Квалификация (степень) выпускника: бакалавр лингвистики




страница3/6
Дата19.07.2016
Размер1.25 Mb.
1   2   3   4   5   6

«Культурология»

1.Цели освоения дисциплины

познакомить (в соответствии с проблемно-хронологическим принципом изложения) студентов с историей культурологической мысли, категориальным аппаратом данной области знания, раскрыть существо основных проблем современной клуьтурологии. Мировые культуры рассматриваются в данном контексте как макроэлементы универсальной структуры. Задачи курса – проследить становление, функционирование и развитие основных доминант в определении культуры (понятий «культура» и «цивилизация»), рассмотреть взгляды на место культуры в социуме, классификации и типологии культуры, представления о социокультурной динамике, внутрии меж-культурных коммуникациях, осуществить знакомство с основными направлениями методологии и культурологического анализа. Рассмотреть основные феномены культуры, выделяя доминирующие в них ценности, значения и смыслы. Определить своеобразие профессиональной субкультуры менеджмента и его место в общекультурном пространстве и процессе.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ГСЭ и является вариативной для обеспечения возможности формирования историко-феноменологических представлений о специфике, взаимосвязи и закономерностях развития основных структурных элементов культуры.

3. Краткое описание дисциплины

Культура и культурология. Основные школы и направления в культурологическом знании. Пространство и типология культуры. Функции культуры и культурное время. Язык культуры. Культурный миф. Культурное взаимодействие. Религиозная культура. Экономика и ее место в культурном пространстве и процессе. Cоциокультурная регуляция и ее место в культурном пространстве и процессе. Политическая культура . Наука как культурный феномен и ее место в культурном пространстве и процессе. Техника. Искусство и его место в культурном пространстве и процессе.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Экономика»
1.Цели освоения дисциплины

Основная цель мировой экономики как учебной дисциплины состоит в том, чтобы дать студентам совокупность знаний о мировом хозяйстве, существующих в его рамках экономических отношениях, механизмах функционирования этих отношений, принципах, формах и методах внешнеэкономической политики государства.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ГСЭ. Мировая экономика относится к числу базовых общеэкономических дисциплин. Её изучение призвано расширить и углубить знания, полученные при освоении соответствующего раздела курса “Экономическая теория”, помочь будущим специалистам правильно ориентироваться в вопросах внешнеэкономических отношений, использовать возможности внешнеэкономических связей в интересах своей фирмы, организации, для более полного удовлетворения потребностей населения и повышения экономического потенциала страны.

3. Краткое описание дисциплины

Введение в экономическую теорию. Экономический выбор. Экономические отношения. Экономические системы. Методы экономической теории. Микроэкономика. Рынок. Спрос и предложение. Эффект дохода и эффект замещения. Эластичность. Предложение и его факторы. Закон убывающей предельной производительности. Эффект масштаба. Виды издержек. Фирма. Выручка и прибыль. Эффективность конкурентных рынков. Монополия. Монополистическая конкуренция. Олигополия. Антимонопольное регулирование. Заработная плата и занятость. Рынок капитала. Процентная ставка и инвестиции. Рынок земли. Рента. Общее равновесие и благосостояние. Распределение доходов. Неравенство. Внешние эффекты и общественные блага. Роль государства. Макроэкономика. Национальная экономика как целое. ВВП и способы его измерения. Национальный доход. Располагаемый личный доход. Индексы цен. Безработица и ее формы. Инфляция и ее виды. Экономические циклы. Стабилизационная политика. Потребление и сбережения. Инвестиции. Государственная бюджетно-налоговая политика. Банковская система. Денежно-кредитная политика. Экономический рост и развитие. Международные экономические отношения. Внешняя торговля и торговая политика. Платежный баланс. Валютный курс. Особенности переходной экономики России. Приватизация. Формы собственности. Предпринимательство. Теневая экономика. Рынок труда. Распределение и доходы, преобразования в социальной сфере. Структурные сдвиги в экономике. Формирование открытой экономики.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«Педагогика и психология»

1.Цели освоения дисциплины

Повышение общей и психолого-педагогической культуры студентов; усвоение студентами системы психолого-педагогических знаний, необходимых для успешной реализации профессиональной деятельности и саморазвития; формирование умения самостоятельно мыслить и предвидеть последствия собственных действий; формирование умения самостоятельно учиться и адекватно оценивать свои возможности; формирование умения самостоятельно находить оптимальные пути достижения цели и преодоления жизненных трудностей; подготовка студентов к использованию психологии и педагогики в их будущей профессиональной деятельности и повседневной жизни, получение опыта применения психолого-педагогических знаний в функции средств при решении личностных и профессиональных продуктивных задач.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ГСЭ и вариативной для обеспечения возможности формирования навыков в области преподавания иностранных языков и повышения уровня профессиональной деятельности.

3. Краткое описание дисциплины

Необходимость изучения психологии и педагогики: в поисках смысла. Психология как отрасль человекознания: объект и предмет психологии. Методы психологии. Место психологии в системе наук. Структура психики и ее основные функции. Развитие психики в процессе онтогенеза и филогенеза. Психика и организм. Физиологические основы психики, социального поведения, здоровья человека. Психическая регуляция поведения и деятельности человека. Ролевой уровень поведения и его отражение в психике. Познавательные процессы. Ощущение. Восприятие. Представление. Воображение. Мышление и интеллект. Творчество. Внимание. Мнемические процессы. Эмоции и чувства. Сознание. Индивид, личность, субъект, индивидуальность. Половые и возрастные особенности человека, их влияние на карьеру и социальный успех. Социальная среда, личность и группа. Общение и оптимизация совместной деятельности. Конфликты. Психологическая готовность к изменениям характера своей профессиональной деятельности. Объект, предмет и задачи, функции и методы педагогики. Основные категории педагогики: образование, воспитание, обучение, педагогическая деятельность, педагогическое взаимодействие, педагогическая технология, педагогическая задача. Педагогический процесс. Образовательная, воспитательная и развивающая функции бучения. Образование в современном мире. Воспитание в педагогическом процессе. Организация образовательной деятельности. Основы семейной педагогики

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Математика и информатика»
1.Цели освоения дисциплины

Формирование у обучающихся по специальности гуманитарного профиля, представление о месте математики в единой культуре, о методах и возможностях современной математики и информатики; способствовать развитию логического мышления и умения оперировать с абстрактными объектами; познакомить с основами математического моделирования; развивать навыки использования новых информационных технологий. Задачи дисциплины: дать общее представление о роли и месте математики в современной культуре; познакомить студентов с математическими методами и основами математического моделирования; познакомить студентов с основами теории вероятностей и математической статистики; сформировать у студентов необходимые практические навыки проведения количественных оценок при исследовании; предоставить студентам необходимую информацию по новым информационным технологиям; дать студентам практический опыт работы с прикладными информационными технологиями.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата данная дисциплина входит в цикл ЕСН и является одной из основных для обеспечения возможности формирования общекультурных компетенций.

3. Краткое описание дисциплины

История развития математики. Математика как часть культуры человечества. Роль и место математика в различных сферах человеческой деятельности, влияние математики на другие науки.

Основные математические понятия. Типы данных и способы их наглядного отображения.

Математические методы. Основы математической статистики. Постановка задачи. Исследование условий задачи Математическое моделирование. Понятие о статистической гипотезе. Методы проверки статистических гипотез.

Информатика и информационные системы. Математические модели и моделирование; принципы моделирования. Примеры моделей в гуманитарных науках и повседневной практической деятельности. Периферийные устройства ПК. Устройства ввода графических данных (сканеры, графические планшеты, цифровые фотокамеры). Устройства вывода данных. Устройства хранения данных. Устройства обмена данными.

Технические средства информационных систем. Программное обеспечение . Оболочки WINDOWS. Защита и резервирование информации. Текстовый редактор WORD . Создание электронных презентаций. Электронная таблица EXCEL. Системы управления базами данных (СУБД). Компьютерные сети.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Правоведение»

1. Цели освоения дисциплины

Цель курса заключается в овладении студентами знаниями в области права, выработке позитивного отношения к нему, в рассмотрении права как социальной реальности, созданной человеческой цивилизацией и наполненной идеями гуманизма, добра и справедливости.

Задачи курса состоят в выработке умения ориентироваться в содержании действующих законов, воспитании правовой грамотности и правовой культуры, привитии навыков правового поведения, необходимых для эффективного выполнения основных социально-правовых ролей в обществе (гражданина, избирателя, собственника, потребителя, работника).

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Гуманитарный, социальный и экономический цикл. Дисциплина по выбору.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе, а также иных дисциплин, составляющих общественный и социальный цикл.

3. Краткое содержание дисциплины

Понятие, предмет и задачи дисциплины, основы теории государства и права, Право в системе социального регулирования. Соотношение права и иных социальных норм (норм морали, обычаев, религиозных и корпоративных норм). Понятие права, его признаки. Понятие и виды принципов права. Функции права и сферы его применения. Правовые системы современности (англосаксонская, романо-германская, религиозная и др.). Система права, ее элементы. Отрасль права: понятие, виды. Норма права, ее структура. Соотношение системы права и системы законодательства. Формы (источники) права. Нормативно-правовой акт как основной источник права в Российской Федерации. Закон и подзаконные акты. Законотворчество. Понятие и структура правосознания, соотношение его с другими формами общественного сознания. Виды и функции правосознания. Понятие и виды деформаций правосознания. Конституционное право как базовая отрасль права, политические, гражданские, социально-экономические и культурные права. Основы гражданского права. Понятие права собственности, сделки, наследование по закону и завещанию. Защита прав потребителей. Основы семейного права, вступление в брак и его расторжение; основы трудового права, права и обязанности работника, возникновение и прекращение трудовых отношений. Основы уголовного права. Основы экологического права.

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Безопасность жизнедеятельности»


  1. Цели освоения дисциплины

Формирование представления о неразрывном единстве эффективной профессиональной деятельности с требованиями к безопасности и защищенности человека. Реализация этих требований гарантирует сохранение работоспособности и здоровья человека, готовит его к действиям в экстремальных условиях. Основные задачи дисциплины - вооружить обучаемых теоретическими знаниями и практическими навыками, необходимыми для:

- создания комфортного (нормативного) состояния среды обитания в зонах трудовой деятельности и отдыха человека;

- идентификации негативных воздействий среды обитания естественного, техногенного и антропогенного происхождения;

- разработки и реализации мер защиты человека и среды обитания от негативных воздействий;

- проектирования и эксплуатации техники, технологических процессов и объектов экономики в соответствии с требованиями по безопасности и экологичности;

- обеспечение устойчивости функционирования объектов и технических систем в штатных и чрезвычайных ситуациях;

- принятия решений по защите производственного персонала и населения от возможных последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий и применения современных средств поражения, а также принятия мер по ликвидации их последствий;

- прогнозирования развития негативных воздействий и оценки последствий их действия.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Б3. Б.4. Профессиональный цикл. Базовая часть.

3. Краткое содержание дисциплины

Теоретические основы безопасности жизнедеятельности. Экологические аспекты безопасности жизнедеятельности. Классификация чрезвычайных ситуаций. Российская система предупреждения и действий в условиях ЧС. Окружающий мир. Опасности, возникающие в повседневной жизни и безопасное поведение. Экстремальные ситуации в природных и городских условиях. ЧС природного и техногенного характера и защита населения от их последствий. Действия учителя при стихийных бедствиях, авариях и катастрофах. Средства индивидуальной защиты и защитные сооружения ГО. Организация защиты населения в мирное и военное время.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«Основы медицинских знаний»

1. Цель дисциплиныформирование представления о неразрывном единстве жизнедеятельности с требованиями к безопасности и защищенности человека. Реализация этих требований гарантирует сохранение работоспособности и здоровья человека, а также его жизни и готовит его к наиболее целесообразным действиям в экстремальных условиях. Задачи дисциплины: вооружить обучаемых теоретическими знаниями и практическими навыками, необходимыми для:

-создания комфортного (нормативного) состояния среды обитания в зонах трудовой деятельности и отдыха человека;

-разработки и реализации мер защиты человека и среды обитания от негативных воздействий;

-идентификация негативных воздействий среды обитания естественного и антропогенного происхождения;

-прогнозирование развития и оценки последствий ситуаций;

-принятие решений по защите производственного персонала и населения от возможных воздействий аварий, катастроф, стихийных бедствий и применения современных средств поражения, а также принятие мер по ликвидации их последствий.

В дисциплине рассматриваются:

-современное состояние и негативные факторы среды обитания человека;

-принципы обеспечения безопасности взаимодействия человека со средой обитания;

-основы физиологии и рациональные условия деятельности;

-анатомо-физиологические последствия воздействия на человека травмирующих, вредных и поражающих факторов, принципы их идентификации;

-оказание доврачебной медицинской помощи при различных несчастных случаях, экстремальных состояниях и травмах.

В результате изучения дисциплины обучаемый должен знать:

-теоретические основы оказания медицинской помощи;

-основы физиологии и рациональные условия деятельности;

-анатомо-физиологические последствия воздействия на человека травмирующих, вредных и поражающих факторов;

-идентификацию травмирующих, вредных и поражающих факторов чрезвычайных ситуаций;

-правила обеспечения безопасности детей в современных условиях;

-вопросы формирования привычек здорового образа жизни в детском возрасте;

-основы медицинских знаний и правила оказания первой медицинской помощи.

В результате изучения дисциплины обучаемый должен уметь:

-оказывать первую медицинскую помощь при детских травмах и повреждениях;

-эффективно применять средства защиты от негативных воздействий;

-разрабатывать мероприятия по повышению безопасности и экологичности производственной деятельности;

-осуществлять безопасную и экологичную эксплуатацию систем и объектов;

-проводить с детьми дошкольного и младшего школьного возраста занятия по вопросам гигиены, оказанию первой медицинской помощи, безопасности их поведения в повседневной жизни и в различных чрезвычайных ситуациях дома, в школе, на улице.
Аннотация программы

«Введение в теорию межкультурной коммуникации»
1. Цель освоения дисциплины

Формирование базовых понятий теории межкультурной коммуникации, как основы современной концепции лингвистического образования. Задачи курса:

знакомство с основными подходами к проблемам межкультурной коммуникации в рамках российской и зарубежных исследовательских парадигм; формирование системы представлений о теории коммуникации, базирующейся на теории деятельности; экстраполяция теоретических положений теории межкультурной коммуникации в системную концепцию языка с целью формирования межкультурной компетенции; развитие навыков междисциплинарного анализа как методологической основы теории межкультурной коммуникации, (сопоставление данных лингвистики, психологии, психолингвистики, семиотики, социопсихологии, социо- и этнолингвистики, философии языка); формирование исследовательских навыков в области познания процессов, формирующих язык и культуру.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ЕН и предназначена формировать знания, навыки и умения необходимые в сфере межкультурной коммуникации.

3. Краткое содержание дисциплины

Теория коммуникации в современных междисциплинарных исследованиях. Коммуникация и ее виды. Модель коммуникативного акта в теории межкультурной коммуникации. Текст в межкультурной коммуникации. Культура и коммуникация . Язык и культура. Языковая картина и система представлений о мире в разных культурных общностях. Язык, культура, личность. Язык, культура, социум. Язык, культура, этнос. Роль языков в осуществлении межкультурных контактов.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Спецкурс по культуре речи»

1. Цель курса: усвоение студентами современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI века; развитие умений и навыков делового общения.

Задачи курса:

- уяснение отличий понятий языка и речи;

- понимание функций и особенностей языка и речи;

- понимание специфики речи в межличностных и общественных отношениях;

- овладение культурой речевого общения;

- повторение наиболее трудных вопросов русской орфографии и пунктуации;


- закрепление навыков работы с текстами (аннотирование и реферирование)
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.

Дисциплина относится к циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин и является дисциплиной по выбору. Спецкурс является продолжением дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи».

3. Краткое содержание дисциплины

Речь в межличностных и общественных отношениях . Практика письменной речи.

Разновидности речи. Ораторская речь. Логика, этика и эстетика речи. Логические и психологические приёмы полемики. Деловые беседы. Деловые совещания. Телефонный разговор. Речевые коммуникации в деловых переговорах. Использование технических средств в коммуникации. Особенности речи перед микрофоном и телевизионной камерой. Культура речевого общения. Служебная документация. Аннотирование и реферирование.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Социология»


  1. Цели освоения дисциплины: изучение основных парадигм и методов современной социологии.

Задачи:

  1. Ознакомление с основными идеями социологии, ее методологией и методами в исторической перспективе.

  2. Изучение социологических аспектов деятельности на трех уровнях:

а) социология личности (социализация, развитие личности планирование карьеры).

б) социология организации (социальные группы, групповые отношения, формирование стратегии и организационной культуры организаций, организационное консультирование).

в) макросоциология (большие социальные группы, межгрупповые отношения, отношения организации с внешней средой (PR, маркетинговые исследования)).


  1. Рассмотрение ценностных оснований деятельности .

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ГСЭ и является дисциплиной по выбору. Предназначена формировать целостное представления студента о процессах социализации человека как на индивидуальном уровне, так и на уровне групповых и коллективных отношений.

3. Краткое содержание дисциплины

Введение в социологию. Место социологии среди других наук. Классическая социология. Социология ХХ века. Большие социальные группы. Малые социальные группы. Социология личности. Виды социологических исследований. Методы сбора данных. Измерение социальных характеристик. Формирование выборки. Социальные отношения и коммуникация в больших группах. Социальные отношения и коммуникация в малых группах. Ценностные аспекты социологии.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Основы переводческой деятельности»

1. Цель освоения дисциплины - ознакомить студентов с наиболее общими проблемами теории перевода и закономерностями и особенностями отдельных его видов; формировать у студентов устойчивый интерес к переводу как самостоятельному виду речевой деятельности; расширить общий кругозор студентов, влияющий на развитие уровня их коммуникативной и межкультурной компетенции, повышение нравственного и интеллектуального уровня в рамках лингвистического и гуманитарного образования.

Задачи курса: ознакомить студентов с историческими и современными концепциями и подходами к изучению вопросов теории и практики перевода; сформировать основные необходимые переводческие навыки, соответствующие современным требованиям техники перевода и запросам рынка; стимулировать творческий подход к процессу принятия переводческих решений.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу Дисциплин ГСЭ (по выбору) и является одной из основных для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации.

3. Краткое содержание курса. Предмет теории перевода. Понятие перевода. Виды перевода. История перевода. Аспекты переводоведения. Общая теория перевода. Специальная теория перевода. Теория перевода как научная дисциплина. Связь с другими лингвистическими дисциплинами. Проблема переводческой эквивалентности. Теоретические проблемы процесса перевода. Теоретико-переводческие универсалии. Методология процесса перевода. Лексико-семантические проблемы перевода. Грамматические проблемы перевода. Фонетические проблемы перевода. Особенности переводческого анализа текста.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Концепция современного естествознания»
1.Цель освоения дисциплины

Формирование у обучающихся по специальности «Лингвистика», представление о месте естествознания в единой культуре, о концептуальном и методологическом ядре современного естествознания; способствовать формированию целостного и рационального взгляда на окружающий мир, научного мировоззрения. Задачи дисциплины: раскрытие специфики естественно-научного и гуманитарного компонентов культуры, понимание природы их отчуждения и необходимости воссоединения на основе целостного взгляда на окружающий мир;

понимание принципов преемственности в изучении природы и закономерной смены научных парадигм; раскрытие возможностей рационального естественно-научного метода, принципов научного моделирования явлений;

изучение и понимание сущности конечного числа фундаментальных законов природы, определяющих облик современного естествознания и формирование ясного представления о современной физической картине мира как основе целостности и многообразия природы; ознакомление с новейшими представлениями об эволюции Вселенной в целом и отдельных ее структур; формирование синергетического мышления и ознакомление с принципами глобального эволюционизма.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ЕН и предназначена формировать целостное представления студента о личностных особенностях человека как факторе успешности овладения и осуществления им учебной и профессиональной деятельности, будут способствовать развитию умений учиться, культуры умственного труда, самообразования; позволят более эффективно принимать решения с опорой на знание природы человека и общества.

3. Краткое содержание дисциплины

Естествознание в контексте цивилизации. Научный метод и моделирование. Естествознание как искусство моделирования. Динамические закономерности в природе. Двойственный мир классической физики. Статистические закономерности в естествознании. Иерархия и эволюция структур неживой природы. Иерархия и эволюция структур живой природы. Человек. Биосфера и цивилизация.

Эволюционно-синергетическая парадигма: от целостного естествознания к целостной культуре.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Компьютерный практикум по информатике»

1.Цели освоения дисциплины

Формирование компонента профессиональной компетенции, связанного с использованием современных информационных технологий в преподавании иностранного языка, а также развитие навыков и умений информационной грамотности по использованию современных информационных технологий в процессе самостоятельного повышения профессиональной компетентности в области иностранного языка.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ЕН и является дисциплиной по выбору, направленной на формирование целостного представление о возможностях современного программного обеспечения и развитие навыков в области использования информационно-коммуникационных технологий в филологическом образовании.

В результате изучения дисциплины студент получает целостное представление о возможностях современного программного обеспечения, получает знания в объеме, определенном программой и, умеет применять их в сфере профессиональной деятельности.

3. Краткое описание дисциплины

Технические средства информационных систем и основные сведения о ПК. Классификация программного обеспечения и базовое программное обеспечение. Защита и резервирование информации. Графические ОС и графические оболочки WINDOWS. Текстовый редактор WORD. Создание презентации с помощью POWERPOINT. Электронная таблица EXCEL. СУБД ACCESS. INTERNET. Службы Интернета (электронная почта, телеконференции, WWW, передача файлов FTP, чат-конференции IRC, служба ICQ). Подключение к Интернету. Компьютерная безопасность (компьютерные вирусы, методы защиты от компьютерных


вирусов, защита информации в Интернете). Работа с программой Internet Explorer. Поиск информации в Word Wide Web. Электронная почта. Аппаратное и программное обеспечение ПК для работы с аудиозаписями. Виды кодировки файлов с аудиоинформацией. Функциональные возможности компьютерных программ, работающих с аудиоинформацией. Перекодировка и редактирование аудиозаписи. Практические занятия по созданию и редактированию личной фонотеки. Аппаратное и программное обеспечение ПК для работы с видеозаписью. Типы кодировки файлов с видеозаписями. Просмотр видеозаписи на ПК. Редактирование и перекодировка видеозаписи.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Использование информационно-коммуникационных

технологий в образовательном процессе»

1. Цель освоения дисциплины – овладение средствами сбора, обработки и анализа большого количества сложно структурированной информации, научить самостоятельно использовать компьютер и новые информационные технологии в профессиональной деятельности.

Задачи курса:

1. Предоставить студентам необходимые сведения по компьютерным и информационным технологиям.

2. Изучить возможности современной вычислительной техники и программного обеспечения для решения наиболее распространенных задач профессиональной деятельности, для автоматизированного сбора и распространения информации.

3. Получить на практических занятиях, самостоятельно и в составе группы, опыт работы с рассматриваемыми в курсе прикладными информационными технологиями.



2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата.

Дисциплина относится к циклу общематематических и естественнонаучных дисциплин и предназначена формировать у студента целостное представление о возможностях современного программного обеспечения, владения основами компьютерной терминологии и умения применять их на практике в процессе последующего обучения.

3. Краткое содержание дисциплины. Введение в информационные технологии.  Операционная система Windows. Технология обработки графической информации. Технология обработки текстовой информации. Технология обработки электронных таблиц. Компьютерные презентации. Компьютерные сети и сетевые технологии. Создание проекта на основе ранее изученных навыков. Технология обработки звуковых файлов. Технология обработки файлов видео. Специализированное программное обеспечение. Базы данных. Основные понятия делопроизводства. Создание Web-cайтов.

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Введение в лингвистику и новые ИКТ»
1. Цели освоения дисциплины: сформировать у студентов, обучающихся по специальности гуманитарного профиля, представление о связи лингвистики и современного программирования и обработки информации, о методах и возможностях современной математики и информатики; способствовать развитию логического мышления и умения оперировать с абстрактными объектами.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится к циклу напраления и предназначена дать общее представление о роли и месте новых информационных технологий в лингвистике и языкознании. Познакомить студентов с математическими методами в лингвистике. Сформировать у студентов необходимые практические навыки обработки компьютерной информации. Предоставить студентам необходимую информацию по новым информационным технологиям. Дать студентам практический опыт работы с прикладными информационными технологиями.

3.Краткое содержание дисциплины. Основные службы и сервисы Интернет. Организация доступа в Интернет. Основы информационного поиска в Интернет. Библиографический поиск информации. Возможности компьютерной лексикографии. Компьютерная проверка правописания. Арифметико-статистические методы анализа текста. Применение новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Страноведческая информация в Интернет. Возможности межкультурной коммуникации на базе Интернет.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Введение в языкознание»

1.Цели освоения дисциплины

Ознакомить студентов с основными разделами, методами и терминологией лингвистической науки. В ходе обучения студенты знакомятся с методами описания и анализа языкового материала, основными идеями и проблемами современного языкознания. В результате изучения дисциплины обучаемый получает целостное представление о лингвистике как науке, получает знания в объеме, определенном настоящей Программой, владеет основами лингвистической терминологии и умеет применять их на практике в процессе последующего обучения.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу Дисциплин Направления и является одной из основных для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации.

3. Краткое описание дисциплины

Языкознание как наука. Язык как предмет языкознания. Основные проблемы языкознания. Краткая история языкознания. Языкознание в Древней Греции и Древнем Риме. Языкознание в эпоху Средневековья. Языкознание в эпоху Возрождения. Основные школы и направления языкознания 19-20 веков. Современные направления языкознания. Язык и общество. Язык и мышление. Язык и культура. Язык как единство биологического и социального. Язык и речь. Функции языка. Основные теории происхождения языка и речи. Моногенезис и полигенезис. Основные процессы развития языков: конвергенция и дивергенция. Субстрат, суперстрат, адстрат. Родство языков и языковые союзы. Формы существования языка. Территориальная дифференциация. Социальная дифференциация. Формы исторического развития языка. Фонетика и фонология. Фонология. Становление фонологии. Основные фонологические школы. Фонема. Транскрипция. Лексикология. Разделы лексикологии. Слово как предмет лексикологии. Семантическая структура слова. Типы лексических значений слова. Полисемия. Омонимия. Мотивированность слова. Этимология и народная этимология. Типы переносов. Синонимы. Антонимы. Историзмы. Архаизмы. Пути обогащения словарного состава языка. Грамматика. Разделы грамматики. Единицы грамматического строя. Морфемы. Слово. Способы словообразования. Словосочетание и предложение. Части речи и члены предложения. Основные этапы развития письма. Древние системы письма. Дешифровка некоторых видов письменности. Графика и орфография. Государственные языки. Языки международного общения. Искусственные международные языки. Классификации языков. Генеалогическая классификация языков. Типологическая классификация языков.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Общее языкознание»

1.Цели освоения дисциплины

Ознакомить студентов с основными разделами, методами и терминологией лингвистической науки. В ходе обучения студенты знакомятся с методами описания и анализа языкового материала, основными идеями и проблемами современного языкознания. В результате изучения дисциплины обучаемый получает целостное представление о лингвистике как науке, получает знания в объеме, определенном настоящей Программой, владеет основами лингвистической терминологии и умеет применять их на практике в процессе последующего обучения.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу Дисциплин Направления и является одной из основных для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации.

3. Краткое описание дисциплины

Краткая история языкознания как науки. Основные методы языкознания. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Современная структура знаний о языке. Основные проблемы языкознания: лингвистические антиномии. Соотношение языка и мышления, языка и культуры. Культурологическая картина мира. Дихотомия: язык и речь. Уровневая модель языковой структуры. Уровни языки и единицы. Фонология. Основные фонологические школы. Трактовка основных фонологических понятий. Лексикология. Свойства слова. Семасиология. Понятие значения. Принципы номинации. Грамматика. Основные грамматические традиции мира. Влияние греко-латинской традиции. Грамматика и логика. Грамматика формальная и функциональная. Грамматическая категория и грамматическое поле. Лингвистическая типология. Понятие метаязыка, языка-эталона. Специфика универсальной и специальной, общей и частной типологии. Характерологическая, историческая и контенсивная типологии. Проблема универсалий.

Социальная обусловленность языка. Актуальные проблемы языковой политики на современном этапе. Проблема соотношения языка и мышления. Современные представления о психофизиологической основе мышления. Развитие речи. Психолингвистика. Идеи и методы исследования. Концептуальная картина мира. Языковая картина мира. Языковая личность, вторичная языковая личность. Социально-деятельностные основы вербальной коммуникации. Основные понятия теории текста. Коммуникативный анализ речевых единиц. Речемыслительная деятельность автора и порождение текста. Прикладная лингвистика. Искусственные языки. Основные методы в науке.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«История английского языка и введение в спецфилологию»

1. Целью дисциплины "История английского языка и введение в спецфилологию" является формирование у студентов представления об основных понятиях и методах современной диахронической лингвистики и основных закономерностях исторического развития английского национального литературного языка.

В задачи дисциплины входит изложение важнейших изменений грамматического строя, фонологической и лексической систем английского языка на протяжении всей истории его развития и установление причинных связей, управляющих данными изменениями.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится к Циклу дисциплин направления и предназначена на формирование у обучающегося знаний об основных закономерностях развития английского языка.

3. Связь истории языка и истории народа. Внешняя и внутренняя история языка. Проблема периодизации английского языка. Ранняя история Британии. Древнеанглийский язык (VI-XI вв.) Фонетика, грамматика, лексикология. Эволюция форм существования английского языка в среднеанглийский период. Фонетика, грамматика, лексикология. Эволюция форм существования английского языка в новоанглийский период. Фонетика, грамматика, лексикология. Основные тенденции развития английского языка в современную эпоху.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Практический курс первого иностранного языка»

1.Цели освоения дисциплины

Формирование у студентов целостной картины языковых явлений английского языка, включающей лексические, грамматические, прагматические аспекты. Практическая цель курса заключается в формировании у студентов необходимых речевых умений, способствующих реализации языковых навыков; накопление студентами знаний в области преподавания иностранного языка и умений их применять; развитие навыков межкультурной коммуникации; формирование коммуникативной, лингвострановедческой, социокультурной компетенций.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Базовая часть. Освоение дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» готовит студентов к дальнейшему совершенствованию языковых и речевых умений и навыков в курсе «Культуры речевого общения» и к освоению дисциплин лингвистического и профессионального циклов.

3. Краткое описание дисциплины

Комплексное обучение первому иностранному языку с выделением следующих компонентов: иметь представление о фонологических, лексических, грамматических особенностях изучаемого языка; владеть литературной нормой изучаемого языка; различать устный и письменный дискурс, подготовленную и неподготовленную речь, официальную и неофициальную речь; основные речевые формы высказывания: повествование, описание, монолог, диалог; знать и уметь принимать во внимание страноведческие реалии, национальные традиции, ритуалы, обычаи, принятые образы общения, формулы вежливости; уметь адаптировать высказывание к предмету ситуации, типу адресата, условиям ситуации, интенции автора языковых единиц; знать закономерности организацию художественного, газетно-публицистического, научного, официально-делового текста; уметь интерпретировать художественный и газетно-публицистический текст.

Овладение первым иностранным языком предполагает тематическое и уровневое распределение учебного материала в соответствии с годом обучения.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Практический курс второго иностранного языка»

1. Цели освоения дисциплины

Сформировать у студентов иноязычную коммуникативную компетентность по второму иностранному языку как необходимую составляющую эффективной профессиональной деятельности в области лингвистики, лингвистического образования, межкультурной коммуникации.

Задачи, вытекающие из данной цели: овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими); формирование языковых навыков и речевых умений в устной и письменной коммуникации (аудировании, говорении, чтении, письменной речи) на основе тем, сфер и ситуаций общения, отобранных для данной дисциплины; формирование социокультурных, лингвострановедческих и межкультурных знаний и умений.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Базовая часть.

При изучении дисциплины необходим учет знаний, умений и компетенций, полученных студентами при изучении родного и первого иностранного языка в средней общеобразовательной школе и вузе с целью использования положительного переноса и преодоления интерференции. Компетенции, полученные студентами при изучении данного курса, являются основой для усвоения таких дисциплин профессионального цикла как «Культура речевого общения (второй иностранный язык) и «Основы теории второго иностранного языка».

3. Краткое содержание дисциплины

Фонетический компонент: гласные и согласные фонемы, слогоделение и словообразование, словесное ударение, фразовое ударение, основные интонационные модели. Грамматический компонент: морфология и синтаксис. Лексический компонент: к концу изучения дисциплины студенты должны уметь использовать в устном и письменном иноязычном общении лексические единицы, отобранные в соответствии с речевыми действиями, универсальными понятиями, темами и ситуациями, предусмотренными программой.

Речевая тематика: Предметы и события. Пространство и время: основные единицы измерения расстояния, календарь. Движение, основные средства передвижения. Человек. Личность. Семья. Распорядок дня. Отдых и досуг. Природа. Карта мира. Путешествие. Городской транспорт. Страны, города России и мира: Москва, страны и столицы изучаемого языка. Школьное и вузовское образование в России и странах изучаемого языка. Спорт и здоровье.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«Теоретическая фонетика»

  1. Цели освоения дисциплины

Дать студентам представление о фонетическом строе современного английского языка как системе разноуровневых функциональных единиц, использующихся в различных коммуникативных целях, основных направлениях развития английской фонетической системы. Задачи: 1) охарактеризовать фонетическую систему современного английского языка и сопоставить ее с фонетической системой русского языка;2) систематизировать проявления фонетической интерференции, возникающие под влиянием различий фонетической базы английского и русского языков;3) рассмотреть фонетическое варьирование и языковую норму в английском языке; выявить тенденции развития нормы;

4) обобщенно представить положения и достижения фонологической теории и методы экспериментально-фонетического исследования;5) выработать у студентов умение анализировать и обобщать фонетические явления;6) развивать у студентов умение пользоваться специальным понятийным и терминологическим аппаратом, и применять полученные теоретические знания в практической и научной деятельности;7) систематизировать знания о фоностилистической и социальной дифференциации произношения.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Вариативная часть. Для освоения дисциплины студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин «Практический курс 1 ИЯ», «Практическая фонетика», «Основы языкознания». На основе изучения данного курса у студентов формируются необходимые навыки для дальнейшего овладения иностранным языком в ходе изучения таких дисциплин, как «Лексикология», «Стилистика», «История языка», «Стилистика», «Теоретическая грамматика».

3. Краткое содержание дисциплины

Введение. Теоретическая и прикладная, общая и частная фонетика. Понятие орфоэпической нормы. Вариативность английского произношения (национальная, территориальная и социальная). Фонетика и фонология. Английское произношение. Явление фонетической интерференции. Фонетическая база английского языка. Понятие фонемы. Фонемный состав английского языка. Слог как фонетическая и фонологическая единица. Словесное ударение. Понятия интонации и просодии. Фоностилистическая дифференциация. Текст как единица коммуникации. Современные исследования в области фонетики английского языка.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Теоретическая грамматика»


  1. Цели освоения дисциплины

Дать студентам систематизированное представление о различных принципах описания системно-структурных особенностей английского языка; демонстрация возможностей использования семантического анализа в грамматике; обобщающее введение в проблематику современных грамматических исследований и, соответственно, в методику научно-грамматического анализа языкового материала. Задачи дисциплины:

теоретически осветить основы грамматического строя английского языка в соответствии с современным состоянием науки о языке в его двух взаимосвязанных и взаимно-дополнительных функциях – когнитивной и коммуникативной; ввести студентов в наиболее важные проблемы современных научных исследований грамматического строя английского языка.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Вариативная часть.

Основные понятия дисциплины вводятся на основании знаний, полученных студентами в теоретических лингвистических курсах: основы языкознания, теоретическая фонетика, лексикология, история языка, стилистика, а также обобщает знания курса практической грамматики изучаемого языка. Являясь завершающим курсом в цикле лингвистических дисциплин, курс способствует систематизации грамматических знаний студентов, развитию мышления и служит необходимой основой для последующего изучения дисциплин профессионального цикла, дисциплин по выбору студента, прохождения практики.

3. Краткое содержание дисциплины

Общие задачи и принципы грамматического описания языков. Уровневая теория языка. Морфемная структура слова. Соотношение грамматической формы и грамматической категории. Части речи и их категории. Существительное и его категории. Глагол и его категории. Прилагательное и его категории. Наречие и его категории. Местоимение и его категории. Числительное и его категории. Служебные слова. Словосочетание. Простое предложение. Актуальное членение и коммуникативные типы предложения.

Парадигматика предложения. Сложноподчиненное предложение. Сложносочиненное предложение. Осложненное предложение. Синтаксис текста.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«Лексикология английского языка»
1.Цели освоения дисциплины

Сформировать представление о лексической системе языка как наиболее полном выражении языковой картины мира, характер­ной для данного языкового сообщества (научить за словом видеть мир изучаемого языка). Повысить уровень культурной компетенции студентов. Задачи дисциплины:

- ознакомить студентов с основными понятиями лексикологии английского языка; дать студентам теоретическую основу для практического овладения английским языком; разъяснить методологические основы лингвистики и межкультурной коммуникации; дать представление о современных лингвистических школах и направлениях.

- сформировать представления о системности лексики и о роли лексических категорий (полисемии, омонимии, синонимии) в построении речи; выработать навыки лексикологического анализа текста.

- научить студентов самостоятельно совершенствовать владение английским языком, расширять свой словарный запас с учетом функционального аспекта.

- научить студентов использовать теоретические знания по лексикологии для написания курсовых и дипломных работ, а также практических пособий, которые могут быть использованы в практике преподавания в школе.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Вариативная часть.

Учебная дисциплина занимает обобщающее положение в ряду других лингвистических областей знания, ориентируется на основные направления и результаты исследований, проводимых отечественными и зарубежными лингвистами в области общего языкознания и семантики. В результате изучения курса у студентов формируется умение проследить ведущие тенденции развития лексико-семантической системы иностранного языка.

3. Краткое содержание дисциплины

Теоретическая и прикладная лексикология. Связь лексикологии с другими науками. Стилистическая характеристика словарного состава английского языка. Этимологическая характеристика словарного состава английского языка. Основные способы номинации. Словообразование. Семасиология. Семантика лексических единиц. Омонимия в современном английском языке. Источники омонимии. Лексические синонимы в английском языке. Сочетаемость лексических единиц. Понятие валентности. Фразеология современного английского языка. Социальная и территориальная дифференциация словарного состава.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Стилистика английского языка»
1.Цели освоения дисциплины

Ознакомление студентов с наиболее перспективными направлениями в лингвостилистики. Задачей курса стилистики английского языка является сообщение студентам теоретических знаний о стилистических средствах языка в их системе, о их природе и функциях в разных стилях языка, о стилистической структуре различных текстов, о функциональных стилях языка с целью способствовать более полному пониманию и раскрытию формальной и содержательной структуры текста, умению ими оперировать в практической деятельности.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Профессиональный цикл. Вариативная часть.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные обучающимися в средней общеобразовательной школе и на младших курсах бакалавриата: «Введение в языкознание», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Практическая грамматика».

3. Краткое содержание дисциплины

Лингвистические основы курса стилистики: отношение лингвостилистики к другим разделам общего языкознания. Предмет, содержание и задачи стилистики. Основные направления стилистических исследований (стилистика ресурсов, функциональная стилистика, практическая стилистика, стилистика текста, сопоставительная стилистика). Основные понятия функциональной стилистики. Проблемы нормы и вариативности в современном английском литературном языке. Общенациональный и литературный английский язык. Особенности литературного языка и внелитературных разновидностей (диалект, жаргон, просторечие). Письменная (книжная) и устно-разговорная норма. Взаимопроникновение элементов разговорного и книжного языка. Синонимические средства выражения как основная проблема лингвостилистики. Стилистическая дифференциация словарного состава современного английского языка. Фонетические стилистические приемы. Лексические стилистические приемы и средства, их функция. Лексико-синтаксические и синтаксические стилистические приемы. Стилистическая синонимия. Вариативность английского языка и ее связь с социально-ролевыми отношениями участников коммуникативного акта. Выразительные средства и стилистические приемы, тропы и фигуры речи, различие между ними. Стилистический прием и контекстуальное значение. Текст как объект лингвостилистического анализа. Основные категориальные особенности текста. Функциональные стили.
Аннотация рабочей программы дисциплины

«Литература стран первого изучаемого языка»

1. Цели дисциплины: познакомить студентов с историей литературы Англии и англоязычных стран как частью мирового литературного процесса, отражающего важнейшие стороны формирования общечеловеческой культуры; дать представление о специфике и законах литературного развития, их взаимосвязи с другими формами общественного сознания, социально-политической и экономической жизни; расширить кругозор слушателей, выработать и закрепить навыки самостоятельной работы с письменными текстами, умения анализировать и сопоставлять явления разных эпох и национальных культур, выявлять традиционное и новаторское, видеть поливариантность культурных процессов. Задачи дисциплины: освоение основных литературоведческих понятий; знакомство с главными тенденциями мирового литературного процесса, их национальными проявлениями; знакомство с творческими достижениями выдающихся писателей, поэтов, драматургов; приобретение опыта литературоведческого анализа художественных произведений и осмысление значения лингвистических наблюдений; формирование навыков сопоставительного анализа; осознание места филологического и культурологического знания в профессиональной культуре преподавания.

2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Данная дисциплина относится к Циклу дисциплин направления. Изучение литературы Англии (страны изучаемого языка) строится в соотнесении с историей мировой литературы, ее основными тенденциями и закономерностями, с учетом взаимодействия и взаимовлияния разных национальных литератур. Кроме того, значительное внимание уделяется американской литературе, крупнейшей из англоязычных.

3. Краткое содержание дисциплины.

Литература как форма общественного сознания. Англосаксонский героический эпос. Английская литература XIV-XV веков. Английский гуманизм в литературе как составляющая общеевропейского Ренессанса. Творчество В. Шекспира. Английская литература эпохи революционной ломки. Просветительский классицизм в Англии. Английский просветительский реализм. Д. Дефо и Д. Свифт. Английский сентиментализм XVIII века. Романтизм и его английский вариант. Д. Байрон. Расцвет реализма в английской литературе XIX века. Неоромантизм и декаданс конца XIX-начала XX веков. Американская литература конца XIX-начала XX веков. Реализм в Англии и Америке первой половины XX века. Роль английской и американской литературы в духовной жизни общества второй половины XX века.



Аннотация рабочей программы дисциплины

«Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (английский)»
1.Цели освоения дисциплины

Цель программы – подготовка студентов к адекватному участию в процессе межкультурной коммуникации на первом изучаемом иностранном языке.

Задачи курса: ознакомить студентов с общими, лингвистическими, прагматическими аспектами второго иностранного языка и повышение межкультурной компетенции.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу профессиональных дисциплина и является базовой для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации. Программа дисциплины “Практикум по культуре речевого общения” предназначена для подготовки дипломированных специалистов по направлению “Лингвистика”. Программа соответствует государственному образовательному стандарт и рассчитана на три семестра обучения ( III, IV курсы). Программа составлена в соответствии с принятой к Российской Федерации концепцией коммуникативного системно-деятельностного подхода в обучении иностранным языкам.Обучение культуре иноязычного устного и письменного общения предусматривает развитие обшей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции.

Требования по видам коммуникативной деятельности. Говорение. Студенты владеют монологической речью: не подготовленной, а также подготовленной в виде сообщения и доклада, и диалогической речью: беседа, интервью, дискуссия в ситуациях официального и неофициальною сообщения в пределах изученного языкового материала. Аудирование. Студенты умеют аудировать в непосредственном общении и в звукозаписи оригинальную в том числе спонтанную - монологическую и диалогическую речь опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки (умения) языковой и контекстуальной догадки (в художественной, общественно-политической, профессиональной и обиходно-бытовой сферах общения).Письмо. Студенты владеют продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера в пределах изученного языкового материала с соблюдением нормативного начертания букв.

3. Краткое содержание дисциплины

Система образования англоязычных стран. История англоязычных стран. История англоязычных стран. Климат англоязычных стран. Города англоязычных стран и их жители. Повседневная жизнь в англо-говорящих странах. Памятники культуры и архитектуры. Профессия лингвиста. Профессия преподавателя. Профессия переводчика. Межкультурная коммуникация.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий)»

1.Цели освоения дисциплины

Цель программы – подготовка студентов к адекватному участию в процессе межкультурной коммуникации на первом изучаемом иностранном языке.

Задачи курса: ознакомить студентов с общими, лингвистическими, прагматическими аспектами второго иностранного языка и повышение межкультурной компетенции.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу профессиональных дисциплина и является базовой для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации. Программа дисциплины “Практикум по культуре речевого общения” предназначена для подготовки дипломированных специалистов по направлению “Лингвистика”. Программа составлена в соответствии с системно-деятельностным подхода в обучении иностранным языкам. Обучение культуре иноязычного устного и письменного общения предусматривает развитие обшей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции.

3. Краткое содержание дисциплины

Культура. Религия. Искусство. Обычаи, традиции. Наука. Социальное обеспечение.

Услуги. Почта. Телефон. Телеграф. Банк. Милиция. Станция техобслуживания. Автозаправочная станция. Предприятие бытового обслуживания. Путешествия

Гостиница. Багаж. Въезд в страну, выезд из страны. Мировоззрение. Моральные и нравственные ценности Государственная власть, политика. Средства массовой информации. Межнациональные отношения. Международные отношения Система образования. Воспитание. Обучение. Образование. Учебная деятельность.

Виды учебных заведений и их структура. Педагогическая деятельность. Учебный процесс. Обучение иностранным языкам. Документы. Человек и общество. Отношения с другими людьми. Частные контакты. Членство в общественных организациях. Транспорт, поездки, путешествия. Общественный транспорт. Личный транспорт. Дорожное движение. Здоровье и система здравоохранения. Части тела. Самочувствие. Личная гигиена. Болезни, несчастные случаи. Медицинское обслуживание. Медицинское страхование. Больница. Медицинские средства. Выставки, музеи. Чтение. Спорт. Пресса. Правопорядок, преступления. Война и мир. Социальные проблемы. Экономика.


Аннотация рабочей программы дисциплины

«История и культура стран изучаемого языка»

1.Цели освоения дисциплины

Цель курса "История и культура стран изучаемого языка" – научить студентов понимать, что основную роль в историческом процессе играет человек. От его воли, стремлений, прозрений, ошибок и заблуждений зависит то самое стечение обстоятельств в жизни индивида, группы людей, общества, государства, которое претворяется в событие, обретает смысл, становится фактором культурно-исторического самосознания.

Задачи курса – ознакомить студентов с историей страны изучаемого языка во всех сферах человеческой деятельности: экономике, политике, науке, культуре.

Тематика курса насыщена новыми проблемами, над которыми размышляет современная наука: взаимоотношение государства и церкви, отражение культурного наследия страны на ее современное развитие, геополитического взаимодействия различных структур в мировой среде.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к циклу ГСЭ и является базовой для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации.

3. Краткое содержание дисциплины

Британские острова в древности. Британия в средние века. Англия в XI - XII веках. Англия в XIII - XV веках. Династия Тюдоров. Англия в XVI - начале XVII века. Внутренняя и внешняя политика. Англия в новое время. Английская буржуазная революция. Парламентская монархия. Общественная мысль в Англии в конце XVII - XVIII веке. Англия в XVIII веке. Великобритания в первой половине XIX века. Викторианская эпоха. Великобритания в XX веке. Великобритания в начале XX века. Великобритания в 1918-1939 гг. Внешняя политика Великобритании. Великобритания в годы второй мировой войны. Великобритания в 1945-1997 гг.Политические институты и конституционное право современной Великобритании. Образование Соединенных Штатов Америки (18 век). Исторический путь США в 19 веке. США и первая мировая война. США в послевоенный период. США в 1945-1970 годах. Основные тенденции развития США на современном этапе.

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Литература стран второго иностранного языка

(западноевропейская литература)»
1.Цели освоения дисциплины

Познакомить студентов с историей западноевропейской литературы как частью мирового литературного процесса, отражающего важнейшие стороны формирования общечеловеческой культуры; дать представление о специфике и законах литературного развития, их взаимосвязи с другими формами общественного сознания, социально-политической и экономической жизни; расширить кругозор слушателей, выработать и закрепить навыки самостоятельной работы с письменными текстами, умения анализировать и сопоставлять явления разных эпох и национальных культур, выявлять традиционное и новаторское, видеть поливариантность культурных процессов.

Изучение литературы страны второго изучаемого языка строится в соотнесении с историей мировой литературы, ее основными тенденциями и закономерностями, с учетом взаимодействия и взаимовлияния разных национальных литератур.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к профессиональному циклу и является дисциплиной по выбору.

История литературы занимает важное место в развитии личности. Студенты знакомятся с периодами ее развития на фоне формирования западноевропейских национальных литератур когда зарождается целый ряд новых литературных жанров; складываются различные художественные направления, которые, сменяя друг друга, создают сложную и разноречивую картину литературного процесса.

3. Краткое содержание дисциплины

Литература средних веков: общая характеристика. Эстетика Средневековья.

Литература раннего Средневековья. Литература зрелого Средневековья. Героический эпос
Рыцарская литература Средневековья. Литература эпохи Возрождения. Периодизация немецкой литературы эпохи Возрождения. Возрождение во Франции. Реформация в Германии. Деятельность Эразма Роттердамского. Реформация во Франции. Развитие жанра новеллы во Франции. Периодизация немецкой литературы 17 века. Особенности развития немецкой литературы 17 века. Французская литература 17 века. Жизнь и творчество Рабле. Творчество Ронсара. Немецкий классицизм. Особенности развития немецкой литературы 18 века. Немецкая литература 19 века. Французская литература 18 – 19 века. Ренессансная комедия. Гугенотская поэзия. Немецкая литература 20 века. Французская литература 20 века.

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Теория дискурса (интерпретация текста)»

1.Цели освоения дисциплины

Целями освоения дисциплины «Теория дискурса» являются:- познакомить студента с основными понятиями, терминологическим аппаратом, направлениями и методами изучения дискурса и текста;- показать возможности дискурсивного и текстового анализа в практике исследований коммуникации.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки, полученные студентами в результате изучения основ филологии, введения в языкознание, введения в литературоведение, истории и теории основного языка, истории литературы, и дисциплин профильной подготовки: введение в теорию коммуникации, филологическое обеспечение профессиональной коммуникации.

2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина относится к профессиональному циклу и является базовой для обеспечения возможности формирования навыков в области межкультурной коммуникации. Курс непосредственно рассчитан на студентов кафедры языкознания, научные интересы которых лежат в области прагматики, теории речевого общения, социолингвистики и психолингвистики.

3. Краткое содержание дисциплины

Discours, discourse, дискурс: различные толкования понятия. Нетерминологические значения соответствующих лексем в трех языках. Дискурс как речь (vs язык как система).

Дискурс как речевая единица, большая, чем предложение. Дискурс как текст с присущими ему признаками связности (независимо от способа реализации). Дискурс как интерактивный способ речевого взаимодействия (устное диалогическое общение) (vs текст как письменно зафиксированное монологическое сообщение). Дискурс как процесс (vs текст как результат). Дискурс как “языковой материал” по Л.В.Щербе (устное диалогическое общение + текстовое общение). Коммуникативно-прагматические трактовки понятия «дискурс». Дискурс как осмысленное и целенаправленное речевое действие в определенном социопрагматическом контексте. Разговорный дискурс (процесс) vs институциональный дискурс (структура). Референциальное vs коммуникативное содержание дискурса. Эксплицитное vs имплицитное содержание речи. Процедуры дискурсного анализа. Дискурс как исторически, социально и идеологически детерминированный тип речи и как норма построения конкретных дискурсов. Дискурс как вербальная составляющая деятельности социальных институтов. Дискурс-тип как свод предписаний и запретов, предопределяющий речевое поведение. Дискурс-тип как обобщение множества речевых жанров.

Аннотация рабочей программы дисциплины

«Общая семиотика»

1. Цель освоения дисциплины - систематизация и углубленное изучение основных проблем науки о знаковых системах, а также методы их анализа.


1   2   3   4   5   6


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница