Буддистская картина просветления в произведении Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» в 1970 году Ричард Дэвис Бах, тогда еще никому неизвестный начинающий американский писатель



Скачать 62.72 Kb.
Дата11.03.2016
Размер62.72 Kb.
В.А. Поддубская1
Буддистская картина просветления в произведении Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
В 1970 году Ричард Дэвис Бах, тогда еще никому неизвестный начинающий американский писатель, опубликовал повесть-притчу «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Бах по профессии был летчиком, он служил в американской авиации, и, может быть поэтому, небольшая по объему книжка удалась ему как эффектный и зрелищный иммельман: он рассказал в ней людям о полете и о птице. Птицу звали Джонатан Ливингстон. И птица эта была морской чайкой. Именно - морской. В названии повести Бах так и написал - Seagull, морская чайка. Русские переводчики почему-то решили, что все чайки - морские, и оставили морскую чайку просто чайкой.

Чайка была отнюдь не простая! Она умела летать не так, как все. Она научилась так после трудных, упорных и изнурительных полетов. Ею двигала мечта. Ее толкало вперед чувство неведомого. Чайка была любопытной и дерзкой. Она экспериментировала - и добилась того, о чем никогда даже не помышляла ни одна другая заурядная чайка из Стаи. «Это был Прорыв, незабываемый, неповторимый миг в истории Стаи и начало новой эры в жизни Джонатана. Он продолжал свои одинокие тренировки, он складывал крылья и пикировал с высоты восемь тысяч футов и скоро научился делать повороты... Джонатан был первой чайкой на земле, которая научилась выполнять фигуры высшего пилотажа» [1, 26].

Стая не приняла чайку, принесшую весть о том, что можно летать со скоростью ветра. «Мы станем существами, которым доступно совершенство и мастерство! Мы станем свободными! Мы научимся летать!» [1, 27], - призывал собратьев Джонатан. Но... Стая отвергла его. Мало того, она его изгнала. И обрекла на одиночество.

Однажды одинокого Джонатана догнали две сияющие, лучезарные птицы. Они умели летать так, как он. С ними он поднялся с Земли в великолепную серебряную страну, которая называлась Небо. И там у него оказался наставник, которого звали Салливан. И там у него появились ученики. Он продолжал учиться сам, бесстрашно и упорно. И учил тому, что достиг сам, других, Начинающих. Но вскоре его потянуло на Землю, он не мог без нее... И он вернулся...

В своей стае он обнаружил чайку по имени Флетчер Линд, и Флетчер стал его любимым земным Учеником. Учеников становилось, несмотря ни на что, все больше. И в один прекрасный день Флетчер сам стал наставником «зеленой молодежи».

А затем Джонатан покинул Флетчера, чтобы тот мог сам как наставник заниматься со своими учениками. «Предела нет, Джонатан?», - спрашивает встревоженный Флетчер покидающего его учителя. И, не получив ответа, решает продолжать совершенствоваться, насколько хватит сил...

Ричард Бах впервые назвал птицу по имени. Простую морскую чайку. Люди никогда ранее не называли птиц таким образом. Это было собственное имя чайки, а не придуманное ей людьми - для того, чтобы окликать кличкой прирученного или привязанного одомашненного питомца. Люди в этой притче вообще отсутствовали. Они даже не подозревали, что на Земле живет чайка по имени Джонатан Ливингстон!

Рассказывают, что автор не любил разговоров о замысле притчи. Вот что пишут комментаторы: «Ричард Бах и по сей день утверждает, будто идея книги... принадлежит не ему, и поэтому отказывается давать какие-либо разъяснения относительно ее метафизического смысла» [4].

Автор притчи о чайке (о морской чайке Джонатан Ливингстон!) Ричард Дэвис Бах является прапраправнуком великого и мудрого, скромного и упорного музыканта Иоганна Себастьяна Баха.

Рассказывают также, что Ричард Бах был в молодости летчиком-ассом и любил делать фигуры высшего пилотажа на своем биплане.

Сам Бах утверждал, что новелла написана под впечатлением реальных полётов «потрясающего» пилота Джона Ливингстона. И, если взять его биографию, то мы найдем целые фрагменты в «Чайке», взятые Бахом из нее.

Чайка – птица, ставшая романтическим символом. Ее образ восходит к народно-поэтическим представлениям о душе белой и черной, крылатой и бескрылой, живой и погибшей. Образ вольной птицы символизирует стремление человека к свободе, протест против гнетущей действительности, незащищенность страдающей личности. А «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» американского писателя Ричарда Баха, тоже ставшая знаменитой, – символ беспредельных возможностей того, кто умеет мечтать, верит в совершенство и любит жизнь.

Кто-то увидит историю о бесконечном стремлении гения постичь тайну совершенства, кто-то - воплощение знаменитой фразы: «Художник, воспитай ученика, чтоб было у кого потом учиться». А кто-то - реализованное в аллегорических образах учение Будды о достижении полной свободы тела, речи и ума.

Мы обращаемся к философии буддизма неслучайно. Чайка, парящая над морем, - в большинстве культур считается символом свободы. В буддизме же известны практики «вхождения в образ» того или иного существа. И именно полет чайки используется для достижения ощущения свободы.

Влияние философии буддизма сказывается и в том, что Джонатану свойственно ощущение пространства как блаженства, он ищет не власти, а истины, к нему приходит внутреннее, сверхчеловеческое зрение, и конечный результат его опытов - полное просветление, состояние совершенства, высшая радость [2].

Как и Будда, Джонатан учит своих последователей методам достижения просветления, перехода из одного мира в другой, чтобы, пробудившись от коллективного сна, они увидели, что нет никакой границы между миром обусловленности и миром ничем не обусловленного существования, и что мир с самого начала един.

Герои этой притчи, не исключая и Джонатана, нарисованы весьма схематично. У них одна страсть - полёт, одна судьба: изгнание из Стаи - обретение Учителя - настойчивый труд - просветление (постижение истины) - достижение совершенства.

Система образов построена на противопоставлении серой Стаи (восемь тысяч глаз) и чайки Джонатана с его семью учениками (число «8» как отражение восьми заповедей буддийского образа жизни - Благого восьмеричного пути).

О Джонатане мы узнаём вначале только то, что он «голодный, радостный, пытливый», о его единомышленниках - ещё меньше: наставник Салливан и старейший Чанг - воплощение мудрости, изгнанник Флетчер Линд, «очень молодая чайка», - «сильный, ловкий и подвижный», Мартин Уильям - «незаметный» и «маленький», Кэрк Мейнгард - с поломанным крылом, а Чарльз-Роланд - «удивлённый, счастливый и полный решимости завтра подняться ещё выше». Эти образы очень мало индивидуализированы, что, впрочем, вполне соответствует выбранному автором жанру притчи.

Интересная деталь: чайки обретают имя и фамилию, только когда становятся изгнанниками, когда Стая прогоняет их. Почему? Не потому ли, что они обретают в этот момент свою индивидуальность и бессмертную душу?

Трёхчастная композиция произведения отражает три ступени духовного самосовершенствования Джонатана Ливингстона:

I часть - постижение истины, идеи свободы;

II часть - достижение совершенства;

III часть - стремление поделиться знанием высшей истины с учениками, чтобы они тоже воплотили собой идею Великой Чайки, всеобъемлющую идею свободы.

В то же время чётко просматривается треугольник земля - небеса - земля, причём «небеса - это не место и не время. Это достижение совершенства».

В широком понимании образ Джонатана Ливингстона ассоциировался с Икаром – с полетом вопреки всем страхам. Однако при более глубоком рассмотрении, как и в любом произведении постмодернизма, в «Чайке по имени Джонатан Ливингстон» обнаруживается целый культурный пласт буддизма.

Система образов построена на противопоставлении серой Стаи (восемь тысяч глаз) и чайки Джонатана с его семью учениками (число «8» как отражение восьми заповедей буддийского образа жизни - Благого восьмеричного пути).

Как и Будда, Джонатан учит своих последователей методам достижения просветления, перехода из одного мира в другой, чтобы, пробудившись от коллективного сна, они увидели, что нет никакой границы между миром обусловленности и миром ничем не обусловленного существования, и что мир с самого начала един.

Изгнанничество и избранничество, смерть и воскресение, проповедь, чудеса, ученики - очевидна сознательная модификация сюжета в жанр притчи и «остранение» путем перенесения в иную и уже аллегорическую действительность.

Проповеднический жанр «Джонатана» не избавляет его от необходимости в защитной иронии. Повторение известных евангельских и буддистских ситуаций не кажется невыносимой банальностью лишь благодаря пародии и самопародии.

Очертания традиционного евангельского мифа подновлены и подправлены в истории необыкновенной чайки за счет идей буддизма, и дзэн-буддизма в особенности. Но ведь прививка Востока к Западу, некоторых существенных положений буддизма к стволу христианской культуры – тоже одна из заметных особенностей восстания культуры против прагматизма «общества потребления». И одинокая чайка, стремящаяся трудным путем бескорыстного совершенствования к преодолению времени, пространства и смерти, на поверку оказывается не одинока.

Удивительная история притчи о чайке по имени Джонатан Ливингстон обнаруживает, таким образом, некоторые общие черты с той неоромантической волной, которая из отдельных и очень разновеликих брызг и всплесков никак не может слиться в девятый вал, потому что идеализм ее изначально подорван, омрачен уроками истории и окружающей действительности. Он представляет собой нечто вроде иллюзии, сознающей свою иллюзорность.


Литература


    1. Бах Р. Избранное. Том 1. Пер. с англ. К.: София, 1994, с. 17-53.

    2. Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон// http://lib.ru/RBACH/seagull.txt [17 апреля 2010].

    3. Парус-77: Сб. литературно-художественных и публицистических произведений для подростков. М.: Молодая гвардия, 1977, с. 266-284.

    4. Тулина Л.Е. Без притчи века не изживёшь: Приёмы работы с притчей на уроках развития речи // Русский язык в школе. 1997. № 6, c. 9-15.



1 Поддубская Вероника Антоновна – студентка V курса филологического факультета КубГУ

Каталог: sovr lit


Поделитесь с Вашими друзьями:


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница