1. я хотела спросить, что его удивляет я хотел бы знать, что ты предпочитаешь. Спросите его, что он знает об этом человеке. Друзья хотели знать, что произошло, пока они спал




Скачать 74.26 Kb.
Дата12.08.2016
Размер74.26 Kb.
Unités 11-12.

Pronoms relatifs

Слово «ЧТО»

1. Mettez que, ce que, ce qui au lieu des points :

1. Je pense … il va venir. 2. Faites … vous voudrez. 3. Dis-moi … te ferait plaisir. 4. Dis-moi … tu veux. 5. Je suis certain …. il viendra. 6. Je ne comprends pas … se passe. 7. Elle a prévenu … elle partait le lendemain. 8. Répète … tu as dit! 9. Elle mange avec tant d'appétit … c'est plaisir de la voir. 10. En deux minutes j'ai appris tout … j'avais besoin de savoir. 11. J'ai oublié … il faut faire ouvrir le portail. 12. Je sais … m'attend. 13. Regarde … tu as fait. 14. Tout … l'intéresse c'est le foot. 15. Nous lisons un article où l'on explique … tout le monde sait déjà très bien. 16. Nous lisons un article où l'on explique … les réformes économiques n'apportent pas leurs fruits immédiatement. 17. Alors j'ai compris … était le plus important pour elle.

2. Transformez en discours indirect:



  1. Nous lui avons demandé : «Qu’est-ce qui a provoqué cette catastrophe ?»  2. Elle lui demanda : «Qu’est-ce qui t’a mis en colère ?»  3. Nous lui avons demandé :  «Qu’est-ce qui se passe ici ?» 4. Nous leur avons demandé : «Qu’avez-vous décidé ?» 5. Pierre demande : «Qu’est-ce qu’il y a de nouveau dans les journaux ?» 6. Je lui demande : «Qu’est-ce qui t’a faché ?» 7. Il m’a demandé : «Qu’est-ce que tu leur a répondu ?» 8. Nous lui avons demandé : «Qu’est-ce que ces gens font ici ?»

3. Переведите:

1. Я хотела спросить, что его удивляет. 2. Я хотел бы знать, что ты предпочитаешь. 3. Спросите его, что он знает об этом человеке. 4. Друзья хотели знать, что произошло, пока они спали. 5. Спросите у них, что он им обещал. 6.Спросим у них, что их привлекает в этой профессии. 7. Она спрашивает, что вам показалось забавным в ее вопросе. 8. Мы его спросили, что ему нужно нам сообщить.

3. Employez quoi avec préposition :

1. Je veux savoir … je peux compter. 2. Il a demandé … nous avions besoin pour notre travail. 3. Mais … tu pensais quand tu disais des choses pareilles?! 4. Il n'a pas pu expliqué … il n'était pas content. 5. Vous voyez … il s'agit?


Слово «который»

1. Соедините предложения при помощи относит.мест. qui, que.

1. Je reconnais cette femme. Cette femme m'a parlé de vous. 2. J'admire ce médecin. Ce médecin m'a sauvé la vie. 3. Je voudrais vous présenter mon copain. J'aime beaucoup mon copain. 4. Je viens de rencontrer mon professeur. Je n'ai pas vu mon professeur depuis longtemps. 5. Un monsieur vous attend. Je ne connais pas ce monsieur. 6. Voilà un film. Ce film me plaît beaucoup. 7. C'est un tableau de Poussin. Ce tableau est exposé au Musée Pouchkine. 8. Elle vient d'acheter la copie d'un tableau de Vasnetsov. Elle a vu ce tableau à la Galerie Trétiakov.

2. Соедините предложения при помощи местоимения dont.

1. Je viens d'acheter un livre. J'ai besoin de ce livre. 2. Ce sont les derniers résultats. Il est content de ces résultats. 3. On va écouter les chansons de Brel? Vous nous avez parlé de ces chansons. 4. Je vous rends ces outils. Je n'ai plus besoin de ces outils. 5. La maison était grande et belle. Ils s' approchaient de cette maison. 6. Jean me demande mon cahier. Je ne peux pas me passer de ce cahier. 7. Il m'a donné un livre. La dernière page de ce livre étais perdue. 8. C'est un roman de Balzac. J'ai oublié le titre de ce roman. 9. J'ai visité l'église. Tu m'avais fait voir les photos de cette église. 10. Mon ancien collègue était debout devant moi. Je ne me rapelais plus le nom de ce collègue.

3. Переведите:

1. Это старый фильм, название которого я забыл. 2. Сегодня я должен сдать книгу, только половину которой прочитал. 3. Вы знаете женщину, фотографию которой вы видели? 4. Я посмотрела его последний фильм, конец которого мне не понравился. 5. Она смотрела новый фильм, начало которого я пропустил. 6. Это интересная статья, автора которой вы знаете. 7. Я позвоню своей приятельнице, сына которой я только что встретила во дворе
4. Подставьте qui, que, dont:

1. Adressez-vous à la secrétaire ... est assise devant son bureau. 2. Ou sont les billets ... tu as promis d'acheter ? 3. Je voudrais voir ce film ... on parle tant. 4. Je ne connais pas la dame à ... je dois m'adresser. 5. Il a trouvé roùyragé'... il avait besoin. 6. Il m'a présenté à sa soeur ... l'avait élevé. 7. Les fenêtres de la chambre ... il habite donnent sur le parc. 8. Elle m'a tendu un livre ... les premières pages étaient déchirées. 9. Le garçon ... il nous a présenté est très gentil. 10. A l’accueil il y a un visiteur ... vous attend depuis une heure. 11. Tous les matins il achetait son journal... il parcourait pendant le déjeuner. 12. Le dictionnaire ... je me sers est excellent.

5. Переведите:

1. Он рассказывает об экзамене, который только что сдал. 2. Словарь, которым вы обычно пользуетесь, не очень хороший. 3. Улица, которую вы ищете, находится в центре города. 4. Книга, о которой я говорю, вышла в прошлом году. 5. Преподаватель, с которым я советовался (consulter qn), сказал мне, чтобы я прочитал эту статью. 6. Я не успею просмотреть все данные (données, f pl), которые мне нужны. 7. Я не понимаю вопроса, который он мне задал. 8. В передаче речь шла о последних фильмах, из которых я видел только два. 9. Художник, картины которого выставлены в этом зале, наш современник (contemporain,m). 10. Друг, которого я жду, сейчас придет. 11. Это молодой адвокат, фамилию которого я не знаю.

6. Remplacez les points par les pronoms relatifs composés:

1. Chère Madeleine, je ne comprends pas la raison pour ... vous refusez mon invitation. 2. Les Pernoult chez ... je'vais passer le week-end sont des gens charmants. 3. La ferme dans ... lis habitent vient d'être rénovée. 4. Les problèmes de langue ... vous faites allusion sont ridicules. 5. Les amis avec ... je vais arriver comprennent aussi le russe. 6. Les personnes ... je vais vous présenter n'ont jamais été en Russie. 7. Le restaurant dans ... ils nous invitent à dîner est renommé pour sa cuisine chinoise.


7. Соедините предложения при помощи dont, duquel, de laquelle:

1. C' est une grande pièce. Les murs de cette pièce sont peints à neuf. 2. C'est une grande pièce. Aux murs de cette pièce il y a quelques tableaux. 3. Nous nous sommes arrêtés devant un appartement. La porte de cet appartement était ouverte. 4. Nous nous sommes arrêtés devant un appartement. A la porte de cet appartement il n'y avait pas de sonnette. 5. Nous sommes arrivés devant une maison. Les fenêtres de cette maison étaient éclairées. 6. Nous sommes arrivés devant une maison. Aux fenêtres de cette maison il y avait des rideaux blancs.

8. Remplacez les points par dont, de qui, duquel :

1. C'est la pièce ... nous avons parlé hier. 2. C'est la pièce du succès ... nous avons parlé hier. 3. Bientôt nous nous sommes approchés de la montagne au pied . . . coulait un ruisseau. 4. Nous avons aperçu une haute montagne .... le sommet était couvert de neige. 5. La salle au fond .... il y avait une estrade était mal éclairée. 5. La salle .... toutes les fenêtres donnaient sur l'avenue était très claire. 6. Je vous ferai écouter une chanson ... vous connaissez sans doute le nom de l'auteur. 7. C'était leur nouveau professeur à la méthode … ils s'habituaient difficilement. 8. C'était un jeune collègue à l'avenir ......il s’intéressait vivement. 9. Nous parlons des peintres .... les tableaux nous plaisent. 10. Nous parlons des peintres à l'oeuvre ….vous vous intéressez.

9. Переведите:

1. Улица, по которой мы шли, была очень красива. 2. Вот письмо, на которое я еще не ответил. 3. Наконец я нашел статью, о которой говорили на вчерашнем занятии. 4. Отсюда видна крыша дома, к которому мы направляемся. 5. Поезд, которым он должен приехать, оправляется из Руана (Rouen) в 9 часов. 6. Где учится юноша, с которым я тебя видел? 7. Мы живем в прекрасной комнате, окна которой выходят на море. 8. Река, на берегу которой расположен мой родной город, очень красива. 9. Он подошел к двери, за которой слышались голоса (voix, f pl).

10. Переведите:


  1. Это работа, которая его очень интересует, и о которой он все время думает.

  2. Вы мне задали вопрос, на который мне трудно ответить.

  3. Он рассказал нам о конференции, которая откроется в конце марта, и в которой участвуют представители разных стран.

  4. Как ты можешь говорить о книге, которую не читал, и содержания которой не знаешь!

  5. Нам показали две комнаты, одна из которых находилась на первом этаже, а другая на втором.

  6. Девушка, с которой он меня познакомил, очень мила.

  7. Это наши гости, с которыми я хочу вас познакомить.

  8. Подарю ему книгу, о которой он меня расспрашивал (interroger qn sur qch).

  9. Он только что вернулся из путешествия, которым очень доволен.

  10. Дверь дома, к которому мы приближались, была раскрыта.

  11. Памятник, который вы хотите видеть, находится на площади, к которой ведет эта улица.

  12. Это одно из тех путешествий, которые помнишь всю жизнь.

  13. Я увидела комнату, посреди которой стол сиял хрустальными бокалами и серебряными приборами.

  14. Город, о котором идет речь в фильме, не существует на самом деле.


envoyer и другие глаголы на – ayer, -oyer,- uyer

1. Traduisez en faisant attention aux terminaisons des noms et des verbes:

1. II emploie mal son temps. – 2. Expliquez-nous l'emploi de ce temps. – 3. Cet homme m'ennuie terriblement. – 4. II éprouve un profond ennui. – 5. Elle s'appuie sur mon bras. – 6. Elle essaie de dormir un peu. – 7. Cet essai a donné de bons résultats.

2. Mettez les verbes a) au présent, b) au futur simple :



  1. 1. Cette expression ne (s'employer) plus. – 2. Nous leur (envoyer) deux lettres par mois. – 3. Ma mère me (envoyer) toujours chercher du pain à la boulangerie sur la place. – 4. Nous ne (s'ennuyer) jamais. – 5. Il (s'appuyer) sur les faits. - 6. On (essuyer) ses pieds avant d'entrer. – 7. Elle (essayer) une nouvelle robe chez sa coûturière. – 9. Vous (essayer) le nouveau modèle à l'usine? – 10. Ils (nettoyer) les vêtements à sec. - 11. Les chiens (aboyer), la caravane passe, - dit le pro­verbe français.

  2. 1. Ce prisonnier (essayer) de s'évader. – 2. Tu ne (s'ennuyer) jamais avec lui. – 3. Je (envoyer) mon fils vous chercher à la gare, - m’a dit la patronne. – 4. C'est toi qui (balayer) le plancher et (es­suyer) la poussière. – 5. C'est moi qui (payer) le dîner. – 6. Je (s'appuyer) sur votre épaule. – 7. Ils (nettoyer) le tapis à l'aspirateur. – 8. Nous leur (en­voyer) le programme par e-mail. – 9. Cette entreprise (employer) plus de 3 mille ouvriers.

mourir

a) 1. La malade est morte pendant son transport à l'hôpital. 2. Mozart mourut jeune, laissant inachevé son Requiem. 3. Ses voisins apprirent qu'il était mort dans un accident de voiture sur la route de Chartres. 4. Ils meurent d'envie de vous raconter leur aventure. 5. Chaque fois, pendant ses cours on s'ennuyait à en mourir!

b) умирать от жажды, от голода, от усталости, от смеха, от стыда, от нетерпения, от старости, от любопытства, от страха, от горя.

c) подставьте эти словосочетания в предложения по смыслу:

1. Reposez-vous un peu, on voit que vous ...... - 2. Si vous ne me donnez pas un verre d'eau, je .... – 3. Allons à la cantine, je ...... – 4.. Ra­contez-nous vite votre histoire, nous ........ – 5. Ils ....... en les voyant danser. – 6. Vous devriez l'encourager, vous voyez qu'il ........ – 7. Sa grand-mère ........ – 8. Je .......... si on me faisait un pareille observation.
craindre и другие глаголы на - aindre, -eindre,- oindre

Mettez les verbes a) au présent, b) au passé composé, c) au passé simple

a) 1. Je (feindre) de ne pas l'apercevoir. – 2. Cette plante tropicale (craindre) le froid. - 3. Allez-y, je vous (rejoindre) dans un instant. – 4. Il est méchant et curieux, je ne le (plaindre) pas. – 5. Pourquoi (se plaindre)-tu? – 6. De quoi (se plaindre)-vous? – 7. Nous (craindre) de ne pouvoir venir. – 8. Je (éteindre) l'électricité et je sors. – 9. Peu à peu tous les feux (s'éteindre). – 10. (Craindre)-vous quelque chose? - Non, je ne (craindre) rien. – 11. Il (peindre) tout dans les cou­leurs les plus sombres. – 12. Je vois que vous (joindre) l'utile a l'agréable. – 13. Mon mari (se joindre) à moi pour vous envoyer tous nos voeux.

b) 1. Ils ne (atteindre) pas leur but. – 2. Nous (peindre) la porte en gris. – 3. Qui (éteindre) la lumière? – 4. La lumière (s'éteindre). – 5. C'est ce que je (craindre) toujours. – 6. En entrant ils (se joindre) à la conversation commune. – 7. Elles ne (se plaindre) à personne.

c) 1. Nous (atteindrе) Paris dans la nuit. – 2. II (feindre) de ne pas comprendre. – 3. Ils (rejoindre) leurs places. – 4. Elle (s'éteindre) dans les bras de sa fille. – 5. Elles ne (craindre) pas de dire la vérité. – 6. Ils ne se (plaindre) jamais. – 7. Cet artiste (peindre) surtout des paysages. – 8. Ils nous (rejoindre) à l'entrée du parc.

Remplacez les points par les verbes étudiés:

1. Tu ne ..... jamais ton but, si tu agis ainsi. – 2. Il ...... toujours d'avoir des ennuis. – 3. Le feu ...... lentement dans la cheminée. – 4. Dans son nouveau ro­man l'écrivain .... les moeurs de la Rome impériale. – 5. Sur la petite carte de condoléances, il était écrit: Nous ...... notre voix à votre prière. – 6. Je le ..... beaucoup, il a eu tant de malheurs dans sa vie. – 7. Pourquoi ...-tu la lumière, il fait encore sombre. – 8. Je ..... de croire ce qu'il me disait. – 9. Ne m'attendez pas, je vous .... dans quelques minutes. – 10. On peut me .... par téléphone à toute heure de la journée.
Unité 13.

Conditionnel



Conditionnel présent

1. Traduisez en russe :

1. Si j'etais à ta place, je leur téléphonerais tout de suite. – 2. Savez-vous où il est? - Même si je le savais, je ne le dirais pas. – 3. II est tres gentil. Je sais que si tu le voyais, tu l'aimerais tout de suite. – 4. Vous feriez une grande bêtise, si vous ne profitiez pas de cette occasion. – 5. Ils seraient heureux, s'ils pouvaient realiser leur rêve.

2. a) Conjuguez à toutes les personnes:

Je partirais lundi, si j'avais mon visa.

Si je ne trouvais rien ici, j'irais dans un autre magasin.

b) Mettez les verbes au conditionnel présent aux différentes personnes :

dire, faire, vouloir, tenir, pouvoir, envoyer, être, voir, avoir, aller, savoir, accueillir, jeter, acheter, recevoir, courir, s'ennuyer, essayer.

3. Mettez les verbes au conditionnel ou à l'imparfait :

1. Si je (vouloir) changer de métier, je (devenir) scénariste au cinéma. – 2. S'il le (falloir), nous (pouvoir) rester jusqu'à demain. – 3. Nous (être) con­tents, si vous (venir) avec nous. – 4. Si tu me (prêter) ce disque, je te le (rendre) lundi. – 5. Vous (faire) moins de fautes, si vous (être) plus attentive. – 7. Je (re­tenir) cette adresse, si vous me la (répéter) encore une fois. – 8. Nous vous (attendre), si nous ne (être) pas préssés. – 9. Je te (laisser) mes notes, si je n'en (avoir) pas besoin.



  1. Reconnaissez les verbes au Futur dans le passé et au Conditionnel:

1. Je lui ai demandé s'il essayerait de la convaincre. – 2. Il essayerait de la convaincre s'il croyait que cela donnerait quelque chose. – 3. Si vous étiez à ma place, qu'est-ce que vous feriez? – 4. Il voulait savoir si vous feriez ce travail à temps. – 5. Tu dirais oui si je t'invitais au théâtre? – 6. Tu as réfléchi à ce que tu dirais au professeur? – 7. Le docteur a promis que je dormirais bien cette nuit. – 8. Si tu regardais moins la télé le soir, tu dormirais mieux.
Conditionnel passé

1. Traduisez en russe :

1. Si tu avais appelé dix minutes plus tôt, tu leur aurais parlé. - 2. On se serait perdu si Michel ne nous avait pas dessiné un plan du quartier. - 3. Je l'aurais peut-être oublié, si un événement ne me l'avait pas rappelé. - 4. Serait-elle venue, si on l'avait invitée?

2. a) Conjuguez à toutes les personnes:

Si j'avais pu, je l'aurais aidé. Je serais venu, si je n'étais pas occupé.

b)Mettez les verbes au conditionnel passé :

offrir, croire, rester; devoir, battre, produire, tenir, accueillir, accourir.

3. Transformez au conditionnel passé:

1. Si je prenais le train de 8 heures, j'arriverais à temps. 2. Si tu restais avec nous, tu ne ferais pas cette bêtise. 3. Si vous les préveniez, ils n'accepteraient pas ces conditions. 4. On les préviendrait, si quelque chose se passait. 5. Tu n'as pas à te plaindre. Ta femme te pardonnerait sans doute, si tu t'excusais.

4. Mettez les verbes au conditionnel passé et expliquez l'emploi de l'Imparfait:

1. Si sa santé le lui permettait, elle (faire) ce voyage depuis longtemps. 2. Tu crois qu'ils ne voulaient pas nous voir? – Mais oui, parce que s'ils le voulaient, ils nous (écrire) de venir. 3. Si je savais qu'il pleuvait, je (prendre) mon parapluie. 4. Si l'escalier était mieux éclairé je ne (tomber) pas. 5. Vous ne le (dire) pas, si vous le connaissiez mieux.

оборот «надо было»

1. Observez l'emploi de l'Imparfait et du Conditionnel passé dans les phrases :

1 . C'est trop là. Ils sont vraiment allés trop loin. Il n'aurait pas fallu employer ce moyen-là. 2. C'était insupportable, il fallait toujours l'avertir le premier ! 3. Il avait l'art de ne dire que ce qu'il fallait. 4. Le camembert que tu m'as vendu hier, il était pas bon ! - Tu aurais dû m'écouter, je t'avais bien conseillé le brie ! 5. Tu es allé la voir à l'hôpital ?Tu ne l'as pas fait? Tu aurais dû. 6. Il a signé le procès verbal? Il n'aurait pas dû faire ça. 7. Ah, cet enfant ! Chaque fois il fallait lui promettre monts et merveilles pour qu'il nous laisse tranquilles. 8. Tu as vu bien des choses, mon enfant, que tu n'aurais pas dû voir à ton âge. 9. Je ne pouvais pas les laisser tout seuls, il fallait que je reste. 10. Cela me semblait intéressant, mais il fallait voir ce que cela pouvait donner. 1 1 . On a déménagé et il a fallu refaire les peintures, danger les tapisseries et poser la moquette.

2. Employez l'Imparfait et le Conditionnel passé dans les phrases :

1. Мне обязательно надо было с ней увидеться, это было совершенно необходимо. 2. Каждое воскресенье надо было вставать с утра пораньше, чтобы ехать к бабушке. 3. Надо было выехать на час раньше. Сейчас не стояли (être bloqué) бы в пробке как дураки! 4. Вы приехали вдвоем? Надо было и детей привезти! 5. Ты предупредил Шарля? - Нет. - Надо было ему позвонить. - Некогда было. 6. Начальник вчера ко мне приходил, а я уже ушел?! Это катастрофа! - Надо было ему сказать, что тебе вчера надо было уйти (quitter) пораньше. 7. Что с тобой? - Никак не могу уснуть. - Не надо было пить столько кофе (tout ce café) после ужина. 8. Если ты знаешь французский, надо же было поговорить с этими туристами, которых мы видели на экскурсии (visiter) в соборе! 9. Я хорошо помню этого мальчика. Его все время надо было заставлять заниматься. 10. Так он все еще ничего не знает?! Вам было ему сказать правду с самого начала!
infinitif.

1. Remplacez les mots en italique par un infinitif.



  1. Son frère aîné adore les sauts en parachute. 2. Moi, je n'aime pas beaucoup la lecture à haute voix. 2.Ma mère déteste le lavage de la vaisselle. 3. Mon voisin s'est mis à la réparation de son garage. 4. Aimez-vous la marche ? 5. Ses enfants préfèrent les jeux en plein air. 6. En été les paysants commencent le travail au lever du soleil.

2. Remplacez les subordonnées relatives par des propositions infmitives.

  1. J'adore regarder le soleil qui se lève. 2. Cela m'énerve d'entendre votre chien qui aboie fort. 3. Denise regardait la neige qui tombait à gros flocons. 4. J'ai vu ma sœur qui se promenait avec une inconnue. 5. Elle a ouvert la fenêtre et elle a senti le vent qui soufflait doucement. .6. Il écoutait son père qui disait des cho­ses incroyables. 7. Il a entendu quelqu'un qui marchait de long en large dans la chambre voisine. 8. À la vue de cette scène j'ai senti mon cœur qui battait violemment. 9. Au supermarché elle a vu sa tante qui choisissait des fruits. 10. Il regardait le vieillard qui prenait son maigre repas.

3. Reliez les deux phrases par les prépositions en employant des constructions inflnitives.

  1. Elle est allée à la discothèque. Elle n'avait pas pré­venu ses parents (sans). 2. Ils bavardent en classe. Ils n'écoutent pas les explications du professeur (au lieu de). 3. Il allait ouvrir la porte. Il s'est aperçu qu'il avail oublié ses clés au bureau, (au moment de). 4. Il est parti. Il n'a rien dit à son ami (sans). 5. Victor a lu plusieurs livres sur le sujet. Il a écrit une composition intéressante (pour). 6. Elle prend beaucoup de médicaments. Elle ne fait pas de sports (au lieu de). 7. Il allait payer ses achats. Il s'est aperçu qu'il avait oublié sa carte de crédit, (au moment de). 8. Elle compose le numéro de téléphone de son chef. Elle ne consulte pas son agenda (sans).

4. Complétez les phrases en employant l'infinitif passé.

  1. Elle a lu quelques pages et elle a éteint la lampe. - Elle a éteint la lampe après... 2. Il a réfléchi pendant quelques secondes et il a ré­pondu. — II a répondu après ... . 3 Elle s'est lavée et elle s'est maquillée. — Après... elle s'est maquillée. . 4. Nous avons couru une longue distance et nous tombons de fatigue. — Nous tombons de fatigue après .... 5. Les deux sœurs sont revenues de leur voyage et el­les ont commencé à ranger leurs affaires. — Les deux sœurs ont commencé à ranger leurs affaires après .... 6. Il a payé l'addition et il est sorti du café. — Après... il est sorti du café. 7. Il a hésité, puis il a répondu. — II a répondu après .... 8. Elle est entrée dans son bureau et elle a allumé l'or­dinateur. — Elle a allumé l'ordinateur après .... 9. Ils ont dit au revoir et ils sont sortis. — Ils sont sortis après.... 10. Elles sont descendues de l'avion et elles se sont diri­gées vers le contrôle des passeports. — Après ... elles se sont dirigées vers le contrôle des passeports. 11. Il a fait d'énormes efforts et il a réalisé son rêve. — II a réalisé son rêve après ... . 12. Elle s'est regardée dans la glace et elle a souri. — Après ... elle a souri.

5. Faites une phrase simple à l'aide des prépositions entre parenthèses. Employez un infinitif présent ou passé.



    1. Il met son chapeau et il sort (avant de) ... .2. Elle embrasse ses enfants et elle part au travail (après). 3. Ils ont dîné et ils sont allés au cinéma, (avant de). 4. Je me repose, puis je me mets à mes devoirs (avant de) 5. Ils ont discuté leurs problèmes et ils se sont mis d'ac­cord, (après) 6. Elle promène son chien, puis elle part au travail (avant de) 7. Nous discuterons tous les détails de ce projet et nous nous mettrons à le réaliser, (avant de) 8. Nous passerons nos examens, puis nous partirons en vacances, (après) 9. Elle relit sa rédaction et elle la rend au professeur. (avant de) 10. Il s'est lavé les mains et il s'est mis à table, (après) 11. Je lis toujours un peu, puis je me couche. (avant de).



Unité 14.

Proposition participe absolue

1.Le rapide du matin ne s’arrêtant pas à Crony, Antoine a dû descendre à Venette. 2. Etant peintre, le plus développé, le plus expérimenté de mes cinq sens et la vue . 3. Les fleuves français étant assez rapprochés les uns des autres, on a pu les relier par des canaux. 4. Le courrier rapidement parcouru, il appela pa téléphone intérieur son sous-chef. 5. Mais à peine rentré chez lui, la pensée de Mme de Marelle l’inquiéta et il lui écrivit. 6. Cette affaire réglée, le duc me dit : - Tu as fait aujourd’hui pour moi ce que personne n’a jamais fait. 7. La pièce finie, une partie du public, se dirigea vers les coulisses, selon la tradition. 8. Puis on s’assit et le maître d’hôtel ayant résenté à Forestier la carte des vins, Mme de Marelle s’écria : - Du champagne ! 9. Le vent ayant changé, le temps s’adoucit pendant la nuit. 10. Denis prétendait que leur étant mort, c’était à lui de la surveiller.



Participe – complément circonstanciel

1. Robert dormait, les poings fermés. 2. Les garçons du bureau attendaient, les bras croisés, assis sur une banquette. 3. Etendue sur le canapé, les yeux clos, elle attendait le coup de sonnette à la porte. 4. Le dos tourné, Gilles replaçait le disque dans son enveloppe. 5. Je ne comprends pas tes manoeuvres. – Non, tu ne comprends pas, dit-elle, les yeux brillant d’execration. 6. Il descendit l’escalier, en sifflotant, la poupée sous le bras. 7. La mamie sommeillait dans son fauteuil, le chat sur ses genoux.


manquer

a) 1. Ce pays ne manque pas de ressources. 2. Il manque deux pages à ce livre. 3. Il a de l’intelligence et du charme, mais il manque d’expérience. 4. Virginie, c’est un garçon manqué ! 5. J’aurai tout manqué, l’amour et la gloire, même ma mort. (Cyrano de Bergerac, E.Rostand) 6. Ah ! ce garçon et ses glaces ! Je sans qu’il va nous faire manquer notre train ! 7. Dans sa retraite campagnarde, il étouffait en l’absence de tout effort intellectuel : les journaux parisiens, ses livres et ses sorties lui manquaient. 8. La fille de madame Laroche vient de se remarier, elle a épousé un antiquaire. La vieille est contente : sa petite-fille ne manque de rien, la famille vit dans l’aisance. 9. L'organisation du service sanitaire est mauvaise. Vous manquez d'hommes et de temps. (la Peste, A.Camus) 10. Qu’il est intelligent, ce chien ! il ne lui manque que la parole ! 11. Rien ne manque à sa gloire, il manquait а la nôtre. (Sur le buste de Molière, Voltaire) 12. Rappelez-moi au bon souvenir de vos parents - Je n'y manquerai pas. 13. Pendant votre séjour à Moscou, « La fiancée du tsar » au Bolchoï, c’est un spectacle à ne pas manquer.


b) 1. Он смелый и волевой, но ему не хватает хладнокровия. 2. Им не денег не хватает, а идей! 3. На этой рубашке не хватает одной пуговицы. 4. Если ты ещё немного задержишься, ты точно опоздаешь на электричку! 5. Он очень скучает по семье, он всё время о них говорит. 6. Я ни одного занятия за семестр не пропустил! 7. Не забудьте предупредить ваших коллег. – Обязательно! 8. Дай я сегодня буду фотографировать. Вчера ты все фотографии испортил. 9. Открытие выставки в Пушкинском музее, это событие, которое нельзя пропустить. 10. Экскурсия по Кремлёвским дворцам? Завтра? Конечно, я смогу! Это такая редкая возможность, что было бы жаль её упустить! 11. Интернет-телевидение (sur Internet) – это очень удобно: если пропустишь какую-нибудь передачу или серию из сериала, всегда можно потом их посмотреть он-лайн.


База данных защищена авторским правом ©uverenniy.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница