«Этнокультурная карта Артинского района»




страница2/2
Дата13.08.2016
Размер0.53 Mb.
1   2
Глава 2. Проект «Этнокультурная карта Артинского района». (Практическая часть).

Для реализации данного проекта разработаны маршруты по населённым пунктам Артинского района.



2009 год - маршрут «Арти - Артя-Шигири - Арти»

ЦЕЛЬ: знакомство участников слета краеведов с татарской культурой.

ЭТАПЫ ПРОВЕДЕНИЯ:

  1. Планирование мероприятия с педагогами Артя-Шигиринской ООШ апрель – май 2009 года;

Содержание слета краеведов


Название мероприятия

место

время

Встреча участников слета

МОУ «Артя-Шигиринская ООШ»

11.00 – 11.10

Открытие слета краеведов

- приветственное слово организатора слета;

.- приветственное слово зам. директора по ВР МОУ «Артя-Шигиринская ООШ»


МОУ «Артя-Шигиринская ООШ»

11.10 – 11.20

- Презентация «Истоки сабантуя»

- Экскурсия в школьный краеведческий музей (быт, национальный костюм, игры, занятия татар)

- Знакомство с правилами национальной борьбы (Қөрәш)


МОУ «Артя-Шигиринская ООШ»

11.25 – 11.55

Экскурсия в мечеть

Мечеть «Нурислам»

12.00 – 12.30

Татар ашлары – праздничный обед

 

12.40 – 13.00

«Сабантуй – праздник плуга»

(игры, соревнования, концертные номера)



Майдан батыр

13.20 – 14.50

Отъезд участников слета

МОУ «Артя-Шигиринская ООШ»

15.00



  1. Выезд участников по маршруту июнь 2009 года;

  2. Ознакомление с татарской культурой;

  3. Отъезд участников слета.

Итак, в слете приняло участие представители 14 ОУ АГО: АСОШ №1, Артинский лицей, АСОШ № 6, ЦДТ, Староартинская СОШ, Манчажская СОШ, Малотавринская СОШ, Пристанинская ООШ, Березовская ООШ, Барабинская СОШ, Сухановская СОШ, Бардымская ООШ, Куркинская ООШ, Артя-Шигиринская. Количество – 85 учащихся и 18 руководителей ОУ.

В ходе мероприятия участники познакомились с истоками «Сабантуя», татарским национальным костюмом, с правилами борьбы, которая проходила во время празднования, в мечети имам Латиф познакомил детей с историей возникновения ислама, святынями мусульман, Кораном, интерьером мечети.

В школьной столовой участники попробовали национальную кухню: первое блюдо – суп-лапша (тукмачлы аш), второе – азу и чай приготовленный по специальному рецепту.

Перед праздником «Сабантуй» по традиции девушки и юноши собирали у жителей деревни новые полотенца, платки и т.д., чтобы на празднике вручить их батырам. Участники слета поучаствовали в сборе вещей и отправились на майдан (место проведения праздника).

На майдане имам открыл праздник молитвой, а затем начались празднования:

мальчики слета боролись, девочки измеряли длину своих волос, срезали закрытыми глазами призы, на сцене исполнялись татарские песни и танцы, там же на майдане был накрыт стол национальными блюдами: чак-чак, творог (әжекәй), пирог с мясом и рисом с добавлением изюма, блины и оладьи, приготовленные по национальному рецепту. В конце праздника трем батырам (победителям Қөрәш) вручены лучшие подарки, остальным участникам тоже были подарки. Дети уезжали домой довольными, с положительными эмоциями и большими впечатлениями. Программа слета была реализована в полном объеме, цель достигнута.


2010 год - маршрут «Арти - Старые Арти – Берёзовка - Арти »

Цель: знакомство участников слета с русской культурой селян.

Этапы проведения:

  1. Планирование мероприятия с педагогами Староартинской ООШ и Березовской ООШ апрель – май 2010 года;

Содержание слета краеведов



Название мероприятия

место

время

1.

Выезд участников слета по маршруту «Арти - Старые Арти»

ЦДТ

10.00

2.


Школьный музей

(комната «Русская изба»)



МОУ «Староартинская СОШ»

10.30 – 10.50


3.

Экскурсия к роднику

с. Старые Арти

10.50 – 11.00


4.

Выезд по маршруту

«с. Старые Арти – с. Березовка»






11.00 – 11.30

5.

Встреча участников слета

с. Березовка, СДК

11.30 – 11.40

6.

Русские игры и забавы

СДК

11. 40 – 12.10

7.

Обед

Столовая МОУ «Березовская ООШ»

12.20 – 12.50

8.

Экскурсия в Православную церковь прихода архистратига Михаила

Церковь прихода архистратига Михаила

13.00 – 13.30

9.

Презентации:

- «История с. Березовка Артинского района»

- «Русский национальный костюм»


СДК

13.30 – 13.55

10.

Сценическо-художественная композиция (русские народные песни, танцы)

СДК

14.00 – 14.30



11.

Экскурсия к природным памятникам села – Сероводородному источнику и Дубовой горе.

Сероводородный источник, Дубовая гора

14.30 – 15.30

2. Выезд участников по маршруту июнь 2010 года;

3. Ознакомление с русской культурой;

4. Отъезд участников.

Таким образом, в этом году приняло участие 120 человек (из них 104 школьника) 12 ОУ Артинского ГО.

Программа слета включала: экскурсию в школьный музей Староартинской СОШ (заведующая школьным музеем – Бритвина С.В.). Экспонаты в комнате «Русская изба» расположены так, как это было в русской крестьянской избе много лет назад. Ткацкий станок, деревянная кровать, самовар, стол, рукомойник, вышитые полотенца и скатерти, русская печь и другие вещи позволили детям представить быт русских крестьян.

Из родника «Золотая рыбка» участники испили ключевой воды, оказалась на вкус она необычная, с особым запахом, напомнила вкус минеральной воды.

Далее путь в село Березовка. Как полагается у русских встречать гостей с хлебом и солью, также и участников встретили в русских национальных костюмах работники Сельского Дома культуры. Затем начались русские игры и забавы: ходьба на ходулях, бег в мешках, игра «Чиж», русский хоровод и «Ручеек» и др. Позабавившись, участники изрядно проголодались. Обед был организован в совхозной столовой, там испили русский напиток квас и другие яства русской кухни.

После вкушения русской пищи мы отправились в Православную церковь прихода архистратига Михаила. Здесь Кукушкина Тамара Яковлевна (жена председателя Прихода Совета) рассказала о христианской религии, иконах Святых, православных таинствах и обрядах, заповедях. На звоннице она показала как надо ударять в колокола, в тот день звон колоколов был слышен на все село. Мы узнали, что для каждого праздника есть свой колокольный звон.

В Сельском Доме культуры продолжалась Программа слета. Мы увидели презентацию «Русская культура» (русский национальный костюм, русские праздники, кухня и др.), «История с. Березовка». Потом работники СДК показали сценическо-художественную композицию, включающую русские песни и танцы. Исполнение работниками СДК песен и плясок сопровождались бурными аплодисментами зрителей. Концерт нам очень понравился. Одновременно мы многое узнали и душевно отдохнули.

В завершении программы слета, мы отправились к сероводородному источнику, где попробовали целебную минеральную воду, а потом поехали на дубовую гору, увидели наши уральские дубы.



2011 год - маршрут «Арти - Малая Тавра – Арти»

Цель: знакомство участников слета краеведов с марийской культурой.

Задачи:

- изучение культуры марийцев, проживающих в с. Малая Тавра;

- формирование исследовательских навыков и научного мышления;

- воспитание уважения и бережного отношения к марийской культуре;

- формирование чувства гордости за свою малую Родину, Отчизну;

- воспитание чувства патриотизма и гражданственности, активной жизненной позиции.



Этапы проведения:

  1. Планирование мероприятия с педагогами Малотавринской ООШ

апрель – май 2011 года;




Название мероприятия

место

время

Ответственные

1.

Встреча гостей




10.00 – 10.10

Учащиеся Малотавринской СОШ

2.

Регистрация участников слета

СОШ

10.10 – 10.20

Учащиеся Малотавринской СОШ

3.

Приветственное слово организаторам слета

Территория возле СОШ

10.20 -10.30

Максунова С.Г. – зам. директора МОУ ДОД ЦДТ по ПД;

Селееев А. С. – директор,

Оборина М.А. – учитель русского языка и литературы Малотавринской СОШ


4.

Знакомство с марийской культурой:
- Устное народное творчество мари;

- Национальные марийская кухня;


- Традиции и обряды мари;

- Экскурсия в школьный музей


СОШ,
каб. № 2

Каб. №10

Каб. № 6

Школьный музей



10.30 – 11.30

Яшкина Н.И.

Мишкина З.Е.,

Камисова Л.А.,

Давлетбаева В.В.,

Илеева Л. Н.
Акпаева В.М.,

Иванова Л.А.,

Кензина Е.А.
Оборина М.А.,

Иванкина В.А.,

Александрова М.И.,

Яшкина К.П.


Бакетов В.Б.

5.

Национальные марийские песни и танцы

Фойе школы

11.30 – 12.00

Специалисты СДК

6.

ОБЕД

Школьная столовая

12.00 – 13.00




7.

Торжественное открытие праздника, посвященного юбилею села

Малая Тавра






13.00 – 13.20




8.

Экскурсия на молельную гору «Кюсё курык»

Молельная гора

(12 км)


13.30 – 15.30

Молла Канакаев Леонид Иванович

9.

Выезд участников слета




16.00



2. Выезд участников по маршруту июнь 2011 года;

3. Ознакомление с марийской культурой;

4. Отъезд участников.

Итак, в данном мероприятии приняло участие 125 детей.

Во время следования краеведы проезжали населенные пункты Артинского городского округа: д. Большие Карзи, с. Бараба, д. Омельково, д. Андрейково, с. Свердловское, д. Подневая, д. Рыбино.

У дверей школы участников встречали в национальных марийских костюмах, с песнями и плясками хозяева праздника. Марийцы, как и татары очень гостеприимны. По обычаю, увидев подъезжающих гостей, хозяин выходил навстречу. В одной руке он держал кружку пива (пура), в другой чарку вина. Приехавший должен был все выпить, после этого открывались ворота. Все вместе заходили в дом. Пуру детям не предложили, а вот хлеб с маслом они отведали. После выступления гостей праздника Л.Н. Яковлевой – депутата Государственной Думы, Ю.И. Биктуганова – министра общего и профессионального образования Свердловской области и О.А. Голых – зам. Глава АГО участники слета познакомились с национальной марийской культурой и историей села Малая Тавра.

Слет совпал с празднованием 250-летия возникновения села. Краеведы узнали, что с середины XVIII в на кущинские земли большими массами начали приходить беглые крестьяне Среднего Поволжья, которые из-за оброка пускались башкирами в их вотчины. По договорному плану в 1761 г. возникло село Малая Тавра (Ака-Тавра), сюда прибыли новоселы из Бирского уезда. Жители внесли 7 рублей начального взноса и обязались платить ежегодно башкирам по 3 рубля денег. В 1908 г. в селе проживало 1274 человека, в 2006 г. – 800, в 2011 г. - 1247. Эта земля вырастила Героя Социалистического Труда Пегашеву Анну Ивановну, которая была награждена двумя орденами Ленина, орденом Октябрьской революции и стала Почетным гражданином Артинского района.

В другой комнате школы участники слета услышали марийские народные песни, тематика которых разнообразна. Радость и боль, горе и счастье, любовь и разлука таятся в незатейливых народных песнях мари. Песни короткие, но в них содержится глубокая мысль, слова подобраны емкие, точные, бьющие прямо в сердце. Это и есть меткость марийской песни.

У марийцев празднуют: Святки – Шорыкйол, Масленицу – Уарня, Великий день – Куэче, Семик – Семык, Летнее жертвоприношение Кюсё , праздник сохи – Агапайрем.

Одно из самых ярких проявлений культу­ры этноса, где отражаются представления о красоте - народный марийский костюм, он богато украшался вышивкой. Орнаментация имела специ­фические особенности, различалась не только местом расположения на рубахе, но и цвето­вым сочетанием (преобладание красного цвета), сортом ниток, мотивами вышивки. Отделка рубах лентами, тесьмой, пуговицами, бисером, как и расположение вышивки, определяется давними традициями. Пояса, передники и поясные украшения являются важной час­тью марийского костюма.

В другой школьной комнате дети попробовали яства национальной марийской кухни. Женщины приготовили много блюд и рассказали рецепты некоторых из них.

Далее краеведы поехали в Святую рощу Кусото, где находится молельная гора. Мари поклоняются своим богам: Верховному богу – творецу Ош Кугу Юмо (Большой Белый Бог), Земле Матери - Мланде Ава, Богу всего живого - Мер Юмо, Матери Солнца - Кече Ава Юмо, Богу святой горы - Курык кугыза. Онаен (священник) Канакаев Леонид Иванович рассказал о языческой религии мари, сутью которой является преклонение перед силами природы, способствует воспитанию у человека бережного отношения к ней, оздоровлению организма, порождает веру в будущее. В роще находится онапу - «космическое дерево», дерево-вождь. Роща неприкосновенна. В ней нельзя пилить, ломать деревья, выносить оттуда хворост, собирать грибы, цветы, не позволяется мусорить, ругаться, ссориться. Туда приходят в дни праздников в чистой одежде, помывшись в бане, как в место общения с высшими силами природы. Моление происходит при жарких кострах. Участники обряда становятся на колени и с караваем хлеба, солью просят у бога урожая, скота, здоровья, мира и согласия. Культовые деревья мари – береза, липа, дуб.

Марийцы – народ мужественный, смиренный, незлобивый и нековарный, а еще гостеприимный.

Таким образом, совершив поездки по маршрутам, участники проекта узнали национальную культуру татар, русских и марийцев, познакомились и подружились с детьми из разных сел и деревень, разных национальностей. Жители сел и деревень сами стали участниками, с теплотой и нежностью встречали гостей проекта.



2012 г. – I Муниципальный фестиваль национальных культур Артинского района.

Заключительным этапом реализации проекта «Этнокультурная карта Артинского района» стал I Муниципальный фестиваль национальных культур Артинского района.

Цель фестиваля - популяризация самобытных национальных культур, которые формируют социокультурный этнос Артинского района, сохранения традиций и исторических корней, заложенных в культуре нашего края, пропаганды национального искусства.

Задачи:


  • поддержка и развитие национальных культурных традиций Артинского района;

  • укрепление межрегиональных, межнациональных и международных культурных связей;

  • расширение знаний участников фестиваля об истоках национальной культуры и искусства;

  • выявление лучших коллективов, занимающихся сохранением традиционной народной культуры;

  • активизация творческого потенциала и способностей детей, развитие мотивации детей к самопознанию, самообразованию и саморазвитию.

Участниками фестиваля были делегации от образовательных учреждений района, педагоги ОУ, родители учащихся, ОДПМК, местное население, краеведы, художественные коллективы ДК.

Фестиваль проводился по направлениям:

- работа мастер – классов. В этом направлении принимали участие все желающие. Можно было представить: ремесло, народные игры и забавы,

книги, брошюры, буклеты, рассказывающие о культуре и истории своего народа, национальные сувениры для обмена с другими делегациями, национальную кухню, национальный костюм;

- фотовыставка, отражающая национальную культуру, быт. Выставка оформлялась перед открытием фестиваля на «раскладушках», (размеры: длина – 100 см, высота – 70 см). Учитывался общий стиль оформления, название.

- Национальное художественное самодеятельное творчество (народный вокал, инструментальный жанр (игра на национальных инструментах), национальный танец, фрагменты обрядов.

У каждого народа любое событие, праздник начинается с благословления священника, поэтому фестиваль начался с благословления.

В нашем Артинском районе существуют 3 религии: Православие, Ислам и Язычество. Благословляли 3 священника: Отец Игорь Православного храма п. Арти, имам Мавляви Тагатович молельного дома д. Артя-Шигири, Леонид Иванович – помощник онаена с. Малая Тавра.

В завершении фестиваля представители 3-х культур сказали прощальные слова на родном языке: «Культура каждого народа имеет свою ценность и уникальность и мы должны хранить ее. И не смотря на то, что наши народы проживают в нескольких километрах друг от друга, у всех у нас есть общий Дом – Артинский район на Уральской земле. И никакие границы не смогут помешать нам дружить, общаться и любить. Сегодня мы прощаемся и надеемся вновь встретиться все вместе здесь в районном поселке Арти».

В фестивале приняло участие 265 чел. (из них 149 учащихся), 13 ОУ АГО и 7 творческих коллективов.

Реализация проекта «Этнокультурная карта» продолжится в 2013-2016 гг. В 2013 г. краеведы Артинского городского округа познакомятся с марийской культурой, побывав в с. Курки, в 2014 г. - с русскими праздниками и обрядами в с. Поташка, в 2015 г. - с татарской культурой в д. Усть-Манчаж.

Заключение

Россия – богатейшая страна не только своими природными ресурсами, но и этносами, нациями, народностями (по переписи 1989 г. насчитывается свыше 130). В нашем Артинском районе (по переписи 2002 г.) проживает 57 национальностей, из них 10% - марийцы, 8% - татар. Мы живем рядом по соседству и нам предоставлена удивительная возможность узнать об уникальных национальных культурах нашего края. Огромные потенциальные возможности формирования гражданско-патриотических начал учащихся ОУ, познание и сохранение национальной культуры имеются благодаря проекту «Этнокультурная карта Артинского района».

Изучая культуру, возрождая духовность, формируя историческое сознание, проект является значимой частью социальной среды школ, базой творческой деятельности, научно-исследовательской работы. Становление личности ребёнка, развитие его творческих способностей, ознакомлении, погружение в нравственный, духовный, исторический, эстетический опыт поколений формирует эмоционально личностное отношение к ценностям культуры, воспитывает культурного человека, патриота своего края.

Совершая поездки по маршрутам, участники проекта узнали национальную культуру татар, русских и марийцев, познакомились и подружились с детьми из разных сел и деревень, разных национальностей. Жители сел и деревень сами стали участниками, с теплотой и нежностью встречали гостей проекта. Из опроса детей и педагогов выяснилось, что мероприятие имеет большое воспитательное значение, повышает интерес к другой культуре, интересно проводится программа слета, есть желание продолжать знакомиться с этнокультурой, объезжая населенные пункты Артинского района.

Как сказал философ Протагор: «Образование не дает ростков в душе, если оно не проникает до значительной глубины». С ним можно согласиться, ведь наш проект позволяет до глубины познать национальную культуру АГО.

Список литературы



  1. Красильников Ю.И. Очерки история Артинского района.- Арти, 2003 г.

  2. Советский энциклопедический словарь. // Под ред. А. М. Прохорова. – М.: «Советская энциклопедия», 1990 г.

  3. Чагин Г.Н. Народы и культуры Урала в ХlX-XX вв. Екатеринбург «Сократ» 2002 г.

  4. Чагин Г.Н. Народы и культуры Урала в ХlX-XX вв. Историко-этнографический атлас. - Екатеринбург «Сократ» 2003 г.


Тезаурус

Культура – исторически определённый уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженных в типах и формах организаций жизни и деятельности людей во взаимоотношениях, а так же в создаваемых ими культурных и духовных ценностей.

Обряд - это отражение традиции.

Обычай - общепринятый порядок, традиционно установившиеся правила общественного поведения.

Ритуал - порядок или распорядок церемонии.

Толерантность – это терпимость, умение принять другого таким, какой он есть, умение находить компромисс.

Традиция - то, что перешло от одного поколения к другому.

Чествование - празднество в честь кого-либо (в честь юбиляра, в честь победителей весеннего сева).

Этнография – (от греч. Ethnos – племя, народ и … графия) - наука, изучающая бытовые и культурные особенности народов мира, проблемы происхождения (этногенез), расселения (этнография) и культурно-историческое взаимоотношение народов.

Этнос – это исторически возникший вид устойчивой социальной группировки людей, представленный племенем, народностью, нацией.
Словарь татарских слов

Алка- серьги

Баш хаситэсе- татарские национальные повязки

Муенса- ожерелье

Йозек- перстень

Курай- татарский музыкальный национальный инструмент

Калфак- головной убор женского татарского национального костюма

Кулмэк- традиционная мужская и женская рубаха с туникообразным кроем

Камзол- элемент татарского национального костюма (жилет в талию)

Читек- татарская национальная обувь из мягкой кожи

Секе- скамейка в старинном традиционном жилище татар

Туй- торжество, свадьба

Приложение №1

Рецепты некоторых татарских блюд

Чак-чак по-казански:
Перемешать в миске сырые яйца, молоко, соль, сахар, добавить муку и замесить тесто. Разделать тесто на куски по 100 г, раскатать их жгутиками толщиной 1 см, нарезать затем на шарики величиной с грецкий орех и жарить во фритюре. Готовые шарики смешивают с измельченными, подсушенными в духовке грецкими орехами, заливают горячим медом, перемешивают, перекладывают на поднос, смоченный холодный водой и придают различную форму.

Токмач (суп лапша по-татарски)

 1 кг муки, 200 г жидкости (вода, молоко), яйцо - 2 шт., соль по вкусу

Токмач (суп-лапша) можно готовить на бульоне из говядины, баранины, курицы или индейки.

Его можно готовить с картофелем или без картофеля. Для этого в кипящий процеженный бульон положить крупно нарезанный картофель, затем нарезанный кольцами репчатый лук и копеечками морковь. Через 25-30 минут, когда сварятся овощи, кладется токмач. Когда токмач всплывает наверх, варить еще 2 минуты и снять кастрюлю с огня. Отварное мясо или курицу нарезать на порции, положить в тарелку и залить горячим супом. К супу можно подать катык. Приготовление токмача (лапши). Просеянную муку высшего или первого сорта высыпать на доску холмиком, оделить в нем углубление, куда налить холодную воду или остуженный бульон, добавить яйца, соль и замесить достаточно крутое и вязкое тесто. Разделать его в небольшие шарики, затем каждый из них раскатать толщиной до 1-1.5 мм и оставить на 10-15 минут для подсушки, после чего нарезать лентами шириной 4-5 см. Ленты положить друг на друга и мелко нашинковать соломкой. Токмач можно также нарезать ромбиками, треугольниками или квадратиками.

Приложение № 2

Русский национальный костюм




Приложение № 3

Русская изба






Приложение № 4


Блюда русской кухни


Маринованные грибы




Окрошка


Уха

Приложение № 5

Моление марийцев





Приложение № 6



Такия – головной убор марийцев









1   2


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница