться, в будущем может возникнуть проблема различных подходов подготовки к тесту в разных странах в связи с особенностью систем обучения. Для преподавателей это может также означать проблему необходимости самостоятельно выстраивать учебный план так, чтобы его цели и задачи соответствовали требованиям тестов. Решением этих проблем может стать публикация результатов, которые на той или иной ступени освоения языка ожидаются от тестируемого, а также примерное содержание тренировочного курса, который обучаемые должны усвоить на минимальном уровне. Для этого Кэрролл предложил выделить уровни владения иностранным языком, их спецификацию, а также языковые ситуации, в которых обучаемые на том или ином уровне должны успешно совершать коммуникацию. Таким образом, была заложена идея общеевропейской шкалы языковых компетенций CEFR1. Как пример была представлена следующая возможная шкала проверяемых навыков и их характеристика [26, c.34].



Таблица

Разработка шкалы оценивания языковых навыков Д.Кэрролла

Говоря о начале создания критериев оценивания теста по английскому языку TOEFL, который должен был показать уровень владения английском языком иностранных граждан, желающих учиться в университетах, преподавание в которых ведется на английском языке, Д.Кэрроллом было предложено включить следующие аспекты:

1. Знание структуры языка (морфологии и синтаксиса)

2. Знание слов общего английского языка (включая знание идиоматических выражений)

2.2 Знания языка для специальных целей

3. Распознавание звучащей речи на слух

4. Языковая продукция

5. Чтение (также чтение вслух)

6. Письмо [26, c.35-36]

Следует упомянуть тот факт, что, как и Р.Ладо, Д. Кэрролл настаивал, что аудирование, письмо и говорение должны проверяться не отдельно, а быть интегрированными в различные задания.

Обобщив все положения, разработчиками была предложена структура теста, которая включала следующие части: грамматику, аудирование, лексику, чтение, а также небольшое сочинение, на написание которого отводилось 30 минут. Тест не предполагал наличие устной части, так как к тому времени не была разработана общая методика ее тестирования и оценивания.

Первый прототипный тест TOEFL появился 1963 году и состоял из 5 частей, включающих в себя 270 заданий. На решение теста отводилось 3 часа. В 1975 году после долгих исследований было решено уменьшить количество частей до 3, а также изменить формат некоторых заданий. Таким образом, измененный тест состоял из частей:

1) Аудирование (40 минут, 3 секции A,B,C)

2) Структура и письменное выражение, которая включала в себя здания с выбором правильного ответа, исправление ошибок.

3) Чтение и словарный запас. [27, с.3-7] (см. приложение 2)

Следующим шагом в развитии теста было введение письменной и устной частей в 1986 году, которые получили название TWE1 и TSE2. В то время данные части не были полностью интегрированы в экзамен, а сдавались по желанию. Например, устная часть требовалась только иностранным студентам, которые в университете хотели занимать позицию ассистента. В устной части тестируемые должны были дать ответы на вопросы, которые заранее были записаны на носитель. Устный экзамен состоял из шести частей: автобиографической «разминки», чтения короткого текста вслух, задания на завершение предложения, описания серии картинок, ответов на вопросы по картинке, ответов на вопросы по типу интервью. На выполнение теста отводилось пятнадцать минут. Оценивание проводилось по четырехкомпонентной шкале: целостной шкале общего впечатления и трем аналитическим шкалам для проверки произношения, грамматики и беглости речи (TOEFL iBT Research. Insight TOEFL Program History, 2011).

В июле 1986 года после анализа исследований Годшока, Свайнфорда и Коффмана, касающихся письменной коммуникации, была введена обязательная письменная часть TOEFL, которая представляла собой написание эссе на определенную тематику или проблемный вопрос. Л. Оделл определял умение писать как «умение понять сообщение, которое необходимо передать и составить его с помощью языка, синтаксиса и содержания, которые бы соответствовали ключевой аудитории и цели высказывания» [13, c.103]. Основываясь на данном определении, исследователи писали о необходимости функционально - коммуникативного подхода в разработке заданий. Задача, которую ставили перед собой тестологии - удостовериться, что обучаемый может применять навыки письменной речи не только выполняя одно тестовое задание, но и применять эти навыки в различных ситуациях академической среды, поэтому на ранних стадиях предлагалось ввести не менее двух заданий на письмо. При проверке эссе тестологии понимали, что ввиду ограниченного времени на написание эссе, а также, принимая в расчет то, что на экзамене нельзя пользоваться дополнительными ресурсами, а также необходимость быстро проверить работы, готовые работы являются только первыми набросками. Именно поэтому при проверке работ корректоры должны были оценивать не только качество работ, но и иметь в виду потенциальные возможности пишущего, для оценки обоих аспектов (Carlson, Bridgeman, Camp, Waanders,1965). Говоря об оценивании письменной части, она должна была проверяться, как и в настоящее время двумя холистически опытными экспертами.

До 1998 года TOEFL существовал только в бумажной форме PBT1, но в революционном 1998 была разработана компьютерная версия теста TOEFL CBT2, которая включала в себя части: аудирование, структура и письменное выражение, чтение и обязательное письменное эссе, объемом 200-300 слов на заданную тему. Попытки включения устной части увенчались успехом только в 2005 году, когда 24 сентября появился новый TOEFL iBT Test3, отличающийся тем, что его задачей является не только контроль формальных знаний, а умение активно владеть языком. В России данный формат появился в 2006 году. Что касается изменений в структуре теста, то часть посвященная грамматике и структуре языка была заменена на субтесты по говорению и письму. Подробная структура современного теста TOEFL iBT будет рассмотрена в главах в главах 4 и 5.



Вывод: Данная глава дипломной работы посвящена зарождению и эволюции теста TOEFL. Изучив литературу и множественные исследовательские отчеты, можно сделать вывод, что на протяжении 50 лет задания и формат теста претерпели множественные изменения. С каждым новым этапом развития количество заданий, нацеленных на проверку одного языкового навыка, уменьшалось, а количество интегрированных заданий росло. Следует также отметить, что обязательные субтесты на говорение и письмо появились только спустя 20 лет после начала проведения TOEFL. Это связано с отсутствием объективной шкалы системы оценивания данных навыков, а также с множественными сложностями, возникавшими в ходе разработки заданий. Хотелось бы добавить, что, несмотря на то, что в настоящий момент части по письму и говорению проверяются двумя экспертами, результат оценивания за редким случаем бывает не объективен, поэтому в настоящее время ведутся поиски иных путей оценивания данных частей экзамена, в первую очередь, с помощью компьютерных программ. С бурным развитием IT-технологий, из теста решаемого на бумаге TOEFL на сегодняшний день является полностью компьютеризированным тестом, что облегчает как саму процедуру проведения, так и оценивание результатов.


Каталог: media -> diplomas -> diploma
diploma -> Философский факультет
diploma -> ИМ. М. В. Ломоносова
diploma -> Дипломная работа студентки пятого курса Юрченко Е. Н. Научные руководители: к б. н., в н. с. Добровольская Т. Г
diploma -> «Автоматное моделирование процесса преследования в бесконечной полосе»
diploma -> «Моделирование движения на целочисленной прямой при помощи автомата с краской» по направлению 010500 «Прикладная математика и информатика»
diploma -> «Вычисление коллективом автоматов последовательности целочисленных функций» по направлению 010500 «Прикладная математика и информатика»
diploma -> Философский факультет


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница