А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость




Скачать 11.21 Mb.
страница9/78
Дата09.07.2016
Размер11.21 Mb.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   78

Бирзула. Город в Одесской области, ныне – Котовск. Верно называть Бирсула. В его основу взято санскритское “bhira” – внушающая страх (молния, гром, Карна и Жля). Композит “bir” (турецкое: один, тот, тот самый) и “sula”, как “Кия” (Воинь, Беллона) указывает на значение “Січ”. Селение (курінь или Січ) с названием Бирсула возникло в средине XVIII столетия. Запорожские козаки часто называли свои коши, паланки, таши, курени с использованием других языков и метафор.

"Бисова Арапия". Название исмаилитов в "Истории запорожских казаков" Дмитрия Яворницкого. Козаки иронизировали, пользуясь тем, что название “Бесарабия” звучало как “Бес Арабия”. Лексема “бес” – то же, что “біс”. Но в данной иронии могла быть использована греческая основа "βυςα" - "bysa" (быса) - "бежать", "уходить" как и название "Хазария" (переход, переправа, боспор). Запорожские казаки называли половцев "бежняками" (но ср.: “Города убежные”). Поэтому ирония в названии “Бісова Арапія” может иметь определение “чёртовая” и смысл “бежняки”, а также относиться на счёт Бесарабии. В “Слове о полку Игореве” половцы названы “дети бисовы” или “босуви врани”. Так же могла называться и Хазария (торговый перевоз) – Бисова Арапия.



Битца. Река в Подмосковье. Простонародное название богини молнии – Бия, Битца (Кияница), как и название Троицкое (греческое “τρωω”, что переводится как разить, бить – сечь, а фриульское “tro” – утро).

Битюг. Река, левый приток реки Дон. В 1389 году упоминается как Бетюк, затем - Битюк. "Битюг" - сильная ломовая лошадь. Ср. Бахмут, Миус, Жеребец, Конка. У Геродота “конная река” - “Гипакирис” или “Конюший” - так называли Влеса, Аполлона, Возного-Вещего, квадрига коней которого украшает фронтоны многих зданий театров. Аполлон, ведь, покровитель искуств, поэзии. Название "Битюг" можно также рассматривать как "Бич" (лужицкое - "кий"). Приазовская земля посвящена небесному созвездию Возного (Урима, Аполлона, Трояна, Айдара, Аксая). Здесь локализовались гиппоподы (извозчики, чумаки), что описывается в Велесовой книге. Автор “Слова о полку Игореве” напоминает о “конях” (воинстве всадников и посвящении гидронимии Конюшему-Возничему) высказыванием “Кони ржут за Сулою”.

"Бич Божий". Прозвище вождя гуннов Аттилы в Риме и в Византии. "Бичем Божьим" древние называли "молнию" ("vindici flamma", "osk" - "божье копьё"), карающую "небесную плеть". "Бич" - плеть, кнут, свитый из верёвки или ремня, верхне-лужицкое "bich" - "дубинка", "колотушка", "киянка", “кий”. Учитывая лужицкое "bich" ("Бич" как "Кий"), можно говорить, что Кий и есть "Бич Божий". Интересно, что “бичем божим” (канчуком ворогам) назывался князь К. И. Острозький. "Бич" в латинском языке - "flagellum", "scutica", "scytala" (палка), что в греческом фольклоре применялось в характеристике Геркулеса - "scytalo-sagitti-pelli-fer" (с палкой, стрелой, в коже). Как и гетмана Украины ("geta-lavas"), Геркулеса называли "Claviger" - "Булавоносец"- “Scythus”. Греки видели в этой лексеме значение этнонима “скиты”. В санскрите этот образ передаётся лексемой “kulica” (kulischa) – “топор”, громовая стрела Индры (о молнии), “kulischa-dhara” – “Громовержец”. Запорожские козаки называли сокиру для взятия муров “оскордь”. Но в украинском языке основа “osk” (оскома) несёт также значение “резать”.



Бия. Река на Алтае, правый исток Оби. Санскритское “bhi” – страх или боязнь. Ср., например, гидроним Тетерев (правая притока Днепра) – внушающий страх, сердитый. В первых донесениях землепроходцев река называлась “Би”, якобы от местных (самодийцев, койбалов) языков: “би” - река, “биё” - обилие воды, наводнение (возможно, река паводковая). Учитывая возможное значение гидронима “Бия” как “Паводковая”, можно учесть также “бьющее” значение реки и видеть в нём название синонимичное гидрониму “Кия” – “Бьющая”. На земли Алтая (Беловодье) переселялись козаки, селяне из Украины. См.: Кия.

Бледа. Брат вождя гуннов Аттилы, и по легенде им же убит в 445 г. Согласно сообщениям, Бледа правил в восточной части страны, Аттила - в западной. Название "Блед" имеет озеро и городок в Словении. Индо-европейская и древне-индийская основа "bledo", "bhledo" - "хлеб на корню и в зерне" (французское “ble” – хлеб в поле), т. е. имя Бледа, как и Сегеня, посвящено богу грома и молнии (как и "Пирогоща", "Паппай", "Рюрик"). Греческие слова "βλειο" от "βαλλω" передают значение "удар стрелы" (бросок оружия) и объясняют имя "Бледа" как Болемир или Оскольд (Кий), кидающий "божье копьё", или Богиня Кия (Пирогоща – “Хлебная”). Это значение, наряду с индо-европейским и древне-индийским, подтверждается древнеанглийским "bled" - "хлеб на корню" (латинское "far", "farris"). И в этом случае значение синонимично имени "Сегеня" Велесовой книги, одному из названий Дуная - Данувий (древнеиндийское "dhanu" - хлеб на корню, пашня), а также имени Глеб (основа - готское "hlaibs" - хлеб). Индо-европейское "bhledh" - "ущерб", "вред". Для сравнения: испанское "bledo" - лебеда, английское "blare" (блэр) - громко трубить, звук трубы, славянское "бледность" (белый), что, в определённой мере, может являетсья синонимом латинскому "alba" - Белый (ср. "Беляр" Велесовой книги) и касаться Гелианда. Английское "black" (блэк) не могло служить основой имени Бледа, хотя значение "Чёрный" важно, поскольку Бледа правил в восточной части страны и мог сидеть в Чернигове или в Киеве, поскольку центральные земли Украины посвящены божеству молнии Кие и богу-кормильцу Паппаю (Даждь Богу), восточные – Геллону (Влесу) а западные – Луне (Диане-Софии) и Месяцу (Мысличу). "Чорна могила" вблизи Чернигова принадлежит одному из старых правителей этой земли. Переписчики имени "Бледы" могли использовать общепринятое "bhledo" вместо к.-л. имени, несущего аналогичное значение. Кельтское „bled“, „blaid“ – волк. Об образе волка в топонимии: Ахиллов Бег, Волчья, Волки, Вольфино.

Блестовит. Город в Черниговской земле (п. Блестова, Менского района). Французское “ble” (bles) – хлеб в поле, “vit” – родить. Родящий хлеб – Паппай, Зевс, Пирогоща. А вот латинское "blasphemo" (греческое "βλασ") - "поругание", "порицание", "злословие", т. е., Блестовит, вроде бы, значит "Руговит" или "Ружин" от старо-славянского "рж(у)жение" - "порицание". Но греческое "βλαστη" - "росток", "рождение" (Родень).

Боблово. Посёлок в Подмосковье (Клинско-Дмитровская гряда). Здесь находилась усадьба Д. И. Менделеева. Название принесено из Украины (Боблів или Боблы). В основе возможно английское “bob” – грузило, гиря, подвеска (украинское – підвісок), лот (морское); рывок, подскок или подпрыгивать (Пригноїв), стукаться, качатся (в т. ч. на качелях). Но “бобоны” или “забобоны” – суеверия и предрассудки. Ср.: Боблинген или Лодомерия, имея в виду шведское “lod” – отвес (вертикаль).

Боброк. Воевода Боброк Волынский. Это родовое имя, могли иметь дети Ярослава Осмомысла Галицкого или род Наливайко. Владимиру Галицкому (сыну Ярослава Осмомысла и брату Ефросинии Ярославны) историки вменяли "пянство", очевидно, по родовой фамилии Боброк. Когда автор "Слова о полку Игореве" говорит словами Ярославны "омочю бибрян рукав в Каяле-реке", то этим самым подчёркивает её род "Боброк" (украинское "бібер" как и немецкое "Biber"), а это слово на латинском языке (bibo) - пить, впитывать, быть склонным к выпивке. Поэтому Кальдия Тиверия Нерона называли Биберий Клавдий Мерон. Злословить могли недруги и противники князя Владимира Ярославича. На Подолии дети, играющие в прятки, приговаривали: “Бобри, бобри ховайтеся добре, бо прийдуть татари, заберуть до пари”. Ср.: Алчевск, Биберах, Биберево, Бобринцы, толкование фамилии Наливайко.

Богемия. Область в Чехии. Индоевропейское "bhog" имеет значение "мокрота", "влажность". Но латинское “deus”, греческое “θεος”, старославянское „богъ“, болгарское „бог“, сербско-хорватское „бог“, словенское „бог“, чешское „buh“ – бог, „bohyne“ - богиня. См. Массеи. В санскрите лексема “bhog” – пища, еда; “bhoga-pati” – отец-кормилец.

Богодухов. Богодухів. Город в Харьковской области, название которого символизирует наступление дня (рассвета) или Богоявление. Топонимия и гидронимия востока Украины посвящена утреннему рассвету: Сиверь, Луганск, Переяслав, Сумы, Таганрог, Чернигов, Харьков. Эти названия очерчивают восточный край Украины (Правь). См.: Верхние Врата.

Богунский полк. В названии полка "Богунский" подразумевается латинское "Diva" или Богиня. То же самое и в названии полка "Корсунский", где основа "Κορα" - Дива, Богиня. Тогда становится понятным высказывание автора "Слова о полку Игореве" - "Дивици поют на Дунае", иначе - "богунцы поют на Дунае" или "корсунцы поют на Дунае". Эта символика содержится в названиях "дивуны" в Велесовой книге и "дивици поют на Дунае", "копия поют на Дунае" или "войска поют на Дунае" в "Слове о полку Игореве". Название реки Южный Буг (Бог) в Велесовой книге – Дивун (Бог). См.: Корсунь.

Богуслав. Город на берегу реки Рось. Один их городов, названных в честь братьев-скифов из легенды, записанной Геродотом (Киев-Родень, Юрьев-Белая Церковь, Богуслав). Бог – Div. Индо-европейское "bhog" - "влага". Ср.: Всеволожь. Город "сестры Лыбеди" - Корсунь (греческое Κορα - Дива, Персефона). В скифском варианте легенды старшему Липоксаю (Славеню и Венду) посвящено название Богуслав, среднему Арпоксаю (Воеводе) – Юрьев (jurer), младшему Колаксаю (ставшему правителем всей Скифии и оставшемуся в родном краю) - Родень. В греческом варианте Агафирсу посвящён Перемышль (Мыслич), Чернигов (Радогощ) или Канев (Вещий), Гелону – Переяслав или Старобельск, Сиверск (Ясунь или Пересвет), младшему Скифу - Киев (Родень, как Булавоносец или “Scythus”, “Claviger” – город Кия-Булавоносца; Киев - Родень). Город Щека - Галич, город Кия - Киев, город Хорива - Гелон (Старобельск). В гидронимии: Богуслав – Южный Буг, Юрий – Днестр, Кий – Днепр. Ср.: Гостомель (от санскритского “go stoma” – Богуслав. См.: Киев, Львов, Чернигов.

Бодака. Бодаква. Будаква. Топонимы в Полтавской области. В основе топонимов – санскрит: “bodhaka” - указывающий, обучающий; “bodhi” – пробуждающий (учитель), “buddhi” – ум, разум, мудрость, раздумье. Название синонимично имени “Матфей” в топониме “Матвеев Курган”. “Обучающим” Велесова книга назвала Влеса (“Влесо научил нас землю пахать”). Значение “обучающий” имеет лексема “Возный” как “Вещий”.

Боденское озеро. Озеро в Германии. Основа названия озера - санскрит “bodha” (bodhi) – пробуждающий, наблюдающий, благоразумие, знання или знание, указывающий, объясняющий, обучающий. См.: Будышин.

Бож. В "Гетике" Йордана о вожде антов сообщается так: "... и двинул (Винитарий) войско в край антов. И когда подошёл к ним, был побеждён в первой стычке, затем действовал более храбро и короля их по имени Боз с сыновьями его и 70 знатными людьми распял" ("deinde forriter egit regemque eorum Boz nomine cum filiis suis et LXX primatibus in exemplum terroris adfixid"). Текст содержит латинскую переписку греческого "βοξ" (βαςω, γηρυς), которое, в свою очередь, повторяет латынь: "vox" - "глас", "молва", "слово" (ср.: “Возный”). Аналогом может быть немецкая передача староукраинского "Щек" (порицающий, гневный; “щекать” – лаять, ругать) через немецкое "böse" - "Boz". В "Германии" Корнелия Тацита родом Божа можно назвать бастарнов или певкинов ("Peucini, quos quidam Bastarnas vocant"). См.: Словень.

Бойки. Карпатские украинцы. Кроме кельтского значения названия “бойки” (“boi” – рєть, воля, хоти, λημ) или древнеанглийского “boian” – “вещать” или “ректи”, тюркского “boy” – рост, вышина, рослый, следует ещё принять во внимание греческое “βω” – подниматься, возвышаться. Этот смысл может соотноситься со значением “Верховына” и значением “хохлы”. В значении “рєть” отражены значения румынского “rivna” (ретивый в топониме Ривне), греческого “λημ” в названии “лемки”, санскрит “tura” в названии княжества “Туровское” или “волыняки” (λημ) земли “Волынь”. То же – Лемберг. Албанское “boj” (beni) – делать и для сравнения: “cosa” (дело) - “козак”. См.: Делятин, Лемки, Украина.

"Болван Тмутороканский". Так автор "Слова о полку Игореве" называет севаста (автократора, гетмана) Тмуторокани (Торокани или же Киммерии-Сичи; см.), а в контексте творения – его внука, который наследовал титул деда. Находясь в изгнании на острове Родос, дед князя Игоря породнился со знатнейшим из родов в Европе – Музалонов. Фамилия Музалоны посвящена вещему Аполлону или Возничему, богу солнца, покровителю искусств – Булавоносцу или гетману Сечи-Тмуторокани. С этим знатным родом был породнён и род Байронов. К нему принадлежал Иван Калединский, названный Мазепа (от английского “motha” – “maza” - кий) или Киевич (Булавоносец). Но лексема "болван" - также "идол". Более точный его смысл передаётся украинским глаголом “бовваніти” (видеться, мерехтить – о свете) и существительным “бовван” (идол). И в этом значении, возможно в иносказательной форме, речь могла бы идти о сидящем на столе "тмутороканском попе", причём у древних северных народов слово "bolva" (ср., например, левый приток реки Десны) имело значение "проклинать". Ср.: "каять", "ругать" и гидронимы “Каяла” и “Болва” и п-ов Рюген, остров Ахтамар на оз. Севан), "bhol" - "гнуть" (изгибать, кривить). Древнее северное „bol“, бретонское „bolenn“ имеет значение „сосуд“ („куб“, „кубок“ в названии „Кубань“ - чаша). Греческое "βολη" имеет значения "громового удара", "молнии" (ср.: имена Кий, Болемир, Баламер). Но при всём сказанном, в тексте “Слова” говорится, что Дива “велит послухаты Тмутороканского болвана” – “и тебе, Тмутороканский болван” (бовван) – “Сечевой булавоносец”. Этот образ посвящён также Оскольду или Перуну – “Бичу Божьему”. Гетману подлежали “земли незнаемые” – “в Лозе (Подолии) и по морию (Березань), и по Сулию (Геррос) и по Сурожи (Азов) и Корсуню (Крым)”. Присмотреть эти земли призывает его “Див вверху древа”. Это земли Сечей в “границах козацких вольностей”. Моряки в то время называли болванами птицу отряда Sulidae (олуши), которые стаями облетали корабли. Из-за их чрезмерной доверчивости к людям они прозывались "болванами". В контексте произведения речь могла бы идти также о Крыме, очертания которого творят образ морской птицы, и о человеке (бояне), у которого, возможно, было прозвище Сулима или Кулик. См.: Бабылюлька, Тузла.



Болгария. В основе названия греческое "βουλη" - решение, воля, совет и совет, как высшее правительственное учреждение (ареопаг). Синоним к греческому “βουλη” - латинское "scio" (scire, scitum) в названии "Скифия", а также название страны в Скифии "Ойум" (греческое "οїω" имеет значения: различать, предполагать). Болгария – „Малая Скифия“ (ранее – это земли Хорватии, 2-х Воеводин и Герцеговины и Штирии). Значение “Большая Скифия” принадлежит Украине. См. Украина.

Болдины горы. Название местности в Черниговской земле. Топоним “Болдины горы” может иметь в своей основе молдавское “bolda” - “верх”. Старонемецкое „bald“ (английское “bold“) – „kühn“ – разумный, что отражает старое славянское название Чернигова – Радогощ (Радыч) и значение “украны” (“uck” – наука, знание, опыт). Но греческое “βολη” (бола) может характеризовать холмы (горы) как “грозовые” или “Рипейские” (ветреные). Ср.: Ветряный кряж (север), Воробьевы горы (Воробейные горы, Москва), Верховичи, Холмщина.

Болемир. Баламер. У Йордана (Гетика) - Balamber. Основой имени может служить греческе „βολη“ – кидать стрелу, копьё, метать (луч солнца, удар молнии). Болемир - Оскольд или Кий. В 376 году по Р.Х. Киевский вождь Болемир покончил с преобладанием готов в Германии и в Скифии. Готы ушли из праславянского мира. Победное сражение состоялось на реке Эрак ("Erac", в котором ирландское "erc" - небо, высь, а через индо-европейскую основу "er-" - "восходящая", „error“ - шум). Ср. названия: „Угол-Ерель“, „Трубеж“, Высь, Горынь. Ранее остготы или "православные" перешли на сторону гуннов. "Остготы" - "вышеславцы" (Австрия, Штирия), "везиготы" - "тевтоны" ("Hansa"). См.: Болорев.

Болеховская земля. Волость на части современных Винницкой и Житомирской областей. Это название земля получила от греческого "βολη" (βολλω) - удар молнии, луч солнца, метание. Её славянское название - "Шумская земля" или "Грозная" (от "гроза"), Бердычев ("Скала", о громе), Турбов (греческое "τυρβη" - "стасьба", шум, латинское "turba" - спира, полк, народ). Недалеко протекает река Згар (чешское "Zhar"), которая на основе греческого языка могла быть названа Псёл (Ψολλος), название которых передаёт значение "чад", "удар молнии" или "перун". Это же значение имеет топоним „Болехив“ в Ивано-Франковской области. Ср.: Болеслав, Згар, Оскол, Перун.

"Не бологом листву ронять" - выражение автора "Слова о полку Игореве". Греческое "Βολη", "Βωλη - удар молнии, гроза. В данном высказывании автор "Слова о полку Игореве" говорит о том, что деревья роняют листву не из-за грозы, а вследствие битв, сичей князей. Это значение греческих слов использовано в названиях городов Болохив, Болшев, Болшево, Болеховская земля (Шумская, Муромская), а также в именах Болемир, Баламбер. "Бологое" - "Грозовое". Ср. древне-индийское „bhargas“ – „лучезарный“ (о божестве солнца).



Бологое. Город на севере Тверской области. В основе названия селения “Бологое” - греческое "βολη" или "гром", "шум", „гроза“. Название посвящено богине грозы, грома. Название соседнего городка Бушевец ("Буша" - "гроза") подтверждает смысл топонима “Бологое”.

Болонь. В „Слове о полку Игореве“ выражение автора „У Плесньска на болони беша Дебрь Кисаню“ имеет смыслом „открытое место за селением“ - пастбище, выгон для стада, а также „кэмпинг“ – „место сбора воинства, стады“, “открытое место перед городской стеной”. Эти названия могут передавать значения Марсово поле, Рысталище. Для ср.: санскрит “bila” – нора, логово, полость, лачуга; “baila” – пещерный. Для ср.: украинское “оболонка”, топоним “Оболонь”, но “obba” – чаша.

Болорев. Персонаж Велесовой книги, где сообщается, что Болорев - Победитель Германариха. Тот же Йордан в своей „Гетике" называет победителем Германариха Болемира или Баламбера. Греческая основа в этих именах ("βολη" или "βαλη") имеет одинаковое значение - "удар грома", "грозный". Это значение соотносится с именами “Оскольд”, “Кий” – “Бич Божий”. Так называли гетмана Запорожской Сечи и князя, который становился во главе Сечи. См.: Тьмутороканский болван.

Болшев. Городок в Галицкой земле возле Галича. Название дано в честь бога грома (см. выше). От греческих слов "βολη", "βαλλω" происходит имя вождя гуннов Болемира или Баламера (Баламбера) Возможно, что такое же имя было у Аттилы, вождя гуннов, прозванного "бич божий" (стрела молнии, как огненая плеть - vindici flamma - огонь мести). Так же и Ярославу Осмомыслу Галицкому приписываются небесные грозы (“текут”). Название "Болшев" могло также со временем пониматься как Великий (ср. Великоград в Велесовой книге и Танаис-Великий, как Болшев). Значение "большой", “великий” ("Вельев", от велїй, великий) имеет древне-ирландское "oll" ("coll" - высокий, древне-северное и древне-английское "storr", "stor"). Ср.: Балашиха, Коломыя, Ольговичи.

Бора. Богиня буйного ветра, грозы, урожая. В её честь названы: Бористен, Боричев спуск, Борисполь, Борусень (Велесова книга), Борислав, Борыничи. Боруссия - богиня войны, предводительница у полабских славян. На Кубани штормовой ветер из Крыма называется "Бора" (Кия). В имени "Бора" присутствует греческое „βορα“ – корм, индоевропейское "born", "ge-boren" - родить, готское "bairan" - "рожать", болгарское "борина" - "горение", что можно сравнить с названием "Пирогоща" (греческое "πυρ" – огонь, “πυρα” – жито или пшеница). В то же время, кимрское (валлийское) "bore", бретонское "beure" - "утро". Украинское "бороти" - воевать, восставать, побеждать. Боритель - воин. "Борище" – водоём, но "борошно" (от греческого „βορα“ - корм) - "зерно", "борщ" - "зелень со свеклой" ("буряком" или "бораком"). Название "Бора", как и "Пирогоща" несёт тройное значение “богиня огня”, "богиня грозы" (дождя) и "богиня плодородия".

Бораны. Название скифов, совершивших в 255 и в 257 годах военные походы на Кавказское побережье Чёрного моря (источник: Zosim I. 31-32). В основе названия возможно староверхненемецкое “boran” – родить (роденцы); кимрское (валлийское) “bore” – блеск, сияние), т. е., сиверяне или уримы (переяславцы). Болгарское “борина” означает “горение”. Славянское “борение” – борьба, бораны – воинь (воинская дружина или козаки). Греческое “βορα” (βορος) – паша, корм использовано в названии Днепра “Бористен”. Английское “born” имеет значение родить. Эти значения указывают на то, что “бораны” – славяне. Автор “Слова о полку Игореве” применяет слова “побарая за христьяны на поганыя плъки”, применяя основу из санскрита: “bhara” – “встав на”.

Борение. Старо-славянское "борити" - враждовать, воевать, побеждать. Греческое - "πολεμεїν", латинское - "cerci" – боевой дух. Значение "cerci" служит основой топонима "Черкассы" и названия казаков - "черкассы".

Борзна. Город и река в Черниговской области. Родина Семёна Палия, имевшего фамилию Гурко (в честь грома и палящей молнии). Значение топонима Борзна - Быстрица (в честь бысторой молнии). Переселенцы из черениговской Борзны основали ныне владимирский город Муром на реке Оке (Быстрице). По-видимому, воеводный род Гурко-Палия и стал прототипом Ильи Муромца (Громового). См.: Муром, Циттау, Цитерея.

Бориничи. Городок во Львовской области. Болгарское "борина" - лучина из сосновой щепки. Возможный синоним – топоним "Рогатин" в Ивано-Франковской области (латинское "rogus" - "имеющий отношение к огню"). Но украинское “ріг” (рог) имеет значение “угол” (внешний).

Борис и Глеб. Канонизированные имена братьев несут в себе символы греческого “bora” – корм, паша (см.: Бористен, Паппай, Даждь Бог) и индоевропейского “gleba” – влага, борозда (см.: Глеб, Аврора, Апи).

Борисполь. Город в Киевской области, возникший во времена Киевской Руси. Эта местность упоминается как Льто (Альто) от реки Альта (немецкое “alt” – старая, латинское “altus” – питать, кормить). Бора – “Кормилица”. Синонимы: Бористен, Непра, Данапр, Коростень.

Бористен. Βορυσθενης - название Днепра в описании Скифии Геродота. Имя дано в честь бога Кормильца (Зевса, Паппая). Греческое "βορα" (латинское "vorare") - "пища", "корм". "Бористен" - "Кормилец". Суффикс "- θενης" соответствует славянскому "-тец" в названии "Словутец" или „-лец“ в названии „Кормилец“ или, например, "-тич" в названии "Славутич". Хотя само название Бористен перекликается с глаголом "бороть", существительным "борьба" или, например, с английским "born" – рождать, Родень, но основное значение гидронима "Βορυσθενης" в его „плодоносящей“ , „родящей“; "кормящей" роли - "Кормилец", “Живич” („Паппай“ – от латинского и украинского „papa“ – корм, еда, пажить). Название Днепра „Непра“ происходит от названия египетского бога „Непри“ - „Кормилец“. При этом "Бора", как и Пирогоща, - богиня ветра, грозы, плодородия и урожая Это одно из названий Юноны, которая управляла бурей, грозой (см., например, "Энеиду" Вергилия). Днепр назывался и называется двояко: Словутец ("словить", "казать") и Славутец (от славянского имени Венеры - "Слава"). По-видимому, двойное посвящение реки (Путеводной звезде и Роде) связано с тем, что словене видели в реке транспортную артерию (Днепр течёт от Путеводной звезды – Словуты), а козаки – воеводную роль богини молнии Пирогощей (“гремит слава в Киеве”, когда она ведёт в походы). Утренница-Венера ("veneror" - славящий) называлась "Слава" - Троя, Сич, Резань (ср. также греческое "τομη" в названиях города Томы - резание, разить, но "Томашполь" - "Волыньград" от древне-английского "tom" - слобода). Днепр-Даждь бог осуществлял "плодородную роль", как и богиня грозы и грома, дождя - Кия, Богиня грома и грозы приходила с юга, называлась "Южной", „Денницей", "Астреей", Днепр мог называться Словутец, не только потому, что это значение относится к "Указующей" или "Словечной-Казани", как называется "Путеводная звезда-Одыгитрия" (Дорогочин, Дорогобуж), но и потому, что в его истоках жили словены. В названии "Киево-Печерская лавра" греческое слово "λαυρα" - "дорога", "путь межгорьем, подолом". Название "Лавра" поясняется также от латинского "laus" - хвала. “Печься” – оберегать. "Киево-" - Родовая, "Лавра" - "Путевая".
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   78


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница