Фразеологические единицы с соматическим компонентом «рука» в русском и чешском языках




страница8/14
Дата10.07.2016
Размер1.79 Mb.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14

Группа фразеологизмов РУКА – ДРУГОЕ ВЫРАЖЕНИЕ

Третья группа фразеологизмов образуется из фразеологических единиц, при переводе которых употребляется в чешском языке другое выражение. В данную группу фразеологизмов входит 40 устойчивых выражений, 22 из которых вступает в синонимические ряды, только у пяти фразеологизмам имеется и антонимический фразеологический оборот.




 

Фразеоло-гизм

Значение фразеологизма

Стил. окраска

Перевод на чешский язык

Син. обороты

Ант. oбороты

1

Берёт руками, а отдаёт ногами; дать руками, а взять ногами

O должниках, уклоняющихся от возврата долга

 

Kamarády buďme, dluhy si plaťme







2

(Бить, ударять) по рукам (да и в баню)

1. Заключать деловое соглашение, торговую сделку, договор 2. Лишить кого-л. желания заниматься чем-л.

Посл. Неодобр.

1. Plácnout si na to; ruku na to 2. Klepnout přes prsty koho; zatnout komu tipec

есть




3

Большой руки

Об умельце, хорошем специалисте и т. п.

Одобр. Устар. Прост.

(mistr) První třídy; extra třída; odborník na slovo vzatý

есть

Есть

4

Быть под рукой

В непосредственной близости, рядом (быть, находиться и т. п.)

Устар. Разг.

Být po ruce; být (první) na ráně

есть




5

(Быть, находиться) в руках

1. В зависимом положении.

2. Во владении, в распоряжении, в подчинении кого-л. (быть, находиться).



Разг.

1. Být v rukou koho, čích 2. Být v čí moci







6

В руку (пойти)

На пользу кому-л. (пойти, оказаться).

Устар.

Jít na ruku komu; to je voda na čí mlýn







7

Всплёски-вать (всплеснуть) руками

Выражать радость, удивление или какое-л. сильное чувство (вскинув руки и ударив ладонями перед собой)

 

No to jsou věci! Sprásknout ruce (nad kým, čím)







8

Голосовать (проголосо-вать) обеими руками

1. (держаться, цепляться за кого, что). Всеми средствами стремиться сохранить близкое знакомство, дружбу, с кем-л.; стараться сохранить что-л., продолжать пользоваться чем 2. (подписываться под чем, голосовать за что). Охотно, целиком и полностью соглашаться с чем-л.

 

1. Držet se koho, čeho zuby nehty; držet se koho, čeho všema deseti 2. Být pro všema deseti; to mluví z duše komu; být na straně koho

есть




9

Греть (нагреть) руки

Нечестно, незаконными путями, за счет кого- или чего-л. нажиться, разбогатеть на каком-л. деле

 

Cpát si/ nacpat si (mastit si/namastit si) kapsu (kapsy) (na čem); ohřívat si/ ohřát si (přihřát si) svou polívčičku (na čem)

есть




10

Держать чью руку

Поддерживать кого-л., быть заодно с кем-л.

Устар.

Být na čí straně







11

(Держать) руки по швам

1. Вытянуться по стойке "смирно", прижав руки к туловищу 2. Беспрекословно подчиняться, повиноваться кому-л.

Неодобр.

1. Stát v pozoru 2. Srazit paty (kramfleky); držet hubu a krok

есть




12

Золотые руки

О том, кто умело и искусно все делает, справляется с любой работой

Одобр.

Zlaté ruce (ručičky); je v tom kovaný; má to v malíku; umí se k tomu postavit

есть




13

Играть (сыграть) в одну руку

Быть заодно (обычно в каких-л. неблаговидных делах)

Устар. Неодобр.

Být za jedno (za co)







14

Играть на (в) руку

Косвенно помогать, содействовать кому-л. (обычно противной стороне) в чем-л. своими действиями, поведением и т. п.

 

Být vodou na čí mlýn

есть




15

Из рук вон плохо

Очень, совсем плохо, никуда не годится

Неодобр.

(jde to) (s kým, čím) od desíti k pěti; jde to (s kým, čím) z kopce

есть




16

Как без рук

Быть не в состоянии что-л. сделать; быть совершенно беспомощен без кого- или чего-л.

Разг.

Být bez koho, čeho jako bez rukou; být (bez koho, čeho) jako bezruký; být jako ztracený

есть




17

Как рукой снимет (сняло)

Что-л. сразу бесследно исчезнет, пройдет (об усталости, недомогании, боли, болезни, неприятных ощущениях, чувствах, переживаниях)

 

(Přestat) jako když mávne kouzelným proutkem; (přestalo) jako když utne (jako by uťal)

есть




18

Лёгкая рука

1. О том, кто приносит удачу, счастье 2. Кто-л. отличается удачливостью в любом начинании, приносит успех какому-л. делу, предприятию и т. п.

Разг.

1. Má šťastnou ruku; štěstí přeje komu 2. Má šťastnou ruku; je to dítě Štěstěny







19

Малой руки

о чем-л., незначительном, неважном, невысокого качества

 

Je na co krátký




есть

20

Махнуть рукой

Перестать интересоваться, заниматься кем- или чем-л., убедившись в бесплодности своих усилий; предоставить кому-л. полную свободу действий

През.

Mávnout rukou nad kým, čím; hodit co za hlavu; poručit co bohu (pánubohu)







21

На живую руку

Наспех, наскоро, кое-как (делать что-л.)

 

Horkou jehlou (ušít, udělat co)

есть




22

На руку

Устраивать кого-л., совпадать с желаниями кого-л.

Разг.

Jít na ruku komu; to je voda na čí mlýn







23

Наклады-вать (наложить) руку

Завладеть чем-л., подчинить себе что-л.

 

Chopit se čeho







24

Не с руки

1. Неудобно, нет смысла (поступать как-л., делать что-л.) 2. Не подобает, не следует, не годится; не имеет смысла (делать что-л.) 3. Не подходит кому-л., не устраивает кого-л.

 

1. Nemá smysl co; nejde komu do rozpočtu co 2. To se nepatří; to se nehodí; to se nedělá 3. Je (není) na nic komu; je to na houby na draka, na bačkoru, pro kočku)

есть




25

Носить на руках

1. Высоко ценить, дорожить кем-л. 2. Баловать кого-л., выполняя все желания, прихоти 3. Оказывать особое расположение кому-л., проявлять большое внимание к кому-л.

 

1. Nosit koho na rukou 2. Splnit první poslední komu; chovat (pěstovat, nosit) koho (jako) ve vatičce (ve vatě) 3. Vzhlížet ke komu s úctou; zasadit koho do zlata

есть




26

Отдавать (отдать) в руки

Отдать в чью-л. власть, в чье-л. распоряжение кого- или что-л.

 

Vydávat/ vydat koho, co do rukou čích; vydávat/ vydat (odkázat) koho na milost a nemilost komu; nechávat/ nechat koho na pospas (napospas) komu

есть




27

Первой руки

Об умельце, хорошем специалисте и т. п.

 

(mistr) První třídy; extra třída; odborník na slovo vzatý

есть




28

По руке

О том, что удобно держать, что вполне подходит, удобно, соответствует (по размерам, форме, весу и т. п.)

 

Být jako dělané pro koho







29

Подписы-ваться (подпи-саться) обеими руками

Охотно, целиком и полностью соглашаться с чем-л.

 

Být pro všema deseti; to mluví z duše komu; být na straně koho

есть




30

Прибирать (прибрать) к рукам

1. кого. Подчинять себе, заставлять повиноваться (в поступках, действиях и т. п.) 2. что. Присваивать, захватывать что-л., завладевать чем-л.

 

1. Otočit si (obtočit si, ovinout si, omotat si) koho kolem (okolo) prstu (okolo malíčku) 2. Přivlast-ňovat si/ přivlastnit si co, zmocnit se čeho







31

Приклады-вать (прило-жить) руки (руку)

1. Принять участие в чем-л., обычно предосудительном; иметь отношение к чему-л.

2. Основательно, серьезно заняться чем- или кем-л.; вложить труд во что-л. 3. Избивать кого-л.



 

1. Mít v čem prsty; mít na čem svůj podíl 2. Přiložit ruku (ruce) k dílu; nezůstat stranou (pozadu) 3. Bít/zbít jako žito koho







32

(Работать) не покладая рук

Усердно, без отдыха, не переставая (делать что-л.)

 

Pracovat jako včelka (jako šroub); pracovat (dřít) jako blázen; pracovat do úmoru

есть




33

Разводить (развести) руками

Крайне удивляться, недоумевать; не знать, как поступить в затруднительных обстоятельствах

 

Zůstávat/ zůstat v údivu stát; být z čeho jelen

есть




34

Рука на руку

1. Один на один (в карточной игре) 2. Поодиночке, порознь

 

Jeden na jednoho







35

Руки в брюки

Выражать гордость, спесь, высокомерие и т. п.

Прост. Неодобр.

Chodit od ničeho k ničemu; nevědět si místa

есть




36

Руки коротки!

Кто-л. не имеет достаточной власти, силы, прав (обычно насмешливый возглас в ответ на угрозы)

 

Je na co krátký

есть

есть

37

Рукой подать

Что-л. находится совсем близко, совсем рядом, недалеко

 

Co je na dosah ruky; co je, co by kamenem dohodil; co je za humny

есть

есть

38

С лёгкой руки

О чьем-л. удачном почине, примере, послужившем началом ряда каких-л. действий, поступков

 

Podle příkladu koho, na čí popud; ve šťastnou chvíli (začít, udělat co)







39

Своя рука владыка

О том, кто поступает по своему желанию, настроению, не зависит от окружающих

Посл. Шутл.

Sám sobě pán (pánem)







40

Средней руки

Посредственный, ничем невыдающийся по своему положению, по своей значительности, по своим способностям и т. п.

 

Nevybočuje z normálu; není nic moc; není žádný zázrak

есть

есть



1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   14


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница